entries
listlengths
2
2
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:纤手微微握着粉拳,郭秀低着头,眼眸如雨雾,紧张中又充满着一种期待,如碧波荡漾般慑人心魄。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Xenia clenched her delicate fist slightly and lowered her head. There was a faraway look in her eyes, and her eyes were filled with both nervousness and anticipation, like rippling waves that bewitched others.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“终于清净了是不是,薇薇哪,你也不要这么固执了,跟了我马老,有什么不好,俗话说得好,人越老越会疼人嘛,是不是,宝贝?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It's finally quiet, Vivian. Don't be so stubborn. What's wrong with me? As the saying goes, The older you are, the more experienced you are, isn't it, baby?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:能对放出来的能量体进行调整,使之伤害值提升了一千多,陈暮佩服得五体投地。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Chen Mu bowed down in front of such ability to adjust the energy-body emitted to a damage value over a thousand.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而且经过激烈的战斗,岳重也感觉到有些口干舌燥。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "After the fierce battle, Yue mouth felt dry and thirsty. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:晚辈必然赴汤蹈火,在所不辞,以报前辈大恩!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This junior would certainly endeavour with all my might to accomplish it in order to repay senior’s favour!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那一次实在是岳重和池阳经历过最凶险的一战,若不是宁青青哭着把警察叫了过来,只怕岳重和池阳都吃不了兜着走。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "That experience is the most dangerous fighting of their life. If the cops did not arrived quickly, they would have been dead.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:它们招收了大批吊着假嗓子唱不伦不类的民歌,唱所谓意大利唱法的人,但它们永远无法容纳晓楠纯金般的歌喉。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "They recruited a large number of students who sang nondescript folk songs in falsetto and many who sang in the so-called 'Italian style', but apparently had no interest in Xiaonan’s pure voice.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:人人衣着光鲜,处处张灯结彩。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Everyone was dressed up, and every corner was decorated in multitudinous colours. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:又像机器一样精确,分毫不差。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He was precisely as accurate as a machine.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:其实直到现在,她还觉得自己是病急乱投医,没有完全相信叶绾绾,但此刻看着女孩的眼睛,却不自觉地便想要去相信她。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Actually, up till now, she still felt that she was just desperately grasping at straws and didn’t trust Ye Wanwan completely. But looking at this girl’s eyes, gave her an unconscious desire to believe her.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:萧逸琛看着屏幕上的几个大黑字,愣了一下,随即桃花眼微微上扬,对着陶薇薇放了一个电。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "After seeing the big black words on the screen, Ethan paused; then, he winked to Vivian.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:威尔耸耸肩,作了一个不明所以的表情:“我只知道他叫陈暮,年纪很轻,比我还小一些。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Will shrugged his shoulders, with a look of not knowing why it had been so, “I only know that he’s called Chen Mu, and he’s very young – even younger than me.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“别给我整那些虚的,陶建国,你怕伤了你女儿,我可不怕,我今天必须看到陶薇薇出现在我的床上!让开!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": " \"Don't do anything irrelevant, Gordon Tonn. You're afraid that your daughter will get hurt while I'm not. I must see Vivian appear on my bed today! Get out of the way!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果说冷着脸的司夜寒已经是盛世美颜,那么笑起来的司夜寒简直能把男人都扳弯!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If the Si Ye Han with a cold expression was already very good looking, then the smiling Si Ye Han could even turn a man gay!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:怀壁其罪,自己的下场也就可想而知了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "An innocent man gets in trouble because of his wealth, and he could easily imagine what his own last act would be.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看到自己的孩子人模人样地走进校门,和那些孩子一样背着新书包挺着小胸膛东张西望,郑洁欢喜得流下了眼泪。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Seeing her son decently and joyously entering the school with a new schoolbag along with the other kids, Zheng Jie shed delighted tears.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:随心所欲,无所顾忌,根本不会在乎任何人的感受!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Acting based on his own whim, uncaring of scruples, uncaring of other’s feelings!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶醉于一场强大的爱情中的苏笛,像极了一个没心没肺的孩子。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Losing herself in passionate love, Su Di was like a child free of all cares.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:自己不会就这么香消玉殒了吧,死了就死了吧,最起码和自己最爱的人死在一起,也算值了!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She thought whether she would die in this way, but it was worth dying with her beloved man!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:同学看向他的目光如今无不带着几分尊敬和崇拜,和以前单纯的畏惧有着天壤之别。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "All his classmates were looking at him with worshipful admiration, like night and day from their simple fear of him before.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:黄垣行礼,暗自打量着顾娴氏,心中也是很好奇,究竟是什么样的人,才能够培养出这等深不可测的儿子来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Yunis bowed and evaluated her secretly. He was also curious about what kind of person could raise such a mysterious and unfathomable son.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:齐老大脱掉衣服,走过去盖在林琼儿的身上,林琼儿抱着齐老大,喜极而泣,终于自救成功!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Mr. Zill took off his clothes and put it on Pansy Lam, and Pansy Lam hugged Mr. Zill and wept with joy. She finally saved herself!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果杀死的是那几名卡修,他不会有任何不适,但是波及这些无辜的旅客,他心中却是过意不去。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If the ones killed had been those card artisans, he wouldn’t have felt bad at all, but when it spread to these innocent travelers, he felt very sorry.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:药神殿也一直超然物外,从不参与当世的任何争夺,一心只潜心药道。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Medicine God Temple had also been beyond the world and never participated in any of the world's struggle, only concentrating on the medical field.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾眉头微挑,“呵,嫌吵?有本事考到前面去啊!弱肉强食,强者为尊,学渣没资格bb!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ye Wan Wan raised her brows, “Oh, you find me noisy? If you’re so smart then do well on the exam and move to the front then! The weak will always fall prey to the strong and the strongest will get the most respect. Slackers don’t have the right to complain!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不知不觉中,一夜的时间就过去了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "A whole night had passed without his realizing it.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:霍老夫人的目光扫过去,简夏觉得有点凌厉,想到和霍言川的协议,硬着头皮,改口道:“奶奶。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Mrs. Horton gazed at her. Siana thought that she was a little angry. Thinking of the agreement with Castro, she said reluctantly, \"Grandma.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“来人。”李悠然轻轻拍了拍手,瞬时有两名黑衣人无声无息地出现在他身边,躬身听令。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Come,” Li Youran lightly clapped his hands. In an instant, two black clothed figures quietly appeared by his side. They bowed down, awaiting orders.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果没有一道接一道的蓝光,这场景和他平时进行的训练别无二致。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If there hadn’t been those endless blue rays, this wasn’t any different from his daily training.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:英子一下跪在了岳重身前诚心诚意的磕了一个头道:“谢谢岳大哥!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Yingzi kneeled before Yue Zhong eagerly bowing her head: “Thank you big brother Yue!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:谣言虽然没有实质,但众口铄金,积毁销骨。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although the rumours were baseless, all these gossips could destroy a person.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪邪笑着,冷眼旁观着,见到秦虎脸上的表情一下子变得惨白,眼神更是躲躲闪闪了起来,不由得心中大为奇怪。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Xie was grinning sinisterly as he sat on the side. However, when Jun Xie saw Qin Hu’s face turning pale, his eyes glancing evasively, Jun Xie felt surprised.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他的语气让李宏远松了口气:“其实我们也没啥太深的关系,人家可是蓝岛市第一公子,岂是我能够到的?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "His tone made Harold relieved, \"Actually we are not very familiar. He is the top celebrity of Blue Island City, so how can I associate with him firmly?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:小兄弟这话若是让宋老三听到,只怕是不会与你善罢甘休的。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If your words were to be heard by Old Song, I fear he will not let you go.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:匹夫无罪,怀壁其罪,这种事情,不光是听说,他就曾亲眼见过很多次。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Not everyone around was a thief, but if you have something that people want . . . it wasn’t something he had only heard said, but he’d seen it himself quite a few times.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一星能量卡的数量实在太多,但陈暮不厌其烦地一张张检查。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "There were really too many of the one-star power-cards, but Chen Mu patiently examined each one.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:晓楠不适合进大学,晓楠不适合苏笛,晓楠更不适合那些喝酒打架吹着口哨招摇过市的社会青年。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Xiaonan was not for college, he was not for Su Di, he wasn't even for the teenagers who drank, fought and swaggered whistling through the streets.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她忽然就觉得,自己是不是有点太自以为是了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She suddenly felt a little overconfident.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:眼前这个青年的态度对药神殿可不太尊敬,骑着霸王虎出来,还牙尖嘴利,这是不将药神殿放在眼中。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This young man in front of him was not very respectful to Medicine God Temple. Coming out with an overlord tiger and contending glibly, he did not defer to Medicine God Temple.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:郑洁被迫像其他女小贩一样,把脏纸条藏在胸罩里;心狠手辣的男城管没胆量碰女小贩的胸部。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Zheng Jie was forced to hide dirty notes in her bra like the other female peddlers; the ruthless male Chengguan did not have the guts to touch a female peddler’s breasts. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:岳重看着街道之上那成群结队的丧尸,心中想道:“还好弄了辆校车,否则根本寸步难行。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Yue watching the hordes of zombies on the street and thought: “Fortunately, we got the school bus, otherwise we wouldn’t be able to get through.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:当下,他便趁热打铁,开始练习敛息法了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Striking while the iron was hot, he started right then to practice breath control.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“请大将军慎言,不要牵扯上我三叔!正所谓物以稀为贵!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Please watch what you say, Great General. You do not need to involve my Third Uncle! As the saying goes, the rarer something is, the greater its value! ", "role": "agent" } ]