id
stringlengths
6
10
category
stringclasses
4 values
input_text
stringlengths
3
154
input_text_translation
stringlengths
2
183
choices
sequencelengths
2
2
choice_translations
sequencelengths
2
2
gold_index
int64
0
1
piqa_0
text_completion
When boiling butter, when it's ready, you can
Quando il burro bolle, quando è pronto, puoi
[ "pour it onto a plate.", "pour it into a jar." ]
[ "versarlo su un piatto.", "versarlo in un barattolo." ]
1
piqa_1
text_completion
To permanently attach metal legs to a chair, you can
Per fissare in modo permanente le gambe di metallo a una sedia, si può
[ "weld the metal together to get it to stay firmly in place.", "nail the metal together to get it to stay firmly in place." ]
[ "saldare il metallo per farlo rimanere saldamente in posizione.", "inchiodare il metallo per farlo rimanere saldamente in posizione." ]
0
piqa_2
question
How do you indent something?
Come si inserisce un riquadro?
[ "Leave a space before starting the writing.", "Press the spacebar." ]
[ "Si lascia uno spazio prima di iniziare la scrittura.", "Premete la barra spaziatrice." ]
0
piqa_3
question
How do you shake something?
Come si fa a scuotere qualcosa?
[ "Move it up and down and side to side quickly.", "Stir it very quickly." ]
[ "Si deve muovere rapidamente avanti e indietro e da un lato all'altro.", "Si mescola molto velocemente." ]
0
piqa_4
property
Clean tires:
Pneumatici puliti
[ "Pour water, cape off caked on dirt. Use speed wool to clean out crevices and sparrow spaces.", "Pour water, scrape off caked on dirt. Use a steel wool to clean out crevices and narrow spaces." ]
[ "versate dell'acqua, rimuovete la polvere incrostata. Usate la lana veloce per pulire le fessure e gli spazi per gli sparvieri.", "versate dell'acqua, scrostate lo sporco asciugato. Usate una lana di acciaio per pulire le fessure e gli spazi ristretti." ]
1
piqa_5
question
How do you taste something?
Come si prova qualcosa?
[ "Smell it enough to taste it.", "Place it in your mouth to taste." ]
[ "Si deve annusare a sufficienza per poterlo provare.", "Si mette in bocca per assaggiarla." ]
1
piqa_6
text_completion
To create a makeshift ice pack,
Per creare un impacco di ghiaccio improvvisato,
[ "take a sponge and soak it in oil. Put the sponge in a refrigerator and let it freeze. Once frozen, take it out and put it in a ziploc bag. You can now use it as an ice pack.", "take a sponge and soak it in water. Put the sponge in a refrigerator and let it freeze. Once frozen, take it out and put it in a ziploc bag. You can now use it as an ice pack." ]
[ "prendete una spugna e immergetela nell'olio. Mettete la spugna in frigorifero e lasciatela congelare. Una volta congelata, estraetela e mettetela in una busta di plastica. Ora potete usarlo come impacco di ghiaccio.", "prendete una spugna e immergetela in acqua. Mettete la spugna in frigorifero e lasciatela congelare. Una volta congelata, estraetela e mettetela in una busta di plastica. Ora potete usarlo come impacco di ghiaccio." ]
1
piqa_7
topic
What should I use as a stain on a wooden bowl I've just made.
Cosa dovrei usare come macchia su una ciotola di legno che ho appena realizzato?
[ "You should coat the wooden bowl with a butcher block oil & finish per manufacturer directions.", "You should coat the wooden bowl with a butcher knife oil & finish per manufacturer directions." ]
[ "Dovresti rivestire la ciotola di legno con un olio per blocchi da macellaio e finire secondo le istruzioni del produttore.", "Dovresti rivestire la ciotola di legno con un olio per coltelli da macellaio e finire secondo le istruzioni del produttore." ]
0
piqa_8
topic
How to boil eggs.
Come bollire le uova.
[ "Place your eggs in a pot and cover with no water by 1 inch, bring to a boil over medium-high heat, then cover, remove from the heat and set aside 8 to 10 minutes.", "Place your eggs in a pot and cover with cold water by 1 inch, bring to a boil over medium-high heat, then cover, remove from the heat and set aside 8 to 10 minutes." ]
[ "Metti le uova in una pentola e coprili con un'altezza d'acqua di 1 pollice, portare ad ebollizione a fuoco medio-alto, poi coprire, togliere dal fuoco e lasciare riposare 8-10 minuti.", "Mettere le uova in una pentola e coprire con acqua fredda fino a 1 pollice, portare a ebollizione a fuoco medio-alto, poi coprire, togliere dal fuoco e lasciare riposare 8-10 minuti." ]
1
piqa_9
question
How do you stab something?
Come si punge qualcuno?
[ "Stick a sharp object through it.", "Pin it with a sharp object." ]
[ "Si infilza un oggetto tagliente attraverso di lui.", "Con un oggetto appuntito." ]
0
piqa_10
question
How to quickly soften butter for baking?
Come si ammorbidisce velocemente il burro per la cottura?
[ "Place the stick of butter inside a freezer bag and beat it with a wooden rolling pin.", "Place the stick of butter atop a freezer bag and beat it with a wooden rolling pin." ]
[ "Mettere il burro in una busta per il congelatore e batterlo con un mattarello di legno.", "Metti il burro su una busta di plastica del congelatore e battilo con un mattarello di legno." ]
0
piqa_11
question
How can I save my milk if I am going to be leaving town for a bit?
Come posso conservare il mio latte se dovessi partire per un periodo di tempo?
[ "Freeze the milk, but make sure the jug is not more than 5/4 full at most. Then just let the milk thaw when you get back.", "Freeze the milk, but make sure the jug is not more than 3/4 full at most. Then just let the milk thaw when you get back." ]
[ "Metti il latte in freezer, ma assicurati che il boccale non sia pieno oltre il 5/4. Quando torni, lascia che il latte si scongiuri.", "Metti il latte in freezer, ma assicurati che il boccale non sia pieno oltre il 3/4 al massimo. Quando torni, lascia che il latte si scongiuri." ]
1
piqa_12
text_completion
How do you open a capri-sun
Come si apre un capri-sun
[ "open the straw attached to the juice, and then stick it in the small hole at the front of the pouch.", "cut the top off with scissors." ]
[ "si apre la cannuccia attaccata al succo e poi si infila nel piccolo foro sulla parte anteriore della busta.", "si taglia la parte superiore con le forbici." ]
0
piqa_13
question
How do you turn on an ipad screen?
Come si accende lo schermo di un iPad?
[ "Press the volume button.", "Press the lock button." ]
[ "Premendo il pulsante del volume.", "Premendo il pulsante di sblocco." ]
1
piqa_14
topic
How to season raw chicken.
Come condire il pollo crudo.
[ "Put seasoning into bowl, then place raw chicken in the bowl and coat with seasoning.", "Put seasoning into measuring cup, then place raw chicken in the measuring cup and coat with seasoning." ]
[ "Mettere il condimento in una ciotola, poi mettere il pollo crudo nella ciotola e ricoprirlo con il condimento.", "Mettere il condimento in una tazza da misurare, poi mettere il pollo crudo nella tazza da misurare e ricoprirlo con il condimento." ]
0
piqa_15
property
Pin:
Pin
[ "can melt a grater.", "can fit through a grater." ]
[ ": può fondere una grattugia.", "può passare attraverso una grattugia." ]
1
piqa_16
topic
How to tie pieces of paper together.
Come legare insieme dei pezzi di carta.
[ "Thread ruler through the holes and tie in a bow.", "Thread ribbon through the holes and tie in a bow." ]
[ "Passa il metro attraverso i fori e lega con un nodo.", "Passare il nastro attraverso i fori e legarlo con un nodo a fiocco." ]
1
piqa_17
question
How do you get leg muscles?
Come si fanno le gambe?
[ "Work out your upper body.", "Work out your legs." ]
[ "Si fanno gli addominali.", "Si fanno lavorandoci sopra." ]
1
piqa_18
text_completion
To make a tomato sauce taste more like a pizza sauce,
Per rendere la salsa di pomodoro più simile a quella per la pizza,
[ "mix extra paprika into the sauce to brighten the flavor.", "mix a little bit of sugar into the sauce to sweeten it." ]
[ "mescola della paprica extra nella salsa per ravvivarne il sapore.", "mescola un po' di zucchero alla salsa per addolcirla." ]
1
piqa_19
question
How do you draw with chalk?
Come si disegna con la gesso?
[ "Melt the chalk onto pavement.", "Use the chalk like a pen on pavement." ]
[ "Si scioglie il gesso sul marciapiede.", "Si utilizza la gessatura come una penna sul marciapiede." ]
1
piqa_20
topic
Convert unused paint to solid waste.
Trasformare la vernice inutilizzata in rifiuti solidi.
[ "Pour cat litter into paint can.", "Pour cat waste into paint can." ]
[ "Versare del lettiere per gatti nella latta della vernice.", "versare i rifiuti di gatto nella latta della vernice." ]
0
piqa_21
topic
How to check your Facebook feed.
Come controllare il tuo feed di Facebook.
[ "Log in to Facebook. Click on the bell shaped button at the top right of your Facebook home window.", "Log in to Facebook. Click on the bell shaped button at the top left of your Facebook home window." ]
[ "Accedi a Facebook. Fai clic sul pulsante a forma di campana in alto a destra della finestra iniziale di Facebook.", "Accedi a Facebook. Fai clic sul pulsante a forma di campana in alto a sinistra della finestra iniziale di Facebook." ]
0
piqa_22
topic
How to Prepare Puffed Pastry for Baked Brie Pumpkin.
Come preparare la pasta sfoglia per il Brie al forno in zucca.
[ "To prepare the puff pastry for your baked pumpkin, Line a baking sheet with a piece of parchment. Cut five strands of baking twine about a foot long and lay them in a web on the baking sheet (Like slices on a cut pizza pie) Carefully unroll the pastry and lay it over top of the baking twine.", "To prepare the puff pastry for your baked pumpkin, Line a baking sheet with a piece of parchment. Cut five strands of fishing line about a foot long and lay them in a web on the baking sheet (Like slices on a cut pizza pie) Carefully unroll the pastry and lay it over top of the fishing line." ]
[ "Per preparare la pasta sfoglia per il Brie al forno in zucca, rivestire una teglia da forno con un pezzo di carta forno. Tagliare cinque cordicelle di filo da cucina di circa un piede di lunghezza e disporle a raggiera sulla teglia da forno (come fette di pizza) Stendere con attenzione la pasta sfoglia e posizionarla sopra il filo da cucina.", "Per preparare la pasta sfoglia per il vostro Brie Pumpkin al forno, rivestite una teglia da forno con un pezzo di carta forno. Tagliate cinque fili di linea da pesca di circa un piede di lunghezza e disposti i fili in una rete sulla teglia da forno (come fette di pizza tagliate) Srotolate con attenzione la pasta sfoglia e posatela sopra i fili di linea da pesca." ]
0
piqa_23
question
How do I make chocolate pasta?
Come si prepara la pasta al cioccolato?
[ "Grate a bar of chocolate over the top of the bowl, before adding the egg.", "Add cocoa powder to the flour." ]
[ "Grattugiate una barretta di cioccolato sopra la ciotola, prima di aggiungere l'uovo.", "Aggiungi della polvere di cacao alla farina." ]
1
piqa_24
question
How do you flood a room?
Come si inonda una stanza?
[ "Fill it with objects.", "Fill it with water." ]
[ "Si riempie di oggetti.", "Si riempie di acqua." ]
1
piqa_25
question
How else can you mix the biscuits and butter if you do not have a food processor when making a chocolate nutella tart?
Come si possono mescolare le fette biscottate e il burro se non si dispone di un robot da cucina quando si prepara una crostata al cioccolato con nutella?
[ "If you do not have a blender, you can crush the cookies in a ziplog bag with a rolling pin and mix in the butter with your hands.", "If you do not have a blender, you can crush the cookies in a ziplog bag with a rolling pin and mix in the butter with a grater." ]
[ "Se non si dispone di un frullatore, è possibile schiacciare le fette biscottate in un sacchetto di plastica con una paletta e mescolare il burro con le mani.", "Se non si dispone di un frullatore, è possibile schiacciare le fette biscottate in un sacchetto di plastica con una paletta e mescolare il burro con una grattugia." ]
0
piqa_26
question
What is the best way to make a black tiger shirt?
Qual è il modo migliore per realizzare una camicia nera con il tigre?
[ "You need a black shirt, rubber bands, and some sun.", "You need a black shirt, rubber bands,and a bleach pen." ]
[ "Avete bisogno di una camicia nera, di elastici e un po’ di sole.", "Avete bisogno di una camicia nera, di elastici e di una penna per il cancellato." ]
1
piqa_27
question
How can I get oil stains out of my driveway?
Come si possono eliminare le macchie di olio dal mio vialetto?
[ "Douse each stain with a couple cans of beer.", "Douse each stain with a couple cans of soda." ]
[ "Bagna ogni macchia con un paio di lattine di birra.", "Bagna ogni macchia con un paio di lattine di soda." ]
1
piqa_28
topic
How to prepare a bath.
Come si prepara una vasca da bagno.
[ "Unplug the drain in the bath tub. Turn on the faucet to make water come out at the desired temperature, usually warm or hot. Wait until the bath is at least half full, but not completely full. Add some soap if desired.", "Plug the drain in the bath tub. Turn on the faucet to make water come out at the desired temperature, usually warm or hot. Wait until the bath is at least half full, but not completely full. Add some soap if desired." ]
[ "Scollegare il tubo di scarico della vasca da bagno. Accendere il rubinetto per far uscire l'acqua alla temperatura desiderata, solitamente calda o tiepida. Aspettare che la vasca sia almeno a metà piena, ma non completamente piena. Aggiungere del sapone se lo si desidera.", "Chiudi lo scarico della vasca da bagno. Accendi il rubinetto per far uscire l'acqua alla temperatura desiderata, solitamente calda o tiepida. Attendi finché la vasca da bagno non è almeno a metà piena, ma non completamente piena. Aggiungi del sapone se lo desideri." ]
1
piqa_29
topic
Soothe a painful sunburn.
Calmare una scottatura solare dolorosa.
[ "Wait until brewed tea bag is cool, then apply on burn.", "Wait until brewed tea bag is hot, then apply on burn." ]
[ "Attendere che il sacchetto di tè in infusione sia freddo, quindi applicarlo sulla scottatura.", "Attendere fino a quando il sacchetto del tè in infusione è caldo, quindi applicarlo sulla scottatura." ]
0
piqa_30
topic
To Make a Breakfast Pizza.
Come preparare una pizza per la colazione.
[ "To prepare eggs to top your breakfast pizza, pour five beaten eggs into a pan and gently scramble over low-medium heat. Season with salt and pepper and be careful not to overcook.", "To prepare eggs to top your breakfast pizza, pour five beaten eggs into a pan and gently scramble over low-medium heat. Season with salt and pepper and be careful not to thoroughly burn." ]
[ "Per preparare le uova da usare come topping sulla pizza per la colazione, versare cinque uova sode in una padella e cuocere delicatamente a fuoco medio-basso. Condire con sale e pepe e fare attenzione a non cuocere troppo.", "Per preparare le uova da usare come topping sulla pizza per la colazione, versare cinque uova sode in una padella e cuocere delicatamente a fuoco medio-basso. Condire con sale e pepe e fare attenzione a non bruciare completamente." ]
0
piqa_31
text_completion
To french manicure your nails, you can
Per fare una manicure francese, puoi
[ "paint a thin strip across the top.", "paint the entire nail." ]
[ "dipingere una sottile striscia sulla parte superiore.", "dipingere l'intero chiodo." ]
0
piqa_32
question
How do you save a picture you took on your iphone?
Come si salva un'immagine scattata con l'iPhone?
[ "Take the picture and click save after.", "Take the picture, and it stores to your albums automatically." ]
[ "Scatta l'immagine e clicca su \"Salva\" dopo.", "Scatta l'immagine e viene automaticamente salvata negli album." ]
1
piqa_33
text_completion
To create a basic wooden serving tray,
Per creare un vassoio di legno di base,
[ "use a strong, preferably finished wooden base. Screw in wooden handles from the bottom of the base into the handles for easier holding.", "use a strong, preferably finished wooden base. Screw in wooden frames from the bottom of the base into the handles for easier holding." ]
[ "utilizzare una base in legno robusta, preferibilmente già rifinita. Inserire i manici in legno dal basso della base fino ai manici per una presa più comoda.", "utilizzare una base in legno resistente, preferibilmente già rifinita. Inserire telai in legno dal basso della base fino alle impugnature per una presa più facile." ]
0
piqa_34
question
What can I use for fuel in an alcohol stove?
Cosa posso usare come carburante in una stufa a alcool?
[ "Use acetone.", "Use vinegar." ]
[ "Usare l'acetone.", "Usare l'aceto." ]
0
piqa_35
text_completion
To crush the petals of a flower, you can
Per schiacciare i petali di un fiore, puoi
[ "use a hammer and nails.", "use a mortar and pestle." ]
[ "usare un martello e dei chiodi.", "usare un mortaio e un pestello." ]
1
piqa_36
text_completion
To attach sections of copper heating pipe together, you can
Per collegare insieme sezioni di tubi di riscaldamento in rame, è possibile
[ "use epoxy to hold the sections of pipe in place.", "use masking tape to hold the sections of pipe in place." ]
[ "utilizzare l'epossido per mantenere le sezioni di tubo in posizione.", "utilizzare un nastro adesivo per tenere in posizione le sezioni di tubo." ]
0
piqa_37
property
Shovel:
Pala
[ "can reload a camera with film.", "can break a camera. camera." ]
[ "può ricaricare una macchina fotografica con il film.", "può rompere una macchina fotografica.\" --" ]
1
piqa_38
text_completion
To get cash for old, unused drinking bottles,
Per ottenere denaro per vecchie bottiglie d'acqua inutilizzate,
[ "take the bottles to a grocery store with a recycling center.", "stand on the street selling the bottles for a small price." ]
[ "portare le bottiglie in un negozio di alimentari con un centro di riciclaggio.", "mettersi in strada per vendere le bottiglie a un prezzo basso." ]
0
piqa_39
question
How do you calculate your gas mileage?
Come si calcola il consumo di carburante?
[ "Divide your mileage on one tank of gas by the capacity of your tank in gallons.", "Take the total mileage of your car and divide it by the number of year you have had it." ]
[ "Dividete il chilometraggio percorso con un serbatoio di carburante dalla capacità del serbatoio espressa in galloni.", "Si deve prendere il chilometraggio totale della vostra auto e dividerlo per il numero di anni in cui l'avete posseduta." ]
0
piqa_40
question
How can I grow tomatoes without a garden?
Come posso coltivare i pomodori senza un giardino?
[ "Plant in full five gallon buckets.", "Plant in empty five gallon buckets." ]
[ "Pianta cinque secchi pieni.", "Piantateli in secchi vuoti da cinque galloni." ]
1
piqa_41
question
How to prevent pain while cutting your nails?
Come si può evitare il dolore durante la pulizia delle unghie?
[ "Dip your nails inside lukewarm water for 5 minutes before cutting.", "Cutting nails doesn't cause pain as nails don't have sensation." ]
[ "Immergere le unghie in acqua tiepida per 5 minuti prima di pulirle.", "Pulire le unghie non causa dolore perché le unghie non hanno sensibilità." ]
1
piqa_42
topic
How to shower correctly.
Come fare una doccia correttamente.
[ "Open the curtain, get in, take the soap and spread it across your body, then rinse off and dry.", "Open the curtain, get in, take the soap and spread it across your body, then rinse off and repeat." ]
[ "Aprire le tende, entrare nella doccia, prendere il sapone e spalmare su tutto il corpo, poi sciacquare e asciugarsi.", "Aprire le tende, entrare nella doccia, prendere il sapone e spalmare su tutto il corpo, poi sciacquare e ripetere." ]
0
piqa_43
topic
Clean residue off a drill bit.
Come rimuovere i residui da una punta per trapano.
[ "Mix a 1:1 solution of laundry detergent and water in a bowl, and allow your drill bits to soak for about 10 minutes. Remove from water , dry completely with a rag.", "Mix a 1:1 solution of laundry detergent and water in a strainer, and allow your drill bits to soak for about 10 minutes. Remove from water , dry completely with a rag." ]
[ "Mescolare una soluzione 1:1 di detersivo per bucato e acqua in una ciotola e lasciare che le punte per trapano si imbevono per circa 10 minuti. Togliere dall'acqua, asciugare completamente con un panno.", "Mescolare una soluzione 1:1 di detersivo per bucato e acqua in un colino e lasciare che le punte per trapano si imbevono per circa 10 minuti. Togliere dall'acqua, asciugare completamente con un panno." ]
0
piqa_44
question
How do I make lamb cutlets?
Come si preparano le fettine di agnello?
[ "12 lamb cutlets. 6 slices bacon chopped. 1/2 cup bbq sauce. 1 tablespoon fresh rosemary leaves. Instructions. In a large frying pan over moderate high heat cook cutlets 2 to 3 minutes. Turn and cook for 2 to 3 minutes. Set aside, cover with foil. Into pan juices, sauté bacon until golden. Add brown gravy and rosemary. Stir. Place cutlets onto serving board or plate and top with sticky bacon mix.", "12 lamb cutlets. 6 slices bacon chopped. 1/2 cup bbq sauce. 1 tablespoon fresh rosemary leaves. Instructions. In a large frying pan over moderate high heat cook cutlets 2 to 3 minutes. Turn and cook for 2 to 3 minutes. Set aside, cover with foil. Into pan juices, sauté bacon until golden. Add BBQ sauce and rosemary. Stir. Place cutlets onto serving board or plate and top with sticky bacon mix." ]
[ "12 fettine di agnello. 6 fette di pancetta tritate. 1/2 tazza di salsa barbecue. 1 cucchiaio di foglie di rosmarino fresco. Istruzioni. In una padella antiaderente a fuoco moderatamente alto, cuocere le fettine di agnello per 2-3 minuti. Capovolgere e cuocere per altri 2-3 minuti. Mettere da parte, coprire con carta da cucina. In padella con i liquidi di cottura, saltare la pancetta fino a quando non diventa dorata. Aggiungere il liquido di gravy e il rosmarino. Mescolare. Posizionare le fettine di agnello su una tagliere o piatto e coprire con la miscela di pancetta.", "12 fettine di agnello. 6 fette di pancetta tritate. 1/2 tazza di salsa barbecue. 1 cucchiaio di foglie di rosmarino fresco. Istruzioni. In una padella antiaderente a fuoco moderatamente alto, cuocere le fettine di agnello per 2-3 minuti. Capovolgere e cuocere per altri 2-3 minuti. Mettere da parte, coprire con carta da cucina. In padella con i liquidi di cottura, saltare la pancetta fino a quando non diventa dorata. Aggiungere la salsa barbecue e il rosmarino. Mescolare. Posizionare le fettine di agnello su una tagliere o piatto e coprire con la miscela di pancetta." ]
1
piqa_45
question
How to avoid danger?
Come si evita il pericolo?
[ "Do not engage in risky behaviors.", "Only engage in risky behaviors." ]
[ "Non si devono compiere comportamenti rischiosi.", "Si deve solo comportarsi in modo rischioso." ]
0
piqa_46
question
How do you get the water temperature right to take a shower?
Come si regola la temperatura dell'acqua per fare la doccia?
[ "Turn on the water and let it run until it is warm, check the position of the shower head to make sure it is spraying down and not out of the shower, test the water with your wrist rather then you fingers and determine if the water is comfortable before you get in.", "Turn on the water and let it run until it is warm, check the position of the shower head to make sure it is spraying down and not out of the shower, test the water with your head rather then you fingers and determine if the water is comfortable before you get in." ]
[ "Accendere l'acqua e farla scorrere finché non è calda, controllare la posizione della testa della doccia per assicurarsi che spruzzi verso il basso e non fuori dalla doccia, provare l'acqua con il polso invece che con le dita e determinare se l'acqua è confortevole prima di entrare.", "Accendere l'acqua e farla scorrere finché non è calda, controllare la posizione della testa della doccia per assicurarsi che spruzzi verso il basso e non fuori dalla doccia, provare l'acqua con la testa invece che con le dita e determinare se l'acqua è confortevole prima di entrare." ]
0
piqa_47
question
How do I remove vinyl wall art from the walls?
Come si rimuove l'arte da parete in vinile dalle pareti?
[ "Use the edge of a toothpick to scrape under the edges without damaging the paint underneath.", "Use the edge of a library card scrape under the edges without damaging the paint underneath." ]
[ "Usare il bordo di un batuffolo di legno per scavare sotto i bordi senza danneggiare la vernice sottostante.", "Usare il bordo di una carta di biblioteca e scroccare sotto i bordi senza danneggiare la vernice sottostante." ]
1
piqa_48
topic
One seeks to decorate their fire place.
Si cerca di decorare il proprio camino.
[ "One could put a decorative log in.", "One could put a decorative mantle in." ]
[ "Si potrebbe mettere un tronco decorativo.", "Si potrebbe mettere un mantello decorativo." ]
1
piqa_49
text_completion
To prevent eye infections,
Per prevenire le infezioni agli occhi,
[ "replace your mascara with a new tube every three months.", "replace your mascara with a new shade every three months." ]
[ "sostituire il mascara con un nuovo tubetto ogni tre mesi.", "sostituire il mascara con una nuova tonalità ogni tre mesi." ]
0
piqa_50
question
How can you tell if a child is a boy or a girl?
Come si può capire se un bambino è un maschio o una femmina?
[ "Bend down and ask the parent, \"What's your name\"? The child will either answer or the parent will, then you are much more likely to have a good idea.", "Bend down and ask the child, \"What's your name\"? The child will either answer or the parent will, then you are much more likely to have a good idea." ]
[ "Inginocchiandosi e chiedendo al genitore: \"Qual è il vostro nome?\". Il bambino risponderà o il genitore, quindi avrete un'idea molto più chiara.", "Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuiti: Inginuit" ]
1
piqa_51
question
How do you cut gnocchi without a knife?
Come si tagliano i gnocchi senza coltello?
[ "Press the edge of a plastic straw down into the dough to cut it.", "Press the edge of a spoon down into the dough to cut it." ]
[ "Premere il bordo di una cannuccia di plastica nel impasto per tagliarlo.", "Premere il bordo di un cucchiaio contro la pasta per tagliarla." ]
1
piqa_52
topic
One wants their fence to be made out of wood.
Si desidera che il recinto sia in legno.
[ "One could use old pallets.", "One could use old pans." ]
[ "Si potrebbero utilizzare vecchi pallet.", "Si potrebbero usare vecchie padelle." ]
0
piqa_53
topic
Make use of post-its before you throw them away.
Usare i post-it prima di buttarli via.
[ "Leave them between the keys on your keyboard to collect crumbs and fluff.", "Run them between the keys on your keyboard to collect crumbs and fluff." ]
[ "Lasciarli tra le tastiere del computer per raccogliere le briciole e la polvere.", "Farli passare tra le tastiere del vostro computer per raccogliere le briciole e la polvere." ]
1
piqa_54
text_completion
To communicate with somebody in a language you don't understand,
Per comunicare con qualcuno in una lingua che non capisci,
[ "learn the first one hundred most common words.", "spend a week in their region to learn vocabulary." ]
[ "impara le prime cento parole più comuni.", "trascorri una settimana nella loro regione per imparare il vocabolario." ]
0
piqa_55
topic
To empty a bagless vacuum cleaner without mess.
Come svuotare un aspirapolvere senza fare confusione.
[ "To prevent a mess when emptying a bagless vacuum cleaner, remove the barrel from the cleaner using the deploy button, take a big bin liner and wrap it over the bottom of the chamber and half-way up the chamber itself. Press the chamber open button and gently tap and shake the chamber so all the dirt falls into the bag. If some of it stays inside, use chopsticks or a wooden spoon to dislodge it into the bag. Replace the chamber and tie the bag off.", "To prevent a mess when emptying a bagless vacuum cleaner, remove the barrel from the cleaner using the deploy button, take a big bin liner and wrap it over the top of the chamber and half-way down the chamber itself. Press the chamber open button and gently tap and shake the chamber so all the dirt falls into the bag. If some of it stays inside, use chopsticks or a wooden spoon to dislodge it into the bag. Replace the chamber and tie the bag off." ]
[ "Per evitare confusione durante lo svuotamento di un aspirapolvere senza sacchetto, rimuovere il barilotto dall'aspirapolvere utilizzando il pulsante di dispiegamento, prendere un grande sacchetto per la spazzatura e avvolgerlo intorno al fondo della camera e a metà della camera stessa. Premere il pulsante per aprire la camera e scuotere delicatamente la camera in modo che tutto lo sporco cada nel sacchetto. Se parte di esso rimane all'interno, utilizzare dei bastoncini o un cucchiaio di legno per spostarlo nel sacchetto. Rimontare la camera e legare il sacchetto.", "Per evitare confusione durante lo svuotamento di un aspirapolvere senza sacchetto, rimuovere il barilotto dall'aspirapolvere utilizzando il pulsante di dispiegamento, prendere un grande sacchetto per la spazzatura e avvolgerlo sopra la parte superiore della camera e a metà strada della camera stessa. Premere il pulsante per aprire la camera e scuotere delicatamente la camera in modo che tutto lo sporco cada nel sacchetto. Se parte di esso rimane all'interno, utilizzare dei bastoncini o un cucchiaio di legno per spostarlo nel sacchetto. Rimontare la camera e legare il sacchetto." ]
0
piqa_56
question
How can I cut the handles of metal cutlery?
Come si possono tagliare i manici di posate in metallo?
[ "Use a hand saw to cut the handles.", "Use a hand drill to cut the handles." ]
[ "Per tagliare i manici di posate in metallo è possibile utilizzare una sega a mano.", "Per tagliare i manici è necessario utilizzare un trapano a mano." ]
0
piqa_57
topic
To get rid of toilet bowl stains.
Come eliminare le macchie dal water.
[ "Pour a can of condensed milk into the toilet bowl, and let it sit overnight. Then wash it with soapy water, and flush clean.", "Pour a can of Coca-Cola into the toilet bowl, and let it sit overnight. Then wash it with soapy water, and flush clean." ]
[ "Versare una lattina di latte condensato nel water, e lasciarlo riposare per tutta la notte. Poi lavare con acqua e sapone, e sciacquare.", "Versare una lattina di Coca-Cola nel water, lasciare riposare per una notte, poi lavare con acqua e sapone e sciacquare." ]
1
piqa_58
question
How to use a capped pen?
come si usa una penna con tappo?
[ "Replace cap, put tip of pen to paper, and move across paper.", "Remove cap, put tip of pen to paper, and move across paper." ]
[ "sostituire il tappo, mettere la punta della penna sulla carta e spostarsi sulla carta.", "rimuovere il tappo, mettere la punta della penna sulla carta e spostarsi sulla carta." ]
1
piqa_59
property
Two forks:
Due forchette
[ "stir alcohol in a shot glass quickly.", "stir alcohol in a microwave quickly." ]
[ "mescolate rapidamente l'alcol in una calice.", "mescolate l'alcol in un forno a microonde." ]
0
piqa_60
property
Vine:
Vite
[ "can set on fire to make it more chewy.", "can be melted to make it more chewy." ]
[ "può essere data alle fiamme per renderla più consistente.", "può essere fuso per renderlo più consistente." ]
1
piqa_61
topic
Stop car from overheating.
Come far funzionare il riscaldamento dell'auto.
[ "Turn on heater to pull heat away from engine.", "Turn off heater to pull heat away from engine." ]
[ "Accendere il riscaldamento per far disperdere il calore dal motore.", "Spegnere il riscaldatore per far disperdere il calore dal motore." ]
0
piqa_62
question
How do I use coconut oil for frizzy hair?
Come posso usare l'olio di cocco per capelli crespi?
[ "Try applying a drop or two to dry hair, especially before going out in humid or wet weather.", "Try applying a cup or two to dry hair, especially before going out in humid or wet weather." ]
[ "Prova ad applicare una goccia o due sui capelli asciutti, soprattutto prima di uscire con il meteo umido o bagnato.", "Prova ad applicare una tazza o due sui capelli asciutti, soprattutto prima di uscire con il meteo umido o bagnato." ]
0
piqa_63
topic
How to make a tinder bundle.
Come si prepara un mucchio per fare una fiamma.
[ "Gather fibrous grasses, bark and other lightweight easily flammable material . Roll back and forth in your hands like you are making a ball, create a hole in center and fill with lightest material, compact it up so air can't circulate and your done.", "Gather fibrous grasses, bark and other lightweight easily flammable material . Roll back and forth in your hands like you are making a ball, create a hole in center and fill with lightest material, fluff it up so air can circulate and your done." ]
[ "Raccogliere erbe fibrose, corteccia e altro materiale leggero facilmente infiammabile. Arrotolare avanti e indietro tra le mani come per fare una palla, creare un buco al centro e riempirlo con il materiale più leggero, compattarlo in modo che l'aria non possa circolare e il gioco è fatto.", "Raccogliere erbe fibrose, corteccia e altro materiale leggero facilmente infiammabile. Arrotolare avanti e indietro tra le mani come per fare una palla, creare un buco al centro e riempirlo con il materiale più leggero, spumeggiarlo in modo che l'aria possa circolare e il gioco è fatto." ]
1
piqa_64
question
What materials do you need to make a pokeball?
Di quali materiali hai bisogno per fare una Pokébolla?
[ "Fleece, felt, matching threads, stuffing, sewing needle and scissors.", "Fleece, felt, matching threads, newspaper, sewing needle and scissors." ]
[ "Vello, feltro, fili di colore uguale, imbottitura, agnello e forbici.", "Vello, feltro, fili di colore uguale, quotidiano, aghi e forbici." ]
0
piqa_65
topic
How to unclog a toilet without a plunger.
Come sbloccare un water senza un tubo di scolo.
[ "Pour 1 cup baking soda and 2 cups drywall mud into the toilet. Allow it to fizz for a half hour. If the clog doesn't dissipate, try the hot water trick to unclog a toilet without a plunger.", "Pour 1 cup baking soda and 2 cups vinegar into the toilet. Allow it to fizz for a half hour. If the clog doesn't dissipate, try the hot water trick to unclog a toilet without a plunger." ]
[ "Versare 1 tazza di bicarbonato di sodio e 2 tazze di malta per intonaco all'interno del water. Lasciare che fissi per mezz'ora. Se il blocco non si dissipa, provare il trucco dell'acqua calda per sbloccare un water senza un tubo di scolo.", "Versare 1 tazza di bicarbonato di sodio e 2 tazze di aceto nel water. Lasciare che bolli per mezz'ora. Se il blocco non si dissipa, provare il trucco dell'acqua calda per sbloccare un water senza un tubo di scolo." ]
1
piqa_66
topic
To clean up broken glass.
Come pulire il vetro rotto.
[ "Lay a flashlight on the floor. Any left over pieces will make a shadow so you can pick them up before you feet do.", "Lay a flashlight on the floor. Any left over pieces will make a sound so you can pick them up before you feet do." ]
[ "Appoggiare una torcia sul pavimento. Le eventuali pezzi rimasti formeranno un'ombra, così potrete raccoglierli prima che vi calpestino.", "Posizionare una torcia sul pavimento. Le eventuali pezzi che verranno lasciati andranno a formare un suono, così potrete raccoglierli prima che vi calpestino." ]
0
piqa_67
property
Newspaper:
Giornale
[ "slides off ice pick.", "slides off tweezers." ]
[ ": scivola via dal pettine.", ": scivola dalle pinze." ]
0
piqa_68
topic
What can I do to store documents externally and privately.
Cosa posso fare per archiviare i documenti in modo esterno e privato?
[ "Upload the documents onto the web.", "Upload the documents onto a flash drive." ]
[ "Carica i documenti sul web.", "Carica i documenti su una chiavetta USB." ]
1
piqa_69
topic
Make my seams nearly invisible.
Rendere le cuciture quasi invisibili.
[ "A magic marker thread will make seems nearly invisible.", "A clear nylon thread will make seems nearly invisible." ]
[ "Un filo per matite magiche renderà le cuciture quasi invisibili.", "Un filo di nylon trasparente renderà le cuciture quasi invisibili." ]
1
piqa_70
question
What are the ingredients for a chicken confit?
Quali sono gli ingredienti per un confit di pollo?
[ "6 to 8 skin on, bone-in chicken thighs, 2 tablespoons kosher salt, 1 teaspoon freshly ground black pepper, 3 or 4 fresh thyme sprigs, 2 bay leaves, 3 or 4 garlic cloves, peeled and smashed with a knife, 1/2 yellow onion, thinly sliced, 2 cups extra-virgin olive oil (or enough to cover chicken) and, 2 cups canola oil (or enough to cover the chicken).", "6 to 8 skin on, bone-in chicken thighs, 2 tablespoons kosher sugar, 1 teaspoon freshly ground black pepper, 3 or 4 fresh thyme sprigs, 2 bay leaves, 3 or 4 garlic cloves, peeled and smashed with a knife, 1/2 yellow onion, thinly sliced, 2 cups extra-virgin olive oil (or enough to cover chicken) and, 2 cups canola oil (or enough to cover the chicken)." ]
[ "6-8 cosce di pollo intere con la pelle, 2 cucchiai di sale kosher, 1 cucchiaino di pepe nero appena macinato, 3 o 4 rametti di timo fresco, 2 foglie di alloro, 3 o 4 spicchi d'aglio pelati e schiacciati con un coltello, 1/2 cipolla gialla, affettata sottilmente, 2 tazze di olio extravergine di oliva (o quantità sufficiente per coprire il pollo) e 2 tazze di olio di canola (o quantità sufficiente per coprire il pollo).", "6-8 cosce di pollo intere con la pelle, 2 cucchiai di zucchero kosher, 1 cucchiaino di pepe nero macinato fresco, 3 o 4 rametti di timo freschi, 2 foglie di alloro, 3 o 4 spicchi d'aglio pelati e schiacciati con un coltello, 1/2 di cipolla gialla, affettata sottilmente, 2 tazze di olio extravergine di oliva (o sufficiente per coprire il pollo) e 2 tazze di olio di canola (o sufficiente per coprire il pollo)." ]
0
piqa_71
question
How do you wear a bracelet?
Come si indossa un braccialetto?
[ "Put it on around your wrist.", "Put it on around your arm." ]
[ "Lo si mette intorno al polso.", "Lo si mette intorno al braccio." ]
0
piqa_72
text_completion
To groom a dog's foot,
Per la toelettatura del piede di un cane,
[ "shave the hair off in between the ears with an electric shaver and use a doggy toenail clipper to clip the toenails.", "shave the hair off in between the foot pads with an electric shaver and use a doggy toenail clipper to clip the toenails." ]
[ "radersi i peli tra le orecchie con una rasoio elettrico e usare un tagliaunghie per cani per tagliare le unghie.", "si deve radere via i peli tra le suole del piede con una rasoio elettrico e usare un tagliaunghie per cani per tagliare le unghie." ]
1
piqa_73
topic
How to clean kitchen cabinet doors.
Come pulire le ante degli armadi da cucina.
[ "Mix vegetable oil and baking soda to form a paste.Use the paste on a toothbrush to clean and shine cabinet doors.Wipe with a wet cloth to remove any residue without taking off the shine.", "Mix vegetable oil and baking soda to form a paste.Use the paste on a toothbrush to clean and shine cabinet doors.Wipe with a dry cloth to remove any residue without taking off the shine." ]
[ "Mescolare olio vegetale e bicarbonato di sodio per formare una pasta. Usare la pasta su un batuffolo di spugna per pulire e lucidare le ante degli armadi. Pulire con un panno umido per rimuovere eventuali residui senza togliere la lucentezza.", "Mescolare olio vegetale e bicarbonato di sodio per formare una pasta. Usare la pasta su un batuffolo di spugna per pulire e lucidare le ante degli armadi. Pulire con un panno asciutto per rimuovere eventuali residui senza togliere la lucentezza." ]
1
piqa_74
question
How do you deny something?
Come si nega qualcosa?
[ "Say no.", "Say yes." ]
[ "Si dice di no.", "Si dice di sì." ]
0
piqa_75
topic
Cover a lightswitch cover with a picture.
Coprire un interruttore con un'immagine.
[ "Choose a picture that you like, print it with a laser printer, cut to size and glue to the inside of the cover.", "Choose a picture that you like, print it with a laser printer, cut to size and glue to the outside of the cover." ]
[ "Scegliere un'immagine che ti piace, stamparla con una stampante laser, tagliarla alle dimensioni desiderate e incollarla all'interno della copertina.", "Scegliere un'immagine che ti piace, stamparla con una stampante laser, tagliarla alle dimensioni e incollarla all'esterno della copertura." ]
1
piqa_76
question
How do you cut wood?
Come si taglia il legno?
[ "Obtain a saw horse and put it somewhere you can work. Place the board(s) across it and push the saw back down against the wood.", "Obtain a saw horse and put it somewhere you can work. Place the board(s) across it and slide a saw back and forth against the wood." ]
[ "Si deve procurarsi un cavallo di legno e sistemarlo in un luogo in cui sia possibile lavorare. Metti la tavola o le tavole al di sopra e premi la sega verso il basso contro il legno.", "Si deve procurarsi un cavallo di legno e sistemarlo in un luogo in cui sia possibile lavorare. Posizionare la/le tavole sul cavallo e far scorrere la sega avanti e indietro sul legno." ]
1
piqa_77
question
How can we make a mobile charging station?
Come possiamo realizzare una stazione di ricarica per cellulari?
[ "You get a shampoo bottle and make two holes, one hole needs to be big enough for the plug in part to fit and one hole needs to be able to hold your cellphone while it is hanging.", "You get an empty shampoo bottle, you clean it out and make a hole on one side, big enough for the plug in part to fit, then you make another hole big enough to hold your phone." ]
[ "Prendete una bottiglia di shampoo e fate due fori, uno dei quali deve essere abbastanza grande da poter inserire la presa, e l'altro deve essere in grado di tenere il vostro cellulare mentre è appeso.", "Prendete una bottiglia di shampoo vuota, pulitela e fate un foro su un lato, grande abbastanza per inserire la presa, poi fate un altro foro grande abbastanza per tenere il vostro telefono." ]
1
piqa_78
question
How to make a simple bow and arrow?
Come si costruisce un semplice arco e freccia?
[ "Take a piece of wood and remove the bark, then press it to try and snap it in half, attach thick a elastic band across the middle.", "Take a piece of wood and remove the bark, then press it to make it somewhat flexible, attach a thick elastic band across the ends." ]
[ "Prendi un pezzo di legno e rimuovi la corteccia, poi premilo per provare a spezzarlo a metà, fissalo con un elastico al centro.", "Prendi un pezzo di legno e rimuovi la corteccia, poi premilo per renderlo un po' flessibile, fissalo con una spessa elastica alle estremità." ]
1
piqa_79
topic
Prevent air bubbles in cheese cake.
Come evitare la formazione di bolle d'aria nel cheesecake.
[ "Pound the pan on counter top a few times after baking.", "Pound the pan on counter top a few times before baking." ]
[ "dopo aver cotto il tortino, battere la teglia sul piano di lavoro qualche volta.", "battete la teglia sul piano di lavoro qualche volta prima di infornare." ]
1
piqa_80
text_completion
To be able to hear the television better,
Per ascoltare meglio la televisione,
[ "increase the volume of the television speakers to an appropriate level.", "decrease the volume of the television speakers to an appropriate level." ]
[ "aumentare il volume dei diffusori.", "ridurre il volume dei diffusori." ]
0
piqa_81
topic
To clean rust stains off of the bath tub.
Come pulire le macchie di ruggine dalla vasca da bagno.
[ "Use half a grapefruit and pepper. Sprinkle about a 1/4 cup of kosher pepper on a halved grapefruit.", "Use half a grapefruit and salt. Sprinkle about a 1/4 cup of kosher salt on a halved grapefruit." ]
[ "usare metà di un pompelmo e pepe. Cospargere circa un quarto di tazza di pepe kosher su un mezzo pompelmo.", "usare metà di un pompelmo e sale. Cospargere circa un quarto di tazza di sale kosher su un mezzo pompelmo." ]
1
piqa_82
question
What kind of dye is needed to make slime?
Che tipo di colorante è necessario per preparare la colla?
[ "You can use clothing dye.", "Food dye is recommended." ]
[ "Puoi usare un colorante per capi di abbigliamento.", "Si consiglia un colorante alimentare." ]
1
piqa_83
text_completion
To determine if a wound needs stitches,
Per determinare se una ferita richiede punti di sutura,
[ "they are needed if the wound is more than one-quarter decimeter deep, if the edges of the wound need to be pulled together to touch, or if the wound is on a part of the body that moves a lot or on the face.", "they are needed if the wound is more than one-quarter inch deep, if the edges of the wound need to be pulled together to touch, or if the wound is on a part of the body that moves a lot or on the face." ]
[ "sono necessari se la ferita è profonda di oltre un quarto di centimetro, se i bordi della ferita devono essere tirati insieme per toccarsi, o se la ferita si trova su una parte del corpo che si muove molto o sul viso.", "sono necessari se la ferita è profonda di oltre un quarto di pollice, se i bordi della ferita devono essere tirati insieme per toccarsi o se la ferita si trova su una parte del corpo che si muove molto o sul viso." ]
1
piqa_84
question
How can I make my pasta begin to taste better?
Come posso rendere la mia pasta più gustosa?
[ "Add a little bit of salt, dish soap, and other spices just as the water begins to boil?.", "Add a little bit of salt, cumin, and other spices just as the water begins to boil?." ]
[ "Aggiungi un po' di sale, detersivo per piatti e altre spezie appena l'acqua comincia a bollire.", "Aggiungi un po' di sale, cumino e altre spezie appena l'acqua comincia a bollire." ]
1
piqa_85
topic
Best flowers to grow for making bouquets and other cut flower arrangements.
quali sono i fiori migliori da coltivare per fare mazzi di fiori e altri composizioni floreali?
[ "Some of the easiest flowers to grow also make the hardiest for bouquets or cut flower arrangements. Examples are gladiolas, tulips, and daisies. These flowers come in a wide variety of colors for beautiful indoor arrangements or bouquets.", "Some of the easiest flowers to grow also make the hardiest for buckets of cut flowers and arrangements. Examples are gladiolas, tulips, and daisies. These flowers come in a wide variety of colors for beautiful indoor arrangements or buckets." ]
[ "alcuni dei fiori più facili da coltivare sono anche i più resistenti per fare mazzi di fiori o composizioni floreali. Gli esempi sono i gladioli, i tulipani e le margherite. Questi fiori sono disponibili in una vasta gamma di colori per realizzare bellissime composizioni floreali da interni o mazzi di fiori.", "alcuni dei fiori più facili da coltivare sono anche quelli più resistenti per i mazzi di fiori recisi e le composizioni. Gli esempi sono gladioli, tulipani e margherite. Questi fiori sono disponibili in una vasta gamma di colori per realizzare bellissime composizioni da interni o mazzi." ]
0
piqa_86
question
How do you make the first braid?
Come si fa la prima treccia?
[ "You will do a braid from the upper left side to the bottom left side.", "You will do a braid from the first left upper side down to the bottom right side." ]
[ "Si fa una treccia dal lato in alto a sinistra fino a quello in basso a sinistra.", "Si fa una treccia dal primo lato superiore sinistro fino al lato inferiore destro." ]
1
piqa_87
text_completion
To power off your iPhone,
Per spegnere il tuo iPhone,
[ "press and hold the button on the right side of the phone for 3 seconds, then move the slider on the screen to the right.", "press and hold the buttons on the left side of the phone for 3 seconds, then move the slider on the screen to the right." ]
[ "premi e teni premuto il pulsante sul lato destro del telefono per 3 secondi, quindi sposta il cursore sullo schermo verso destra.", "premi e tieni premuti i pulsanti sul lato sinistro del telefono per 3 secondi, quindi sposta il cursore sullo schermo verso destra." ]
0
piqa_88
question
How to cut drywall panels?
Come si tagliano i pannelli di cartongesso?
[ "Cut through the paper into the gypsum core with a utility knife then while supporting the drywall sheet on the back apply pressure to the face causing it to break along the joint. Then cut through the paper on the back of the drywall sheet with your utility knife.", "Cut through the paper into the gypsum core with a utility knife then without supporting the drywall sheet on the back apply pressure to the edges causing it to break along the joint. Then cut through the paper on the back of the drywall sheet with your utility knife." ]
[ "Tagliare il cartone fino al nucleo di gesso con un coltello multiuso, quindi appoggiare il pannello di cartongesso sul retro e applicare pressione sulla faccia per farlo rompere lungo la giunzione. Quindi tagliare il cartone sul retro del pannello di cartongesso con il coltello multiuso.", "Tagliare il cartone fino al nucleo di gesso con un coltello multiuso, quindi senza appoggiare il pannello di cartongesso sul retro esercitare pressione sui bordi facendo in modo che si spezzi lungo la giunzione. Quindi tagliare il cartone sul retro del pannello di cartongesso con il coltello multiuso." ]
0
piqa_89
question
How can I make my margarita more sour?
Come posso rendere la mia margarita più acidula?
[ "Add a few drops of non sour fruit juice and stir with a spoon.", "Add a few drops of lemon or lime juice and stir with a spoon." ]
[ "Aggiungi qualche goccia di succo di frutta non acido e mescola con un cucchiaio.", "Aggiungi qualche goccia di succo di limone o di lime e mescola con un cucchiaio." ]
1
piqa_90
question
How do I get rid of a bug infestation in my vegetable garden?
Come si sbarazza di un'infestazione di insetti nel proprio orto?
[ "Use a strong fertilizer until the bugs are gone.", "Use a strong fertilizer until the bees are gone." ]
[ "Usare un fertilizzante forte fino a quando gli insetti non scompaiono.", "Usare un concime forte fino a quando le api non se ne saranno andate." ]
0
piqa_91
question
How can I make chocolate ice cream?
Come si prepara il gelato al cioccolato?
[ "Combine all ingredients in a bowl. Mix them together and then place in a freezer to chill.", "Combine all ingredients in a bowl. Mix them together and then place in a oven to chill." ]
[ "Unite tutti gli ingredienti in una ciotola. Mescolateli e poi metteteli nel congelatore per farli raffreddare.", "Unite tutti gli ingredienti in una ciotola e mescolateli. Poi metteteli in frigorifero." ]
0
piqa_92
topic
To make homemade air freshener.
Come fare un profumatore d'aria fatto in casa.
[ "Get any type of wax/scent warmer, fill about a tablespoon of quartz crystals into it. Turn it on (or light it up) and enjoy the smell.", "Get any type of wax/scent warmer, fill about a tablespoon of laundry crystals into it. Turn it on (or light it up) and enjoy the smell." ]
[ "Prendete un qualsiasi tipo di diffusore di cera/profumo, riempitelo con circa un cucchiaio di cristalli di quarzo. Accendetelo (o accendetelo) e godetevi l'odore.", "Prendete un qualsiasi tipo di diffusore di cera/profumo, riempitelo con circa un cucchiaio di cristalli per bucato. Accendetelo (o accendete il fuoco) e godetevi l'odore." ]
1
piqa_93
question
How do you pop your ears?
Come si fa per sbruffare le orecchie?
[ "Pull them.", "Yawn." ]
[ "Si tirano fuori.", "Si starnutisce." ]
1
piqa_94
question
How to remove the seems from jeans and turn into a skirt?
Come si eliminano le cuciture dai jeans e si trasformano in una gonna?
[ "Use small scissors or a seam ripper to undo the inseam. You should have two wide flared rectangle pieces and two thinner rectangles. Arrange the pieces as shown, wide, thin, wide, thin and sew apart to make a skirt.", "Use small scissors or a seam ripper to undo the inseam. You should have two wide flared rectangle pieces and two thinner rectangles. Arrange the pieces as shown, wide, thin, wide, thin and sew the seams together to make a skirt." ]
[ "Usare delle piccole forbici o una forbice per eliminare le cuciture. Dovresti avere due pezzi di rettangolo ampi e svasati e due rettangoli più sottili. Disporre i pezzi come mostrato, ampio, sottile, ampio, sottile e cucire separatamente per fare una gonna.", "Usare delle piccole forbici o una forbice per eliminare le cuciture. Dovresti avere due pezzi di rettangolo ampi e svasati e due rettangoli più sottili. Disporre i pezzi come mostrato, ampio, sottile, ampio, sottile e cucire le cuciture insieme per fare una gonna." ]
1
piqa_95
question
What liquid can be used to help clean cartridge-based video games?
Quale liquido può essere utilizzato per pulire i videogiochi a cartucce?
[ "Isopropyl alcohol.", "Citric acid." ]
[ "alcool isopropilico.", "Acido citrico." ]
0
piqa_96
topic
Making the forms.
Come realizzare le forme.
[ "Cut 10 centimeters of card stock and wrap it around a pencil then wrap that in tape.", "Cut 10 centimeters of card stock and wrap it around a ruler then wrap that in tape." ]
[ "Tagliare 10 centimetri di cartoncino e avvolgerlo intorno a una matita, quindi avvolgerlo con del nastro.", "Tagliare 10 centimetri di cartoncino e avvolgerlo intorno a un righello, quindi avvolgerlo con del nastro." ]
0
piqa_97
topic
To make pancakes without making a mess.
Come preparare delle frittelle senza fare confusione.
[ "Put pancake mix into an empty pickle jar to help make more efficient pancakes in a cleaner kitchen.", "Put pancake mix into an empty ketchup bottle to help make more efficient pancakes in a cleaner kitchen." ]
[ "Metti il composto per le frittelle in un barattolo di vetro per le salse per preparare le frittelle in modo più efficiente e in cucina più pulita.", "Metti il composto per le frittelle in un barattolo di ketchup vuoto per preparare le frittelle in modo più efficiente e in una cucina più pulita." ]
1
piqa_98
question
How do you sharpen scissors?
Come si affilano le forbici?
[ "To sharpen plain, household scissors that are very dull, start by using the smooth side of a bench stone. Simply open the scissors and place the edge to be sharpened on the stone. Pull the blade toward you from one end of the stone to the other while maintaining contact with the stone.", "To sharpen plain, household scissors that are very dull, start by using the coarse side of a bench stone. Simply open the scissors and place the edge to be sharpened on the stone. Pull the blade toward you from one end of the stone to the other while maintaining contact with the stone." ]
[ "Per affilare delle normali forbici domestiche molto appuntite, inizia usando il lato liscio di una pietra da banco. Basta aprire le forbici e posizionare il bordo da affilare sulla pietra. Tira la lama verso di te da un estremo della pietra all'altro, mantenendo il contatto con la pietra.", "Per affilare delle normali forbici domestiche molto appuntite, inizia usando il lato più grosso di una pietra da lavoro. Basta aprire le forbici e posizionare il bordo da affilare sulla pietra. Tira la lama verso di te da un estremo della pietra all'altro, mantenendo il contatto con la pietra." ]
1
piqa_99
text_completion
To determine if someone has romantic feelings for you,
Per capire se qualcuno prova sentimenti romantici per te,
[ "ensure that the person seems very quiet and reserved around you.", "observe if their body language seems really open and excited to you." ]
[ "assicurati che la persona sembri molto tranquilla e riservata quando sei con te.", "osserva se il loro linguaggio del corpo sembra davvero aperto ed eccitato." ]
1

PIQA - Italian (IT)

This dataset is an Italian translation of PIQA. PIQA stands for Physical Interaction Question Answering, a dataset of questions about common scenarios that require an understanding of the physical world.

Dataset Details

The dataset consists of questions about common scenarios that require an understanding of the physical world. Each question is associated with a correct answer and a distractor. The task is to predict the correct answer to the question.

The dataset includes the following splits:

  • Train: 16,044 rows
  • Validation: 1,830 rows

Differences with the original dataset

  • Did you know that not all questions in PIQA are questions? In the original dataset, some instances are not questions but text completions, statements, or even single words. In this version, we categorize all instances so as to give the possibility to filter out non-question instances or treat them differently.
  • The number of instances in this dataset is smaller than the original dataset due to the translation process, during which some instances were filtered out.

Languages

This dataset is fully parallel between English and Italian. This allows us to have comparable evaluation setups and results across the two languages.

Translation Process

The translation has been carried out using 🍱 OBenTO-LLM, an open-source tool for LLM-based translation. The main motivation for using an open-source LLM is to encourage free, open, reproducible, and transparent research in LLM evaluation. See 🍱 OBenTO-LLM for more details on the translation process.

Other Information

Dataset Format

This is an example that shows the format of the dataset, where:

  • id: a unique ID for each sample;
  • category: type of task;
  • input_text: the original English sentence in the dataset;
  • input_text_translation: the translation of the sentence in Italian;
  • choices: the original English choices;
  • choice_translations: the translation of the choices in Italian;
  • gold_index: the index of the correct answer.

Example of a question in PIQA

{
  "id": "piqa_3",
  "category": "question",
  "input_text": "How do you shake something?",
  "input_text_translation": "Come si fa a scuotere qualcosa?",
  "choices": [
    "Move it up and down and side to side quickly.",
    "Stir it very quickly."
  ],
  "choice_translations": [
    "Si deve muovere rapidamente avanti e indietro e da un lato all'altro.",
    "Si mescola molto velocemente."
  ],
  "gold_index": 0
}

Example of a text completion in PIQA

{
  "id": "piqa_1",
  "category": "text_completion",
  "input_text": "To permanently attach metal legs to a chair, you can",
  "input_text_translation": "Per fissare in modo permanente le gambe di metallo a una sedia, si può",
  "choices": [
    "weld the metal together to get it to stay firmly in place.",
    "nail the metal together to get it to stay firmly in place."
  ],
  "choice_translations": [
    "saldare il metallo per farlo rimanere saldamente in posizione.",
    "incollare il metallo per farlo rimanere saldamente in posizione."
  ],
  "gold_index": 0
}

Example of a "topic" in PIQA

{
  "id": "piqa_29",
  "category": "topic",
  "input_text": "Soothe a painful sunburn.",
  "input_text_translation": "Alleviare una scottatura solare dolorosa.",
  "choices": [
    "Wait until brewed tea bag is cool, then apply on burn.",
    "Wait until brewed tea bag is hot, then apply on burn."
  ],
  "choice_translations": [
    "Attendere fino a quando il sacchetto del tè in infusione è freddo, quindi applicarlo sulla scottatura.",
    "Attendere fino a quando il sacchetto del tè in infusione è caldo, quindi applicarlo sulla scottatura."
  ],
  "gold_index": 0
}

Example of a "property" in PIQA

{
  "id": "piqa_855",
  "category": "property",
  "input_text": "Sleeves:",
  "input_text_translation": "Maniche:",
  "choices": [
    "Can be cut by sciscors with ease.",
    "Can be cut by a knife with ease."
  ],
  "choice_translations": [
    "possono essere tagliate facilmente con le forbici.",
    "possono essere tagliate con facilità con un coltello."
  ],
  "gold_index": 0
}

License

The dataset is distributed under the AFL 3.0 license.

Acknowledgements

I would like to thank the authors of the original dataset for making it available to the research community. I would also like to thank Future AI Research for supporting this work and funding my research.

Special Thanks

My special thanks go to:

  • Pere-Lluís Huguet Cabot and Riccardo Orlando for their help with 🍱 OBenTO-LLM.

Dataset Card Authors

Downloads last month
2
Edit dataset card

Collection including sapienzanlp/piqa_italian