|
darija,eng,darija_ar |
|
momkin tl9a li iwasik,,مومكين تلقا لي إواسيك |
|
kaytba9 3lik dak l2amar,,كايتباق عليك داك لأمار |
|
t9blat ana lhayat machi 3adila,,تقبلات أنا لهايات ماشي عاديلا |
|
momkin lholm mayth9a9ch,,مومكين لهولم مايتهقاقش |
|
momkin mtswalach dakchi li bghit,,مومكين متسوالاش داكشي لي بغيت |
|
maknthmlch ib9a m3ya chi wahd,,ماكنتهملش إبقا معيا شي واهد |
|
mal9itch sdi9 bhal niya dyali,,مالقيتش سديق بهال نييا ديالي |
|
ghatih otwa9f ot3wad tih otw9f,,غاتيه أُتواقف أُتعواد تيه أُتوقف |
|
mb9atch lhdra bntna,,مبقاتش لهدرا بنتنا |
|
bghitk tswal 3liya,,بغيتك تسوال علييا |
|
zwin bzaf tkon hbila o3fwiya,,زوين بزاف تكون هبيلا أُعفوييا |
|
ghdya bntak m3a kolchi,,غديا بنتاك معا كولشي |
|
kdhak ta fwajh li makybghwakch,,كدهاك تا فواجه لي ماكيبغواكش |
|
li hdar fdhrak ktsmh lih,,لي هدار فدهراك كتسمه ليه |
|
kola wahd kaykhlso lah 3la 9ad nyto,,كولا واهد كايخلسو الله علا قاد نيتو |
|
li ja idirha biha machi hchoma,,لي جا إديرها بيها ماشي هشوما |
|
lmhim 3ndi kn3as mrtaha,,لمهيم عندي كنعاس مرتاها |
|
ma fiya li ib9a ochrah likom,,ما فييا لي إبقا أُشراه ليكوم |
|
nta kt3atih joj asbab,,نتا كتعاتيه جوج أسباب |
|
katchof lwa9t ghda onta sahi,,كاتشوف لواقت غدا أُنتا ساهي |
|
tla3 lina kolchi fras,,تلاع لينا كولشي فراس |
|
ghda kyan 4 dlmchat,,غدا كيان 4 دلمشات |
|
mal9it kif ndir lik,,مالقيت كيف ندير ليك |
|
lakrim dyal lidin kyan 3ndak,,لاكريم ديال ليدين كيان عنداك |
|
kayzido ghir imrdok,,كايزيدو غير إمردوك |
|
ch3ab mkhnkhan fdmagho,,شعاب مخنخان فدماغو |
|
bdik lhdra dyal wliti m39ad,,بديك لهدرا ديال وليتي معقاد |
|
w9tak kydoz ftbrbir omchkil,,وقتاك كيدوز فتبربير أُمشكيل |
|
tkhli ramz morak 3la 9bal rhtak,,تخلي رامز موراك علا قبال رهتاك |
|
bndam imchi o iji,,بندام إمشي أُ إجي |
|
3ndak lha9 achaf,,عنداك لهاق أشاف |
|
mn lyoma ghankhdam dyali kamal,,من ليوما غانخدام ديالي كامال |
|
3lach hal fmak kadhak bhal lhbil,,علاش هال فماك كادهاك بهال لهبيل |
|
ghadi ndmak 3la nhar li dhakti fmak,,غادي ندماك علا نهار لي دهاكتي فماك |
|
achno dart fhyati ikhdmo m3ya bhal hka,,أشنو دارت فهياتي إخدمو معيا بهال هكا |
|
lman katchbhi nti ghir goli liya,,لمان كاتشبهي نتي غير ڭولي لييا |
|
mdirch liya dwo fwajhi,,مديرش لييا دوو فواجهي |
|
3alch rabtink tmak,,عالش رابتينك تماك |
|
3ta9ni mn hna,,عتاقني من هنا |
|
ana m3ak db matkhfich,,أنا معاك دب ماتخفيش |
|
3t9i rsak b3da chrbi,,عتقي رساك بعدا شربي |
|
dkhali rjlak fsbat,,دخالي رجلاك فسبات |
|
khafna 3lik bzaf walh,,خافنا عليك بزاف واله |
|
lhmdolilah mli l9inak,,لهمدوليلاه ملي لقيناك |
|
dini 3nd khalti 3fak,,ديني عند خالتي عفاك |
|
tbib dyal l9lab 3yti 3lih,,تبيب ديال لقلاب عيتي عليه |
|
man9drach nkhlih bohdo,,مانقدراش نخليه بوهدو |
|
machi darori i3rfo,,ماشي داروري إعرفو |
|
kon khabito dwa maghdich twli fhad lhala,,كون خابيتو دوا ماغديش تولي فهاد لحالا |
|
ghadi t3ich 3nd babha,,غادي تعيش عند بابها |
|
ila chfok ghayfrho bzaf,,إلا شفوك غايفرهو بزاف |
|
mabghit nchof had daba,,مابغيت نشوف هاد دابا |
|
wach khalti bikhir 3ndha,,واش خالتي بيخير عندها |
|
ana kyan 9dam lbab,,أنا كيان قدام لباب |
|
tjm3o 3lik ga3 lmachakil,,تجمعو عليك ڭاع لماشاكيل |
|
ila htajito chi haja ana dima m3kom,,إلا هتاجيتو شي حاجة أنا ديما معكوم |
|
rjal maysthlax hadchi wa93,,رجال مايستهلاش هادشي واقع |
|
bjojhom khd3oni,,بجوجهوم خدعوني |
|
3ychoni fkdba kbira bzaf,,عيشوني فكدبا كبيرا بزاف |
|
madart bhsaab ta wahd,,مادارت بهساب تا واهد |
|
bghtni ntrja3 ftla9,,بغتني نترجاع فتلاق |
|
kifach ijr2at rotiniya,,كيفاش إجرأت روتينييا |
|
l9ina tilphonha malyoh flghaba,,لقينا تيلپهونها ماليوه فلغابا |
|
ghadi tbdal ft3molha matsdmoch,,غادي تبدال فتعمولها ماتسدموش |
|
ghir sir 3a2iltk mhtajink,,غير سير عاإلتك مهتاجينك |
|
rah f2a9rb wa9t ghdi irja3 kolchi kif kan,,راه فأقرب واقت غدي إرجاع كولشي كيف كان |
|
ghn3as had lila hda bnti,,غنعاس هاد ليلا هدا بنتي |
|
machft mnkom ghir lkhir,,ماشفت منكوم غير لخير |
|
3ndi zhar hit nti m3ya,,عندي زهار هيت نتي معيا |
|
m3mri nkhlik t3adbi,,معمري نخليك تعادبي |
|
nt3dab ana omt3dabich nti,,نتعداب أنا أُمتعدابيش نتي |
|
hiya 3tat lbnti monwim,,هييا عتات لبنتي مونويم |
|
knt ghatmot bsbakom bjoj,,كنت غاتموت بسباكوم بجوج |
|
maymknach tkon dif omndyfokach,,مايمكناش تكون ديف أُمنديفوكاش |
|
nti ghir dri l3cha safi,,نتي غير دري لعشا سافي |
|
nhako lmw3an bjikas,,نهاكو لموعان بجيكاس |
|
3l9tna mtwtra chwya,,علقتنا متوترا شويا |
|
3ndkom tbla dyal salon,,عندكوم تبلا ديال سالون |
|
lmrah dyalkom sghir,,لمراه ديالكوم سغير |
|
lah ihdik mdirch hkak,,الله إهديك مديرش هكاك |
|
3rafti l9ima dyalha mn lwal,,عرافتي لقيما ديالها من لوال |
|
3mark ghamrti ola la,,عمارك غامرتي أُلا لا |
|
3inik 3aslyin waw,,عينيك عاسليين واو |
|
ghdi insik fdakchi li fat kmal,,غدي إنسيك فداكشي لي فات كمال |
|
hawlo tsalho 3la 9bal hobkom,,هاولو تسالهو علا قبال هوبكوم |
|
wach tzad 3lik lhal bzaf,,واش تزاد عليك لحال بزاف |
|
kadiro lbido chtba tbrad lma,,كاديرو لبيدو شتبا تبراد لما |
|
ola 3ndkom tirmosa,,أُلا عندكوم تيرموسا |
|
kola orz9o fhad dniya,,كولا أُرزقو فهاد دنييا |
|
3fak haki liya dahari,,عفاك هاكي لييا داهاري |
|
3n9i 3mar hbob m3rftich sbab,,عنقي عمار هبوب معرفتيش سباب |
|
tsdo liya wdniya khsni n9abhom,,تسدو لييا ودنييا خسني نقابهوم |
|
bghit nchri chi grinat dyal dhab,,بغيت نشري شي ڭرينات ديال دهاب |
|
lbrnmaj dyal jazirat lknaz 3ziz 3liya,,لبرنماج ديال جازيرات لكناز عزيز علييا |
|
wahd bhali mymknax ikon m3ak nti,,واهد بهالي ميمكناش إكون معاك نتي |
|
waslti lblsa li katli9 bik,,واسلتي لبلسا لي كاتليق بيك |
|
katsnyi nhal lik lbab,,كاتسنيي نهال ليك لباب |
|
3ndi idi nhlo lrasi,,عندي إدي نهلو لراسي |
|
3la 9bal lmslha dyal kolchi,,علا قبال لمسلها ديال كولشي |
|
maghdich t3ta9 rsak mni,,ماغديش تعتاق رساك مني |
|
ila maknch lyoma ikon ghda,,إلا ماكنش ليوما إكون غدا |
|
chrah liya achno kyan,,شراه لييا أشنو كيان |
|
mawf9a 3la l3rad dyalk,,ماوفقا علا لعراد ديالك |
|
lh9i9a knt kdba kbira,,لهقيقا كنت كدبا كبيرا |
|
3lach kadkhal fzwaj dyali onta b3id 3lik,,علاش كادخال فزواج ديالي أُنتا بعيد عليك |
|
ljnin dyalk nta mach dyali,,لجنين ديالك نتا ماش ديالي |
|
3lach ghanbghi nw9f zwaj dyalk,,علاش غانبغي نوقف زواج ديالك |
|
ana machi hwa dak lmskin,,أنا ماشي هوا داك لمسكين |
|
kan mkhdo3 blhnan dyal bl3ani,,كان مخدوع بلهنان ديال بلعاني |
|
mab9itch mhtaj liha bmra,,مابقيتش مهتاج ليها بمرا |
|
mkayan fra9 bnha obin ayi wahd fhad dar,,مكايان فراق بنها أُبين أيي واهد فهاد دار |
|
kaykhbi mch3iro okykdab,,كايخبي مشعيرو أُكيكداب |
|
mknach chi haja tkhl3ani ktar mn char dyalk,,مكناش شي حاجة تخلعاني كتار من شار ديالك |
|
khali 3ink 3liha mzyan,,خالي عينك عليها مزيان |
|
bsbak nta hdaxi kolchi li kaywa93,,بسباك نتا هداشي كولشي لي كايواقع |
|
fin ghadi btaksi,,فين غادي بتاكسي |
|
hna jit bhal kol lila,,هنا جيت بهال كول ليلا |
|
nta li 3a9bti wldak hit chfna m3a b3dytna,,نتا لي عاقبتي ولداك هيت شفنا معا بعديتنا |
|
3a9bto 3la 9bal wldna ana wyak,,عاقبتو علا قبال ولدنا أنا وياك |
|
kathsab wladk 3la 9bal wldna,,كاتهساب ولادك علا قبال ولدنا |
|
knti ktfahmi m3a baba,,كنتي كتفاهمي معا بابا |
|
lhbiba dyalk yalh mchat ghir db chwiya,,لهبيبا ديالك ياله مشات غير دب شوييا |
|
kan kymnak f9ryto,,كان كيمناك فقريتو |
|
ma3rfat ta dazt 3am t9riban,,ماعرفات تا دازت عام تقريبان |
|
hydi chi vdyoyat bach ikhfaf,,هيدي شي ڤديويات باش إخفاف |
|
kangol mal tielephne ta9il ziigh stokage,,كانڭول مال تيلپهن تاقيل زيّغ ستوكاڭ |
|
nta swaltich ga3,,نتا سوالتيش ڭاع |
|
rani sft lik,,راني سفت ليك |
|
rah tformta telephone,,راه تفورمتا تلپهون |
|
rah sft lik nta li majwabtich,,راه سفت ليك نتا لي ماجوابتيش |
|
wach ba9i nta maghtmchich,,واش باقي نتا ماغتمشيش |
|
rah tbloka,,راه تبلوكا |
|
ghadi nhar tnin,,غادي نهار تنين |
|
safi jm3a nji,,سافي جمعا نجي |
|
db wach katflyi yak glti liya lraba3,,دب واش كاتفليي ياك ڭلتي لييا لراباع |
|
glt lik lrba3 ms kan telephoni 3mar,,ڭلت ليك لرباع مس كان تلپهوني عمار |
|
ba9i kntsna tsift lya,,باقي كنتسنا تسيفت ليا |
|
safi mdrtch bhsab lmchya,,سافي مدرتش بهساب لمشيا |
|
safi nji nhar lhad onglas m3ak tal tnin,,سافي نجي نهار لهاد أُنڭلاس معاك تال تنين |
|
tsna nsli onhdro,,تسنا نسلي أُنهدرو |
|
3ndak tsad lwtsap,,عنداك تساد لوتساپ |
|
ewa fin chdaha,,إوا فين شداها |
|
b9a dwi bjahad,,بقا دوي بجاهاد |
|
ana fjdida wach ghtji ghda,,أنا فجديدا واش غتجي غدا |
|
safi sir sbah bakri,,سافي سير سباه باكري |
|
m3mrni jit,,معمرني جيت |
|
wach hwa kaymchi lmhta dirikt,,واش هوا كايمشي لمهتا ديريكت |
|
lmochkil khsar liya telephone blil,,لموشكيل خسار لييا تلپهون بليل |
|
ila mabghitich tji nmchi bhali,,إلا مابغيتيش تجي نمشي بهالي |
|
wach darkom fjidida,,واش داركوم فجيديدا |
|
raki 3rfa z3ma,,راكي عرفا زعما |
|
nsit 3id lmilad dyali,,نسيت عيد لميلاد ديالي |
|
kon msfti misage maghanhdroch,,كون مسفتي ميساڭ ماغانهدروش |
|
malk khafti tjib lkadou,,مالك خافتي تجيب لكادو |
|
htal db mli gltha,,هتال دب ملي ڭلتها |
|
mnin ktfham ghir gol liya,,منين كتفهام غير ڭول لييا |
|
3lach ghankhaf,,علاش غانخاف |
|
dokhli lfaysbok ght3rfi,,دوخلي لفايسبوك غتعرفي |
|
aji b3da nti tkoni katkhonini,,أجي بعدا نتي تكوني كاتخونيني |
|
3ndak tkoni mshba,,عنداك تكوني مسهبا |
|
mali ana kanban lik kankhonak ola,,مالي أنا كانبان ليك كانخوناك أُلا |
|
mamsliyach m3amn dwya db,,مامسليياش معامن دويا دب |
|
m3rftch lkar m3yach kymchi,,معرفتش لكار معياش كيمشي |
|
khaft nhbat oml9ach fach nji,,خافت نهبات أُملقاش فاش نجي |
|
nti aslan mbghach taji,,نتي أسلان مبغاش تاجي |
|
db hdo homa lf3yal,,دب هدو هوما لفعيال |
|
chkon m3ak 3lach makdwich,,شكون معاك علاش ماكدويش |
|
knt dyar ltelephone silons msm3toch,,كنت ديار لتلپهون سيلونس مسمعتوش |
|
kidwazti lmtihan mzyan,,كيدوازتي لمتيهان مزيان |
|
nhar kbir hda mli swalti fina,,نهار كبير هدا ملي سوالتي فينا |
|
walti katkhsri 3liya ghir cv 3lik,,والتي كاتخسري علييا غير كڤ عليك |
|
tkaysi 3liya rah tsakti liya l9lab,,تكايسي علييا راه تساكتي لييا لقلاب |
|
ach had dhika yarbi,,أش هاد دهيكا ياربي |
|
s3dati chaft had dhika 9bal mn3as,,سعداتي شافت هاد دهيكا قبال منعاس |
|
hadchi omzal msm3tha,,هادشي أُمزال مسمعتها |
|
kon sm3tha ghadi nmout,,كون سمعتها غادي نموت |
|
knsm3 soutak kndoub,,كنسمع سوتاك كندوب |
|
bl3aks knsft lik misage omakatjawabch,,بلعاكس كنسفت ليك ميساڭ أُماكاتجاوابش |
|
bach mtgolch hda bgha ghir idwaz lwa9t,,باش متڭولش هدا بغا غير إدواز لواقت |
|
ghankhlik trtahi hit rhtak kathmni,,غانخليك ترتاهي هيت رهتاك كاتهمني |
|
ila mbaghitich dwi m3ya golha liya nb3ad,,إلا مباغيتيش دوي معيا ڭولها لييا نبعاد |
|
lah idwmha 3lik ta tchof wlidat wlidatk,,الله إدومها عليك تا تشوف وليدات وليداتك |
|
ana li khsni ngolik dzoli,,أنا لي خسني نڭوليك دزولي |
|
ana li kanbraztak 3la 9raytak,,أنا لي كانبرازتاك علا قرايتاك |
|
mamwlfkach tghabri,,مامولفكاش تغابري |
|
sbah lward olysmin,,سباه لوارد أُليسمين |
|
wlkin m9bola mnk zin dyalk,,ولكين مقبولا منك زين ديالك |
|
it3sab 3dok oli maybghikach,,إتعساب عدوك أُلي مايبغيكاش |
|
lach katlmhi tani,,لاش كاتلمهي تاني |
|
snank dyra lihom libag,,سنانك ديرا ليهوم ليباڭ |
|
ha ana jaya bzrba,,ها أنا جايا بزربا |
|
jm3i bitak mzyan,,جمعي بيتاك مزيان |
|
jat m3ak kaswat l3rosa,,جات معاك كاسوات لعروسا |
|
mkanbghich nhrjak sarha,,مكانبغيش نهرجاك سارها |
|
w93at wahd l3jaj khyba had lyam,,وقعات واهد لعجاج خيبا هاد ليام |
|
rsak mrtabin fih l2afkar,,رساك مرتابين فيه لأفكار |
|
ana 3jbni rasi hka,,أنا عجبني راسي هكا |
|
nti silibatir,,نتي سيليباتير |
|
dik jnbla mlha,,ديك جنبلا ملها |
|
mn nitak kt3chyi bsrdil,,من نيتاك كتعشيي بسرديل |
|
lkhtam dyalk ghzal,,لختام ديالك غزال |
|
ana flhnot,,أنا فلهنوت |
|
ana jya daba ftri9,,أنا جيا دابا فتريق |
|
imta nwi nmchwo lih,,إمتا نوي نمشوو ليه |
|
lasal zwin,,لاسال زوين |
|
wlkin ma3ndich lwa9t lih,,ولكين ماعنديش لواقت ليه |
|
hyadi dok dfar,,هيادي دوك دفار |
|
nti aslan lf3a grtita,,نتي أسلان لفعا ڭرتيتا |
|
ana ghngolik lh9i9a li machftich b3ink,,أنا غنڭوليك لهقيقا لي ماشفتيش بعينك |
|
waldi howa li ghaydi kolchi,,والدي هووا لي غايدي كولشي |
|
3lach ghyahod kyt3dno m3la filstin,,علاش غياهود كيتعدنو معلا فيلستين |
|
dwala islmya,,دوالا إسلميا |
|
bkol roh ryadya,,بكول روه رياديا |
|
nti fik sam l9ta3,,نتي فيك سام لقتاع |
|
achno kay3ni daba hadchi,,أشنو كايعني دابا هادشي |
|
tklmi lmamak,,تكلمي لماماك |
|
ana ghn3as wahd n3sa zwina,,أنا غنعاس واهد نعسا زوينا |
|
dak l2on mch3cha3,,داك لأن مشعشاع |
|
lmkhda dyalk gadiha,,لمخدا ديالك ڭاديها |
|
3nih zrwalin,,عنيه زروالين |
|
lmot 3lina ha9,,لموت علينا هاق |
|
mat t9riban kolchi fiflstin,,مات تقريبان كولشي فيفلستين |
|
hyatk 3ychha mzyan,,هياتك عيشها مزيان |
|
malk 3la had lhdra db,,مالك علا هاد لهدرا دب |
|
ana ghanjma3 lflos on9sad darkom,,أنا غانجماع لفلوس أُنقساد داركوم |
|
ana kantsnakbfrigh sabr,,أنا كانتسناكبفريغ سابر |
|
ch3rak mj3kak,,شعراك مجعكاك |
|
malk ktjri yak awdi labas,,مالك كتجري ياك أودي لاباس |
|
kanmot bn3as,,كانموت بنعاس |
|
ktn3si bhwyijak,,كتنعسي بهوييجاك |
|
dak lkhtam dyal lmaghyaj kayhm9ni,,داك لختام ديال لماغياج كايهمقني |
|
nsdo lbal yak,,نسدو لبال ياك |
|
had lbrad mnin ja bslma,,هاد لبراد منين جا بسلما |
|
3ndkom btata dyal lhalowa ola la,,عندكوم بتاتا ديال لحالووا أُلا لا |
|
had chi fat l9yas,,هاد شي فات لقياس |
|
3mrak tjrahti om9drtich tnsa,,عمراك تجراهتي أُمقدرتيش تنسا |
|
3mar chi wahd w3dak omwfach blwa3d,,عمار شي واهد وعداك أُموفاش بلواعد |
|
li bgha lm39ol maghdich ikhlik,,لي بغا لمعقول ماغديش إخليك |
|
n9ach chkon kysr3o,,نقاش شكون كيسرعو |
|
kathra9 3la lkbda dylha,,كاتهراق علا لكبدا ديلها |
|
lah ih9a9 lina li kantmnwo,,الله إهقاق لينا لي كانتمنوو |
|
khali lhbib fink,,خالي لهبيب فينك |
|
chhal f3mro daba,,شهال فعمرو دابا |
|
trab dylna ky9char 3ibadlaah,,تراب ديلنا كيقشار عيبادلاه |
|
makhlanich wakha tsbabt lih bzaf,,ماخلانيش واخا تسبابت ليه بزاف |
|
roh rydya,,روه ريديا |
|
hacha ikono hadok bachar,,هاشا إكونو هادوك باشار |
|
chno ghaythml lms2olya daba,,شنو غايتهمل لمسأليا دابا |
|
drna fiha dyaf,,درنا فيها دياف |
|
bghawo ihtlo ghaza hda hwa sbab,,بغاوو إهتلو غازا هدا هوا سباب |
|
hyatk kolha kdob mhchmtich,,هياتك كولها كدوب مهشمتيش |
|
wach hado mzal na3sin,,واش هادو مزال ناعسين |
|
rditi din li 3lik,,رديتي دين لي عليك |
|
kt2man 3la hyatk ola la,,كتءمان علا هياتك أُلا لا |
|
dak l39al dyalk,,داك لعقال ديالك |
|
katstfad chi haja,,كاتستفاد شي حاجة |
|
kayn man9diw,,كاين مانقديو |
|
lkola st3mltiha,,لكولا ستعملتيها |
|
thnti man dak rajl,,تهنتي مان داك راجل |
|
ch7al ldok lkartablat,,شحال لدوك لكارتابلات |
|
javil kaydrak fidak,,جاڤيل كايدراك فيداك |
|
tmta3 mahdak ba9i sghir,,تمتاع ماهداك باقي سغير |
|
sda9 sada9a mstora,,سداق ساداقا مستورا |
|
yak mahrsti télèphonak,,ياك ماهرستي تéلèپهوناك |
|
3tini chwiya dyal zri3a,,عتيني شوييا ديال زريعا |
|
lm9as dyal dfar kayn,,لمقاس ديال دفار كاين |
|
kanchkar ms hit rbatni ahsan trbiya,,كانشكار مس هيت رباتني أهسان تربييا |
|
makanbghich char lnas,,ماكانبغيش شار لناس |
|
dakchi li kanbghi lrasi nbghih lghiri,,داكشي لي كانبغي لراسي نبغيه لغيري |
|
kanchkrha 3la t3ab dyalha,,كانشكرها علا تعاب ديالها |
|
ila bghitini dakchi li bghit,,إلا بغيتيني داكشي لي بغيت |
|
mabghitinich ma3ndi mandir lik,,مابغيتينيش ماعندي ماندير ليك |
|
khwi rsak man dok lw3od lkhawyin,,خوي رساك مان دوك لوعود لخاويين |
|
ana mjhltalx,,أنا مجهلتالش |
|
ghatwhchni kif ma kantwhchak,,غاتوهشني كيف ما كانتوهشاك |
|
htram lyam li jm3tna,,هترام ليام لي جمعتنا |
|
khsak tkon b2akhlak 3aliya,,خساك تكون بأخلاك عالييا |
|
thmal lham dyal l9rya dyalk bohdak,,تهمال لهام ديال لقريا ديالك بوهداك |
|
3ndak lmktab lkhas biik,,عنداك لمكتاب لخاس بيّك |
|
hadok l3l9at zwinin,,هادوك لعلقات زوينين |
|
wach drto l7anot flgraj,,واش درتو لحانوت فلڭراج |
|
chri liya lgliya,,شري لييا لڭلييا |
|
mat9lalch man l9odra dyalk,,ماتقلالش مان لقودرا ديالك |
|
saybti cvi ola mzal,,سايبتي كڤي أُلا مزال |
|
sira datya dyalk,,سيرا داتيا ديالك |
|
ljnsiya dyalk,,لجنسييا ديالك |
|
wa9ft l7afila bin fas omrrakch,,واقفت لحافيلا بين فاس أُمرّاكش |
|
mchat l7afila bsor3a,,مشات لحافيلا بسورعا |
|
glsat hda l3alama,,ڭلسات هدا لعالاما |
|
rj3na man safar,,رجعنا مان سافار |
|
nchri chi haja tnf3ni,,نشري شي حاجة تنفعني |
|
ofwa9t lhaja thmar liya wjhi,,أُفواقت لحاجة تهمار لييا وجهي |
|
dak nhar hda l3lma,,داك نهار هدا لعلما |
|
3zaz 3liya drari sghar,,عزاز علييا دراري سغار |
|
wsalt 3ndhom ta nkhraj,,وسالت عندهوم تا نخراج |
|
matlbsich chi lon mch3ch3,,ماتلبسيش شي لون مشعشع |
|
maglstich lyoma ga3,,ماڭلستيش ليوما ڭاع |
|
khsona lhwayj dyal chta,,خسونا لحوايج ديال شتا |
|
dir liya motba3a,,دير لييا موتباعا |
|
ana mtdyna wahd chwiya,,أنا متدينا واهد شوييا |
|
nrj3o 3la chkal mjmo3at,,نرجعو علا شكال مجموعات |
|
hyatk t9adat,,هياتك تقادات |
|
ha nta wliti bikhir,,ها نتا وليتي بيخير |
|
kayt3la9 l2amr blmo3dal,,كايتعلاق لأمر بلموعدال |
|
ktbi lkomontir ikon mzyan,,كتبي لكومونتير إكون مزيان |
|
nshi li chfitih khraj trii9,,نسهي لي شفيتيه خراج تريّق |
|
dakchi ghir flwra9 osafi,,داكشي غير فلوراق أُسافي |
|
nti hadik ola chi whda khra,,نتي هاديك أُلا شي وهدا خرا |
|
3ndak m3a l7ayawnat ola ghir chi whdin,,عنداك معا لحاياونات أُلا غير شي وهدين |
|
wach smitak hadik,,واش سميتاك هاديك |
|
3ndak twam,,عنداك توام |
|
achno loumniya dyalk fhad l3am,,أشنو لومنييا ديالك فهاد لعام |
|
mkanakolch lkbda,,مكاناكولش لكبدا |
|
lham ras zwin flkskso,,لهام راس زوين فلكسكسو |
|
3ndkom dikodor ola la,,عندكوم ديكودور أُلا لا |
|
dar liha dharha bohdha,,دار ليها دهارها بوهدها |
|
chhal wsalt daba bdabt,,شهال وسالت دابا بدابت |
|
ktbi tal lkhar onjma3 lik,,كتبي تال لخار أُنجماع ليك |
|
ana fdar khalti daba,,أنا فدار خالتي دابا |
|
kanfkar nmchi lbhar,,كانفكار نمشي لبهار |
|
ch3rak 9sir,,شعراك قسير |
|
ch7al fik ftoul,,شحال فيك فتول |
|
n9sti flwazan ola mazal,,نقستي فلوازان أُلا مازال |
|
chkon 9mchni lhna,,شكون قمشني لهنا |
|
lmwa3n fdik dar ola la,,لمواعن فديك دار أُلا لا |
|
nti li f9lbi bou7dak,,نتي لي فقلبي بوحداك |
|
ana nhbal 3lik,,أنا نهبال عليك |
|
wakha bl9rtas i9tloni,,واخا بلقرتاس إقتلوني |
|
s7a 3lihom ndik,,سحا عليهوم نديك |
|
lhsad rah kayan ghir lah injina mno,,لهساد راه كايان غير الله إنجينا منو |
|
klithom nhar hdro fik,,كليتهوم نهار هدرو فيك |
|
makatkhafich man yawm l9yma,,ماكاتخافيش مان ياوم لقيما |
|
ma3ndakch iphone,,ماعنداكش إپهون |
|
lkamira dyalk kt9ad tsawar,,لكاميرا ديالك كتقاد تساوار |
|
sfti liya chi vidéo zwin,,سفتي لييا شي ڤيدéو زوين |
|
nti w93at lik chi haja ama mkntich haka,,نتي وقعات ليك شي حاجة أما مكنتيش هاكا |
|
t3achrat mh3ahom,,تعاشرات مهعاهوم |
|
charkna t3am bzaf,,شاركنا تعام بزاف |
|
ndir bh9 jara b3da,,ندير بهق جارا بعدا |
|
kona shbat man sghrna,,كونا سهبات مان سغرنا |
|
fr9ona fach kbrna,,فرقونا فاش كبرنا |
|
ty9at hdrat nas,,تيقات هدرات ناس |
|
kna kancharko ayi haja kayna,,كنا كانشاركو أيي حاجة كاينا |
|
dlah 3ziz 3lik,,دلاه عزيز عليك |
|
dnjal 3ziz 3lik m9li,,دنجال عزيز عليك مقلي |
|
ktakli z3lok,,كتاكلي زعلوك |
|
ana kn3tamd 3la rasi,,أنا كنعتامد علا راسي |
|
ila tlbti mni 3ini nhydhom lik,,إلا تلبتي مني عيني نهيدهوم ليك |
|
lms3da zwina bzaf,,لمسعدا زوينا بزاف |
|
nas l9rab rad lihom lbal,,ناس لقراب راد ليهوم لبال |
|
daro liya chjra dyal l32ila,,دارو لييا شجرا ديال لعإلا |
|
lfronsi 9ritih,,لفرونسي قريتيه |
|
nti achno khlak tkoni 9riba lih,,نتي أشنو خلاك تكوني قريبا ليه |
|
kol wahd 3yach hyato kif bgha,,كول واهد عياش هياتو كيف بغا |
|
lhayat zawija zwina ola la,,لهايات زاويجا زوينا أُلا لا |
|
khlik dima mwdya,,خليك ديما موديا |
|
m3nodch m3a nifa9,,معنودش معا نيفاق |
|
tbghi tkoni mo9awila,,تبغي تكوني موقاويلا |
|
kat9ri nti f privi ola,,كاتقري نتي ف پريڤي أُلا |
|
bghit n7r9o,,بغيت نحرقو |
|
kaymot 9dam 3inik,,كايموت قدام عينيك |
|
twalit khawya,,تواليت خاويا |
|
khlini b3ida 3la lmawdo3,,خليني بعيدا علا لماودوع |
|
sada 3la rsaha ohsab liha hdak hwa li bghaha,,سادا علا رساها أُهساب ليها هداك هوا لي بغاها |
|
khfti mno bsah,,خفتي منو بساه |
|
kaynin kisan mghsolin,,كاينين كيسان مغسولين |
|
kayhmak ghir rsak osafi,,كايهماك غير رساك أُسافي |
|
bghiti nb9a bohdi hyati kamla,,بغيتي نبقا بوهدي هياتي كاملا |
|
yaak kbrtkom,,ياك كبرتكوم |
|
kbrna kan3wnok,,كبرنا كانعونوك |
|
maghadich ntkhlaw 3lik wakha tzwjna,,ماغاديش نتخلاو عليك واخا تزوجنا |
|
mjach m3ak hdak gaa3,,مجاش معاك هداك ڭاع |
|
fkri mzyan nkhli lik lwa9t lkaml,,فكري مزيان نخلي ليك لواقت لكامل |
|
ana lms2ola hna,,أنا لمسألا هنا |
|
tchawri m3ya 3ad siri,,تشاوري معيا عاد سيري |
|
ana chafa dyalk flkhdma safi,,أنا شافا ديالك فلخدما سافي |
|
sar9ti ma7chmtich,,سارقتي ماحشمتيش |
|
chad idak 3ndak,,شاد إداك عنداك |
|
chhal onta m3aha,,شهال أُنتا معاها |
|
bghiha lm39ol ola katfla 3liha,,بغيها لمعقول أُلا كاتفلا عليها |
|
matflach ghayjib lah li itfla 3la bnatk,,ماتفلاش غايجيب الله لي إتفلا علا بناتك |
|
kan9dar lmacha3ir omakaynch li i9dar dyali,,كانقدار لماشاعير أُماكاينش لي إقدار ديالي |
|
hdak hbiil machi b39lou,,هداك هبيّل ماشي بعقلو |
|
rah hram dakchi,,راه هرام داكشي |
|
khsni nwsal ldak lhadaf,,خسني نوسال لداك لهاداف |
|
yak makayan ta ghlat b3da,,ياك ماكايان تا غلات بعدا |
|
masta3da ndir ayi haja tkhlik frhan,,ماستاعدا ندير أيي حاجة تخليك فرهان |
|
glt lik ghadiri li golt lik,,ڭلت ليك غاديري لي ڭولت ليك |
|
bsah tfah kayhdam,,بساه تفاه كايهدام |
|
rman zwin lm3da,,رمان زوين لمعدا |
|
3ndi chi 30 dh fjibi,,عندي شي 30 ده فجيبي |
|
ana mlyon li jm3t lhad l2an,,أنا مليون لي جمعت لهاد لأن |
|
fiya lwja3,,فييا لوجاع |
|
akhir mra hdrna,,أخير مرا هدرنا |
|
machi hchoma,,ماشي هشوما |
|
bdal l9rar dyalk,,بدال لقرار ديالك |
|
matdirch bhal hkak,,ماتديرش بهال هكاك |
|
ana ghantsahab,,أنا غانتساهاب |
|
kan 3ndi lflos walakin machi dyali,,كان عندي لفلوس والاكين ماشي ديالي |
|
nta wajd bach t9bal mrtak mzyan,,نتا واجد باش تقبال مرتاك مزيان |
|
ghatmchiw b tlata,,غاتمشيو ب تلاتا |
|
mama lhnina,,ماما لهنينا |
|
khti lghzala,,ختي لغزالا |
|
rajli momo 3niya,,راجلي مومو عنييا |
|
n9ra kthmi man l3in,,نقرا كتهمي مان لعين |
|
jak taman na9as,,جاك تامان ناقاس |
|
la jatni ghalya,,لا جاتني غاليا |
|
mali 3liha,,مالي عليها |
|
walakin hna khoot,,والاكين هنا خوت |
|
khok howa li wldat mamk,,خوك هووا لي ولدات مامك |
|
dak taman 9n3ak b3da,,داك تامان قنعاك بعدا |
|
rah tah dlam,,راه تاه دلام |
|
ki daz nharak,,كي داز نهاراك |
|
mast3ad lrmdan idkhal,,ماستعاد لرمدان إدخال |
|
drna 3ziz 3lihom dikorat,,درنا عزيز عليهوم ديكورات |
|
ntoma tsab chi had b covid 19 ola la,,نتوما تساب شي هاد ب كوڤيد 19 أُلا لا |
|
sfti liya anvitation,,سفتي لييا أنڤيتاتيون |
|
drat lghda lkolchi,,درات لغدا لكولشي |
|
tfrmta téléphone kolchi mzyan,,تفرمتا تéلéپهون كولشي مزيان |
|
tmsho liya lmisjat,,تمسهو لييا لميسجات |
|
twingat dyalk dyal dhab ola la,,توينڭات ديالك ديال دهاب أُلا لا |
|
3raft bli 3ndha 9ima,,عرافت بلي عندها قيما |
|
dirha lklyan dyali,,ديرها لكليان ديالي |
|
dwazt lyoma m3a rajli,,دوازت ليوما معا راجلي |
|
l2khbar dazt,,لءخبار دازت |
|
sm3ti li sm3t ola la,,سمعتي لي سمعت أُلا لا |
|
tla9ina drt bhla machaftnich,,تلاقينا درت بهلا ماشافتنيش |
|
3likom salam,,عليكوم سالام |
|
wsalt wa9t lfilaha ola mzal,,وسالت واقت لفيلاها أُلا مزال |
|
lhout bnin bzaf,,لهوت بنين بزاف |
|
bsah nti jiti lwla,,بساه نتي جيتي لولا |
|
makantch fkhbari ana,,ماكانتش فخباري أنا |
|
mamwlfach ana haka,,مامولفاش أنا هاكا |
|
achno kliti ta drtak lm3da,,أشنو كليتي تا درتاك لمعدا |
|
katghiri tal had daraja,,كاتغيري تال هاد داراجا |
|
mafikch drat lihsas,,مافيكش درات ليهساس |
|
nti aslan hgara,,نتي أسلان هڭارا |
|
dik snsla dyal dhab,,ديك سنسلا ديال دهاب |
|
3ziza 3lik lkora,,عزيزا عليك لكورا |
|
khayb li kaychof flmraya blil,,خايب لي كايشوف فلمرايا بليل |
|
kayan lfra9 bin lhoub ot3lo9,,كايان لفراق بين لهوب أُتعلوق |
|
bgha lihtimam,,بغا ليهتيمام |
|
kat3tih lihtimam oktsna,,كاتعتيه ليهتيمام أُكتسنا |
|
katrad blborda,,كاتراد بلبوردا |
|
katsna lmo9abil,,كاتسنا لموقابيل |
|
ljawab dyalo ma3jbnich,,لجاواب ديالو ماعجبنيش |
|
kadir kif makaydir hwa,,كادير كيف ماكايدير هوا |
|
kadir li kaydir hwa,,كادير لي كايدير هوا |
|
wlat l3l9a msmoma,,ولات لعلقا مسموما |
|
ila ma3titinich man3tik,,إلا ماعتيتينيش مانعتيك |
|
katsnani nghlat ola,,كاتسناني نغلات أُلا |
|
bach thsbo otnkdha 3lik,,باش تهسبو أُتنكدها عليك |
|
maghadich tzwjo,,ماغاديش تزوجو |
|
zwaj 3ad katban aghlat dyal bsah,,زواج عاد كاتبان أغلات ديال بساه |
|
matb9ach tfkar tblokih,,ماتبقاش تفكار تبلوكيه |
|
katkhli lih vu,,كاتخلي ليه ڤو |
|
ila katfkar haka nta m3la9 bih,,إلا كاتفكار هاكا نتا معلاق بيه |
|
machi katbghih,,ماشي كاتبغيه |
|
lhoub lha9i9i howa li katbghi chkhas ikon frhan,,لهوب لهاقيقي هووا لي كاتبغي شخاس إكون فرهان |
|
wach ikon fo9 ta9tak,,واش إكون فوق تاقتاك |
|
dak chkhas li bghiti ha hwa hdak,,داك شخاس لي بغيتي ها هوا هداك |
|
mab9ach kayhmok lflos,,مابقاش كايهموك لفلوس |
|
hta téléphone bdon dak chkhas,,هتا تéلéپهون بدون داك شخاس |
|
9ra dakchi,,قرا داكشي |
|
matb9ach t3ti ktar man jhdak,,ماتبقاش تعتي كتار مان جهداك |
|
matkdabch 3la rsak,,ماتكدابش علا رساك |
|
sona 3liya ghir daba,,سونا علييا غير دابا |
|
rah hanya had sa3a,,راه هانيا هاد ساعا |
|
ghatwsakh rsak,,غاتوساخ رساك |
|
daba kayan li ghadi ihmik,,دابا كايان لي غادي إهميك |
|
ndir likom chi nhar piza,,ندير ليكوم شي نهار پيزا |
|
3ndak ithra9,,عنداك إتهراق |
|
khsak tsali,,خساك تسالي |
|
9rit tal tmak okhrajt,,قريت تال تماك أُخراجت |
|
ndir lik lma itib,,ندير ليك لما إتيب |
|
mataybtoch smta dyal lhout,,ماتايبتوش سمتا ديال لهوت |
|
fin hadok lkhrin,,فين هادوك لخرين |
|
homa hadok niit,,هوما هادوك نيّت |
|
ma39ltch 3lik,,ماعقلتش عليك |
|
9hrona nsara,,قهرونا نسارا |
|
nchdo l2oro tani,,نشدو لأرو تاني |
|
khsna tri9a b3da,,خسنا تريقا بعدا |
|
lblasa li mohima,,لبلاسا لي موهيما |
|
khliha tal man b3ad,,خليها تال مان بعاد |
|
nti hadik lghda 3ndhom,,نتي هاديك لغدا عندهوم |
|
kayna njma whda fsma,,كاينا نجما وهدا فسما |
|
hyatk kamla mat3lmti ta haja,,هياتك كاملا ماتعلمتي تا حاجة |
|
kanktab blisar,,كانكتاب بليسار |
|
bghit toni dyal lmaghrib,,بغيت توني ديال لماغريب |
|
chhal r9am dyalk,,شهال رقام ديالك |
|
chhal fchhar,,شهال فشهار |
|
w9at chda iban shabak man 3dok,,وقات شدا إبان سهاباك مان عدوك |
|
3goztak mchat,,عڭوزتاك مشات |
|
bghitk tlbini b3da,,بغيتك تلبيني بعدا |
|
khsak chi haja mrhba,,خساك شي حاجة مرهبا |
|
glti liya s3ib ghir lmra lwla safi,,ڭلتي لييا سعيب غير لمرا لولا سافي |
|
bach mal9awch mochkil,,باش مالقاوش موشكيل |
|
khok mabghacg tkhrji lyoma,,خوك مابغاكڭ تخرجي ليوما |
|
makat9ntich fdar,,ماكاتقنتيش فدار |
|
s3datk saliti,,سعداتك ساليتي |
|
3awnini 3afak,,عاونيني عافاك |
|
dik sg3a rsha 9sah,,ديك سڭعا رسها قساه |
|
awdi ta dak zwaj s3iib,,أودي تا داك زواج سعيّب |
|
fih lms2oliya,,فيه لمسألييا |
|
ghandi dnbo la,,غاندي دنبو لا |
|
awili ila kan dima,,أويلي إلا كان ديما |
|
nti hiya nti,,نتي هييا نتي |
|
nchof b3da imta l3otla,,نشوف بعدا إمتا لعوتلا |
|
mchi sahl tl9a li ifhmak,,مشي ساهل تلقا لي إفهماك |
|
sarha hadchii li kayan,,سارها هادشيّ لي كايان |
|
manbghi n3adi hta had,,مانبغي نعادي هتا هاد |
|
matsbabch drar l3ibad llah,,ماتسبابش درار لعيباد اللاه |
|
s3ib tl9a wld nas ibghik,,سعيب تلقا ولد ناس إبغيك |
|
ma3mri dnit ghanbki chi nhar,,ماعمري دنيت غانبكي شي نهار |
|
kantmna man 9lbi nkon m3ak,,كانتمنا مان قلبي نكون معاك |
|
safi l9itha,,سافي لقيتها |
|
akhir mra nchofk makathfdach,,أخير مرا نشوفك ماكاتهفداش |
|
mcha lhal ob9a tn3as,,مشا لحال أُبقا تنعاس |
|
jm3i rsak dyaf jayin,,جمعي رساك دياف جايين |
|
braka man tbrhich,,براكا مان تبرهيش |
|
wach soniti lih,,واش سونيتي ليه |
|
achno lhaja li katmnha,,أشنو لحاجة لي كاتمنها |
|
haydi dfarak,,هايدي دفاراك |
|
nta mo3jiza,,نتا موعجيزا |
|
maghadich nbdalk,,ماغاديش نبدالك |
|
sali dakchi flwa9t,,سالي داكشي فلواقت |
|
safi nsiti lkhir,,سافي نسيتي لخير |
|
3mti lbara7 fl3chiya,,عمتي لباراح فلعشييا |
|
rwnti kolchi,,رونتي كولشي |
|
3mrak mchiti l ifran,,عمراك مشيتي ل إفران |
|
dik laghop jat m3ak,,ديك لاغوپ جات معاك |
|
fnikicha dyalk,,فنيكيشا ديالك |
|
khoya lhbib,,خويا لهبيب |
|
3ndak ch3ar tawil,,عنداك شعار تاويل |
|
fach tkon zwin m3a lmgharba,,فاش تكون زوين معا لمغاربا |
|
man gbila ohiya katsoni lik,,مان ڭبيلا أُهييا كاتسوني ليك |
|
tsbih 3ndak,,تسبيه عنداك |
|
zwin tkwan rsak,,زوين تكوان رساك |
|
3ndak lwswas ola,,عنداك لوسواس أُلا |
|
nti toop,,نتي توپ |
|
ja bkri ola t3tal,,جا بكري أُلا تعتال |
|
t9ta3 bina tronspor,,تقتاع بينا ترونسپور |
|
achno sm3ti,,أشنو سمعتي |
|
hna fjnab tri9,,هنا فجناب تريق |
|
makan3rafch l2amzighiya,,ماكانعرافش لأمزيغييا |
|
ihsab lik ba9i lhal,,إهساب ليك باقي لحال |
|
twahacht dhka dyalk,,تواهاشت دهكا ديالك |
|
3lach mchiti mawlitich ga3,,علاش مشيتي ماوليتيش ڭاع |
|
ana li 3sbtak,,أنا لي عسبتاك |
|
ana sabab flmachakil,,أنا ساباب فلماشاكيل |
|
wach kolchi blflos ola,,واش كولشي بلفلوس أُلا |
|
dik lbsla khanza,,ديك لبسلا خانزا |
|
mazal 3ndk,,مازال عندك |
|
tfkir dyalk 9diim,,تفكير ديالك قديّم |
|
rah 2024 li jaya daba,,راه 2024 لي جايا دابا |
|
dok l2akht2 kolchi kaydrhom,,دوك لأختء كولشي كايدرهوم |
|
hiya sabab hiya,,هييا ساباب هييا |
|
ana msta3da nsbar,,أنا مستاعدا نسبار |
|
achno kadiri,,أشنو كاديري |
|
lbda khawyin,,لبدا خاويين |
|
drna fjbal,,درنا فجبال |
|
lkhnzir hram,,لخنزير هرام |
|
makatjibch skhra mgada,,ماكاتجيبش سخرا مڭادا |
|
tb3ni nmchiw l3ndo,,تبعني نمشيو لعندو |
|
ghandir n9la,,غاندير نقلا |
|
maghatl3abch lyoma m3a shabak,,ماغاتلعابش ليوما معا سهاباك |
|
jabt awal no9ta,,جابت أوال نوقتا |
|
sir tkmach,,سير تكماش |
|
mina lkhat2 yt3lam linsan,,مينا لخاتء يتعلام لينسان |
|
kayna lmo3adala,,كاينا لموعادالا |
|
hlitiha b3da,,هليتيها بعدا |
|
hadi adraf whda chftha,,هادي أدراف وهدا شفتها |
|
loma hiya l2asas,,لوما هييا لأساس |
|
hchamt n3ayrak,,هشامت نعايراك |
|
ana mi mabghithach,,أنا مي مابغيتهاش |
|
3dbatni ana omrati,,عدباتني أنا أُمراتي |
|
matkhlach 3la walidik,,ماتخلاش علا واليديك |
|
achno drti blgaz l9dim,,أشنو درتي بلڭاز لقديم |
|
hadi rah granti,,هادي راه ڭرانتي |
|
babi matkhrajch mno,,بابي ماتخراجش منو |
|
drti liya khawya f3amra,,درتي لييا خاويا فعامرا |
|
lzam hdodak,,لزام هدوداك |
|
3ndak dlak,,عنداك دلاك |
|
ta lmchach kaytkhasmo,,تا لمشاش كايتخاسمو |
|
da tonobilti,,دا تونوبيلتي |
|
khlini bla makla,,خليني بلا ماكلا |
|
dwzo chta tiih,,دوزو شتا تيّه |
|
ha l3ar ghir itih talj,,ها لعار غير إتيه تالج |
|
kanhsbha bhal khti,,كانهسبها بهال ختي |
|
hwayji homa hwayjk,,حوايجي هوما حوايجك |
|
dik chjra li knto t7tha,,ديك شجرا لي كنتو تحتها |
|
dkhlti lmjal dyal lkhiyta,,دخلتي لمجال ديال لخييتا |
|
bghit nt3lam kolchi,,بغيت نتعلام كولشي |
|
3ndak m3aha,,عنداك معاها |
|
nti kadiri chi tsrofat,,نتي كاديري شي تسروفات |
|
ghadi ntfak man ch3rak,,غادي نتفاك مان شعراك |
|
li taf9na 3liha hiya li ghatkon,,لي تافقنا عليها هييا لي غاتكون |
|
kat3awdi l9isa lwlidatk,,كاتعاودي لقيسا لوليداتك |
|
3tih li bgha,,عتيه لي بغا |
|
tal lkhar onkhlsak,,تال لخار أُنخلساك |
|
nti kat9ray chi3ar,,نتي كاتقراي شيعار |
|
kat3rfi tjwadi,,كاتعرفي تجوادي |
|
achno ana bnisba lik,,أشنو أنا بنيسبا ليك |
|
t3lamt fiha loughat,,تعلامت فيها لوغات |
|
achno kandiro flgntra,,أشنو كانديرو فلڭنترا |
|
lbsna l9ftan okhrjna,,لبسنا لقفتان أُخرجنا |
|
3wad lina achno wa9a3,,عواد لينا أشنو واقاع |
|
3lach konti hkak flwal,,علاش كونتي هكاك فلوال |
|
hna hda lbab dyal lhbas,,هنا هدا لباب ديال لهباس |
|
39lti 3la rsak onta sghir,,عقلتي علا رساك أُنتا سغير |
|
wra9 mo9wa 3ndak,,وراق موقوا عنداك |
|
atst3mli lkorda ola la,,أتستعملي لكوردا أُلا لا |
|
chita dyal snan 3ndak,,شيتا ديال سنان عنداك |
|
matktrich lmlha,,ماتكتريش لملها |
|
kanakol lmsos,,كاناكول لمسوس |
|
kayna tiid nsbno lmant,,كاينا تيّد نسبنو لمانت |
|
maghadich nsmah lik,,ماغاديش نسماه ليك |
|
kaynin chhod,,كاينين شهود |
|
ndiw lbakiya dyal t3am onthnaw,,نديو لباكييا ديال تعام أُنتهناو |
|
kat3rfii lpisi mzyan ola chwiiya,,كاتعرفيّ لپيسي مزيان أُلا شويّيا |
|
diri lwldak rsom motharika,,ديري لولداك رسوم موتهاريكا |
|
awara9 mozdawija 3ndak,,أواراق موزداويجا عنداك |
|
lsa9 dyal lma ta howa zwin,,لساق ديال لما تا هووا زوين |
|
achman alwan kay3jbok,,أشمان ألوان كايعجبوك |
|
ana 3zaz 3liya 3 dyal l2alwan,,أنا عزاز علييا 3 ديال لألوان |
|
tfj2at bdakchi li gal,,تفجأت بداكشي لي ڭال |
|
matw9a3tch hadchi,,ماتوقاعتش هادشي |
|
mli iswlo nwaslhom,,ملي إسولو نواسلهوم |
|
katmchi man blsa lblsa,,كاتمشي مان بلسا لبلسا |
|
mabghitch lfoda,,مابغيتش لفودا |
|
nwdini l2ostad lsbora,,نوديني لأستاد لسبورا |
|
mhfat walo had simna,,مهفات والو هاد سيمنا |
|
dyaf man mora dyaf,,دياف مان مورا دياف |
|
ach bghiti had lkrtona nti,,أش بغيتي هاد لكرتونا نتي |
|
mat3dbinich bhal haka,,ماتعدبينيش بهال هاكا |
|
jib liya dwa bghitha,,جيب لييا دوا بغيتها |
|
charikti mhnout bjoj,,شاريكتي مهنوت بجوج |
|
ila wdrtha,,إلا ودرتها |
|
matlbatch mnha dakchi kamal,,ماتلباتش منها داكشي كامال |
|
9lbi lmjar dyali ghatl9ayh,,قلبي لمجار ديالي غاتلقايه |
|
javil kydrak fidak,,جاڤيل كيدراك فيداك |
|
wach saliti tamarin li 3tana,,واش ساليتي تامارين لي عتانا |
|
dwachti lbrah,,دواشتي لبراه |
|
rja3i lbrah lkhdma,,رجاعي لبراه لخدما |
|
slat l3otla,,سلات لعوتلا |
|
lkhsti dros,,لخستي دروس |
|
3ndak namadij dyal lmtihnat ola la,,عنداك ناماديج ديال لمتيهنات أُلا لا |
|
3ndak chi idafa,,عنداك شي إدافا |
|
kanbghi lwatan dyali,,كانبغي لواتان ديالي |
|
lah insar sidna,,الله إنسار سيدنا |
|
lmdina zwina bdok l2adwa2,,لمدينا زوينا بدوك لأدواء |
|
lmdina dima fiha sou9,,لمدينا ديما فيها سوق |
|
l9raya mra whda fsimna,,لقرايا مرا وهدا فسيمنا |
|
gol dakchi mobachara,,ڭول داكشي موباشارا |
|
nta kadwi bl2alghaz,,نتا كادوي بلألغاز |
|
ktab wahd lf9ra fiha 5 dyal stora,,كتاب واهد لفقرا فيها 5 ديال ستورا |
|
darti lkholsa dyal dars ola la,,دارتي لخولسا ديال دارس أُلا لا |
|
katmd7ih ghir howa,,كاتمدحيه غير هووا |
|
t9no l3mal dyalkom,,تقنو لعمال ديالكوم |
|
mathmalch rsak,,ماتهمالش رساك |
|
ana tbiba,,أنا تبيبا |
|
chbab dyal lyoma,,شباب ديال ليوما |
|
machi bhal dyal l9dam,,ماشي بهال ديال لقدام |
|
3ziza 3liya l9raya,,عزيزا علييا لقرايا |
|
tbib kayhrab l2amrad,,تبيب كايهراب لأمراد |
|
ljawab dyalk ah ola la,,لجاواب ديالك أه أُلا لا |
|
wsal lkar man gbila,,وسال لكار مان ڭبيلا |
|
ghan3wadak 3la kolchi,,غانعواداك علا كولشي |
|
3atini chi mital,,عاتيني شي ميتال |
|
sma3to lmdwana ach galt,,سماعتو لمدوانا أش ڭالت |
|
kathtram 9non syar,,كاتهترام قنون سيار |
|
katrkaz 3la lmslaha dyalha,,كاتركاز علا لمسلاها ديالها |
|
nta madi ola m3naoui,,نتا مادي أُلا معناوي |
|
ma3rftich l2adrar li 3ndk,,ماعرفتيش لأدرار لي عندك |
|
matbghich darar lkhok,,ماتبغيش دارار لخوك |
|
khasna nstfo sal3a,,خاسنا نستفو سالعا |
|
ghanjm3o chwiya had lhanot,,غانجمعو شوييا هاد لهانوت |
|
khlini 3lik 3afak,,خليني عليك عافاك |
|
ana mghankhrajch hkak,,أنا مغانخراجش هكاك |
|
sarha had t3tal kay9l9ni,,سارها هاد تعتال كايقلقني |
|
nb9wo ta nwslo sin lya2as,,نبقوو تا نوسلو سين لياأس |
|
yak bghiti ikon 3ndak 3,,ياك بغيتي إكون عنداك 3 |
|
hali ola nhras had lbal yalh,,هالي أُلا نهراس هاد لبال ياله |
|
hiya mzal mamstw3ba hadchi,,هييا مزال مامستوعبا هادشي |
|
hadchi li mrina mno mshlach,,هادشي لي مرينا منو مسهلاش |
|
bghit n3raf tafasil,,بغيت نعراف تافاسيل |
|
raah mghtb9yach tmak dima,,راه مغتبقياش تماك ديما |
|
chmas katla3 mn lghrab,,شماس كاتلاع من لغراب |
|
dak snak 9rib ola b3id,,داك سناك قريب أُلا بعيد |
|
bghit n3raf njwad,,بغيت نعراف نجواد |
|
3tiha hwyijak tlbshom,,عتيها هوييجاك تلبسهوم |
|
kyjini shad ila lbsat bzaf,,كيجيني سهاد إلا لبسات بزاف |
|
lah ihdik rdi m3ya 39lak,,الله إهديك ردي معيا عقلاك |
|
ghadi dik lkhamiya,,غادي ديك لخامييا |
|
ghsal snank 9bal mtn3as,,غسال سنانك قبال متنعاس |
|
hadakchi kmal ghir dahik,,هاداكشي كمال غير داهيك |
|
man9drach nakal ila mafiyach jou3,,مانقدراش ناكال إلا مافيياش جوع |
|
tafi dwo mzal lhal,,تافي دوو مزال لحال |
|
rah lhodod kynin hta flmghrib,,راه لهودود كينين هتا فلمغريب |
|
diri lakrim li idiak irtbo lik,,ديري لاكريم لي إدياك إرتبو ليك |
|
mama bhali nichan,,ماما بهالي نيشان |
|
hna mwlfin hka,,هنا مولفين هكا |
|
hyati dfrak b3da,,هياتي دفراك بعدا |
|
ntoma dima katkono hkak ola ghir lyoma,,نتوما ديما كاتكونو هكاك أُلا غير ليوما |
|
ana mghrbiya oknftkhar,,أنا مغربييا أُكنفتخار |
|
kyan chi gawri ola la,,كيان شي ڭاوري أُلا لا |
|
bghina ghir nkhdmo safi,,بغينا غير نخدمو سافي |
|
nati mch9lba,,ناتي مشقلبا |
|
diri 39lak khlas,,ديري عقلاك خلاس |
|
chno lfra9 bin t3lim otarbiya,,شنو لفراق بين تعليم أُتاربييا |
|
chno hwa dwar lmodaris,,شنو هوا دوار لموداريس |
|
chno howa lmosafat dyal l2ostad najih,,شنو هووا لموسافات ديال لأستاد ناجيه |
|
tabi3i tsrfi bhal hka,,تابيعي تسرفي بهال هكا |
|
taslo biya lbolis,,تاسلو بييا لبوليس |
|
w93at chi haja machi 9anoniya,,وقعات شي حاجة ماشي قانونييا |
|
kifach khsak trabi lmt3lim,,كيفاش خساك ترابي لمتعليم |
|
kifach twasal lih lfikra,,كيفاش تواسال ليه لفيكرا |
|
kifach 9darti diri chi haja bhal hadi,,كيفاش قدارتي ديري شي حاجة بهال هادي |
|
wach nta knti ghdi tsma3ni,,واش نتا كنتي غدي تسماعني |
|
jat 3dna 3a2iltna kamla,,جات عدنا عاإلتنا كاملا |
|
mal9it lhal lhdi b3da,,مالقيت لحال لهدي بعدا |
|
makanch khasni nrtakab had lghlat,,ماكانش خاسني نرتاكاب هاد لغلات |
|
makayhmha ta lbiba li ktwlad,,ماكايهمها تا لبيبا لي كتولاد |
|
tmnit tchof bntha ach dar,,تمنيت تشوف بنتها أش دار |
|
achno kanti ghdi t9dar dir ga3,,أشنو كانتي غدي تقدار دير ڭاع |
|
hadchi m3ndo 3l9a la bl2khla9 ola damir,,هادشي معندو علقا لا بلءخلاق أُلا دامير |
|
yalah thanit mano,,يالاه تهانيت مانو |
|
makatbghich thdar,,ماكاتبغيش تهدار |
|
aji nglso fog sta7,,أجي نڭلسو فوڭ ستاح |
|
3arfa ghat9nti,,عارفا غاتقنتي |
|
makontich 3a9la,,ماكونتيش عاقلا |
|
sa3adtk aham 7aja,,ساعادتك أهام حاجا |
|
7asa biha,,حاسا بيها |
|
had lbant maghatwalch m3aya,,هاد لبانت ماغاتوالش معايا |
|
kano 3ndi 27lam,,كانو عندي ءحلام |
|
bghit n79a9hom,,بغيت نحقاقهوم |
|
hdart m3aha ga3 majawbatni,,هدارت معاها ڭاع ماجاوباتني |
|
b7ala 9atla liha ro7,,بحالا قاتلا ليها روح |
|
fin kayna nti ana,,فين كاينا نتي أنا |
|
ta7t lard nari fchalt,,تاحت لارد ناري فشالت |
|
tina fin ma ghanmchi,,تينا فين ما غانمشي |
|
ktswlni 3la hadik,,كتسولني علا هاديك |
|
dar wach fiha drari,,دار واش فيها دراري |
|
wach had lpostatt,,واش هاد لپوستاتّ |
|
kaymtlok nta 3la,,كايمتلوك نتا علا |
|
chno matb9ach tkhlat,,شنو ماتبقاش تخلات |
|
l7alma m3a lwa9i3 awldi,,لحالما معا لواقيع أولدي |
|
manib9awch nkidabo,,مانيبقاوش نكيدابو |
|
3la rasna hadchi ghi,,علا راسنا هادشي غي |
|
tfilya hta hja mabisah,,تفيليا هتا هجا مابيساه |
|
wla ysiftk tmchi dirlo,,ولا يسيفتك تمشي ديرلو |
|
lma yskhn bach ytwda,,لما يسخن باش يتودا |
|
ywa hiya yla ghsaltihom,,يوا هييا يلا غسالتيهوم |
|
yla b9it fla9hwa chi nhar,,يلا بقيت فلاقهوا شي نهار |
|
htal lil bzaf t9al9i,,هتال ليل بزاف تقالقي |
|
oui bzaf ga3 n9dar n9tlak,,وي بزاف ڭاع نقدار نقتلاك |
|
fkhbark mn sba7 nghsalhom,,فخبارك من سباح نغسالهوم |
|
dba salitihom,,دبا ساليتيهوم |
|
7ta tabo idiya,,حتا تابو إدييا |
|
ywa nti majm3ti wlo,,يوا نتي ماجمعتي ولو |
|
dakchi lach mzal dkchi mrawan,,داكشي لاش مزال دكشي مراوان |
|
walo 3adi,,والو عادي |
|
iwa sir tsli lik jouj rk3at,,إوا سير تسلي ليك جوج ركعات |
|
kansli wlakin dylach,,كانسلي ولاكين ديلاش |
|
had joj rk3at li glti??,,هاد جوج ركعات لي ڭلتي?? |
|
ghadi ykhwa liya tilifon mn charaj,,غادي يخوا لييا تيليفون من شاراج |
|
chraj dto wahd,,شراج دتو واهد |
|
labnat gbila ga3 mardato,,لابنات ڭبيلا ڭاع مارداتو |
|
7ta nta hbibi,,حتا نتا هبيبي |
|
chftak bhla b9a fik lahal,,شفتاك بهلا بقا فيك لاهال |
|
ghir thdan rah,,غير تهدان راه |
|
mabini obinha ghir lo9ar,,مابيني أُبينها غير لوقار |
|
nti libghit onti,,نتي ليبغيت أُنتي |
|
li baghik tkoni mrati,,لي باغيك تكوني مراتي |
|
ghaslati lam3an li glat lik,,غاسلاتي لامعان لي ڭلات ليك |
|
ylh l9itini ghslthom,,يله لقيتيني غسلتهوم |
|
ma3loum t3awni,,ماعلوم تعاوني |
|
ms maii tkon msali,,مس مايّ تكون مسالي |
|
3dak tshbi dima rah ghir mra,,عداك تسهبي ديما راه غير مرا |
|
oui dakchi li bghit,,وي داكشي لي بغيت |
|
lahm9a dyli,,لاهمقا ديلي |
|
drti chi maytkal,,درتي شي مايتكال |
|
lyom makaynch l3cha,,ليوم ماكاينش لعشا |
|
wkha ghdi ntyab dyli bohdiiii,,وخا غدي نتياب ديلي بوهديّيّ |
|
ywa aji ghsal lam3an rani t3chit,,يوا أجي غسال لامعان راني تعشيت |
|
ma3ndakch lidin li ighslhom,,ماعنداكش ليدين لي إغسلهوم |
|
la ana 3raf ghir nkol mnhom,,لا أنا عراف غير نكول منهوم |
|
hta ana tghadit,,هتا أنا تغاديت |
|
njib lik lam3an tghaslihom,,نجيب ليك لامعان تغاسليهوم |
|
aji ghslhom nit,,أجي غسلهوم نيت |
|
rah kaynin w7din akhirin,,راه كاينين وحدين أخيرين |
|
ghsal dywlak onghsal dyawli,,غسال ديولاك أُنغسال دياولي |
|
z3ma tghasli kolchi mno3,,زعما تغاسلي كولشي منوع |
|
hta yla knti mrati,,هتا يلا كنتي مراتي |
|
wach baghi tzwaj,,واش باغي تزواج |
|
bik nti,,بيك نتي |
|
biya ana,,بييا أنا |
|
khasak thyadi lina,,خاساك تهيادي لينا |
|
ila b9it kola tanin,,إلا بقيت كولا تانين |
|
karya takchita,,كاريا تاكشيتا |
|
maghadi iji fin yawsal,,ماغادي إجي فين ياوسال |
|
l3ars hta nadir faya,,لعارس هتا نادير فايا |
|
kon 9alti jam3a wlah ta nfrah m3ak.,,كون قالتي جامعا ولاه تا نفراه معاك. |
|
7lafat matakol,,حلافات ماتاكول |
|
klit chokran lik,,كليت شوكران ليك |
|
blati nakol akhalti,,بلاتي ناكول أخالتي |
|
chno wa9a3 lik,,شنو واقاع ليك |
|
fin l9iti lbant,,فين لقيتي لبانت |
|
3awd liya 3la dakchi li kayn,,عاود لييا علا داكشي لي كاين |
|
rah machi ana li drtha,,راه ماشي أنا لي درتها |
|
kifach 7ta wa7d ma3arf,,كيفاش حتا واحد ماعارف |
|
mli fa9t mal9ithach,,ملي فاقت مالقيتهاش |
|
wach bghito t7m9oni,,واش بغيتو تحمقوني |
|
ila konti t39li fkhbark,,إلا كونتي تعقلي فخبارك |
|
tkhtfat mn bin idikom,,تختفات من بين إديكوم |
|
sdou liya fomi,,سدو لييا فومي |
|
ma9dartch nchof wskhhom,,ماقدارتش نشوف وسخهوم |
|
khasni nl9a li idir hadchi,,خاسني نلقا لي إدير هادشي |
|
ana mam3sabch matkhafich,,أنا مامعسابش ماتخافيش |
|
ila 7tajitini 3yti liya,,إلا حتاجيتيني عيتي لييا |
|
siri tn3si trta7i,,سيري تنعسي ترتاحي |
|
cha3rak zewin,,شاعراك زوين |
|
kankhaf n3as bo7di,,كانخاف نعاس بوحدي |
|
mli nti 7daya ana bikhir,,ملي نتي حدايا أنا بيخير |
|
khliha t7as bdakchi,,خليها تحاس بداكشي |
|
li kont kan7as bih,,لي كونت كانحاس بيه |
|
mli kont b3ida 3la khati,,ملي كونت بعيدا علا خاتي |
|
la khalti ana m9l9a mnha,,لا خالتي أنا مقلقا منها |
|
kdbat kdba bida,,كدبات كدبا بيدا |
|
ma3ndhomch l7a9,,ماعندهومش لحاق |
|
wach hadi hiya sa3ada,,واش هادي هييا ساعادا |
|
bnisba lihoum,,بنيسبا ليهوم |
|
rani 3yit lyom bzaf,,راني عييت ليوم بزاف |
|
ch7al rta7it,,شحال رتاحيت |
|
mli chmit ri7tak,,ملي شميت ريحتاك |
|
ghir katstaghl fbntha,,غير كاتستاغل فبنتها |
|
oui 3lach bsalma,,وي علاش بسالما |
|
bach mantl9woch,,باش مانتلقووش |
|
w9ati m3ak zwina,,وقاتي معاك زوينا |
|
khodiha mn 3ndha,,خوديها من عندها |
|
zidi sout tlfaza,,زيدي سوت تلفازا |
|
3lach hiya machi fblastha,,علاش هييا ماشي فبلاستها |
|
nchofo 2akhbar 2khra,,نشوفو أخبار ءخرا |
|
mabghitch ntzwaj,,مابغيتش نتزواج |
|
bach ntsma mzwja,,باش نتسما مزوجا |
|
khasak tnw3i flikhtiyarat,,خاساك تنوعي فليختييارات |
|
ndiro machro3,,نديرو ماشروع |
|
sghir binatna,,سغير بيناتنا |
|
chno ndiro fih,,شنو نديرو فيه |
|
ndiro mokhbaza,,نديرو موخبازا |
|
nb9aw nsawbo,,نبقاو نساوبو |
|
l7lwa ou lkikat ou lkhbaz,,لحلوا و لكيكات و لخباز |
|
ach ban likoum,,أش بان ليكوم |
|
kankhtar bzaf,,كانختار بزاف |
|
dyal l2alwan m7tara,,ديال لألوان محتارا |
|
ghandir l7ijab,,غاندير لحيجاب |
|
mli ntzwaj ndir ni9ab,,ملي نتزواج ندير نيقاب |
|
ws3o machari3kom,,وسعو ماشاريعكوم |
|
thlaw fwladkom,,تهلاو فولادكوم |
|
bslama 3likom likhwan,,بسلاما عليكوم ليخوان |
|
7yatna katbdal,,حياتنا كاتبدال |
|
mli taykoun 7olm,,ملي تايكون حولم |
|
nod ou nti7,,نود و نتيح |
|
chi nhar tjini foursa,,شي نهار تجيني فورسا |
|
wnod mn jadid,,ونود من جاديد |
|
kahsni njma3 lflos,,كاهسني نجماع لفلوس |
|
ila bghit nmchi lkoria,,إلا بغيت نمشي لكوريا |
|
kay7fro lina chi 7fra,,كايحفرو لينا شي حفرا |
|
nti7o kamlin,,نتيحو كاملين |
|
3alam nabatat,,عالام ناباتات |
|
chdatni wa7d lkhl3a,,شداتني واحد لخلعا |
|
ma9n3tinich bhdartak,,ماقنعتينيش بهدارتاك |
|
3ndo mostawa 3ali,,عندو موستاوا عالي |
|
makontch kantkhayl,,ماكونتش كانتخايل |
|
bli nwslo lhna,,بلي نوسلو لهنا |
|
yomayn hadi ma3rftch,,يوماين هادي ماعرفتش |
|
daba mab9atch bagha,,دابا مابقاتش باغا |
|
tchoufni wla t3n9ni,,تشوفني ولا تعنقني |
|
nti raki om 3adima,,نتي راكي أُم عاديما |
|
mab9itch kantnfs mzyan,,مابقيتش كانتنفس مزيان |
|
mn ba3ad nchoufo,,من باعاد نشوفو |
|
hada ghir i7timal,,هادا غير إحتيمال |
|
rah ch3lat tilifon dyalha,,راه شعلات تيليفون ديالها |
|
hadi dar khalti,,هادي دار خالتي |
|
ila 3rafti chi haja,,إلا عرافتي شي حاجة |
|
ghadi nmot mafihach chak,,غادي نموت مافيهاش شاك |
|
khla9 l7da m3a charik dyalk,,خلاق لحدا معا شاريك ديالك |
|
t3ichi omoma jamila,,تعيشي أُموما جاميلا |
|
chno had lflos kamlin,,شنو هاد لفلوس كاملين |
|
baghi tchrini,,باغي تشريني |
|
mn hna lchhar anbda lkhdma,,من هنا لشهار أنبدا لخدما |
|
s7ab had lflos kamla,,سحاب هاد لفلوس كاملا |
|
hiya mn mora hadchi kaml,,هييا من مورا هادشي كامل |
|
ana o lbnat ghanw9fo m3ak,,أنا أُ لبنات غانوقفو معاك |
|
lyom 3awtani lkhmis,,ليوم عاوتاني لخميس |
|
mathrbich mn l7a9i9a,,ماتهربيش من لحاقيقا |
|
wajhiha kola hiya,,واجهيها كولا هييا |
|
kanbghi nchrab,,كانبغي نشراب |
|
l9hwa msosa,,لقهوا مسوسا |
|
sara7a kay3jbni lon l7mar,,ساراحا كايعجبني لون لحمار |
|
walkin jadi makykhlinich nlbso,,والكين جادي ماكيخلينيش نلبسو |
|
ghadi n3awd lik,,غادي نعاود ليك |
|
blkhir incha2alah,,بلخير إنشاألاه |
|
dkhli lbitak,,دخلي لبيتاك |
|
khrjo mn hna ou daba,,خرجو من هنا و دابا |
|
mab9itch kan3as ga3,,مابقيتش كانعاس ڭاع |
|
ghadi t3ichi,,غادي تعيشي |
|
b7alach had l2omor,,بحالاش هاد لأمور |
|
nti kdabti 3liya,,نتي كدابتي علييا |
|
sda9 howa baba,,سداق هووا بابا |
|
matgolich liya bnti,,ماتڭوليش لييا بنتي |
|
mosta7il nkon chi nhar,,موستاحيل نكون شي نهار |
|
yalah nrj3o ldar,,يالاه نرجعو لدار |
|
achman dar kandwi 3liha,,أشمان دار كاندوي عليها |
|
mat3dbinich 3afak,,ماتعدبينيش عافاك |
|
kanbki lik bin idik,,كانبكي ليك بين إديك |
|
wach ma7chomach 3lik,,واش ماحشوماش عليك |
|
tfra9 bnt 3la mha,,تفراق بنت علا مها |
|
ghanb9a 3and khalti,,غانبقا عاند خالتي |
|
khasak tahadi lina,,خاساك تاهادي لينا |
|
ila b9it kola tinin,,إلا بقيت كولا تينين |
|
maghadi iji fin yawsl,,ماغادي إجي فين ياوسل |
|
le3ars hta nadir fayit,,لعارس هتا نادير فاييت |
|
kon 9lti jam3a wah nfrah m3ak.,,كون قلتي جامعا واه نفراه معاك. |
|
kolhoum mchaw,,كولهوم مشاو |
|
yalah khrajt mn doch,,يالاه خراجت من دوش |
|
dakchi bach t3talt 3lik,,داكشي باش تعتالت عليك |
|
ghatb9a bntna yak,,غاتبقا بنتنا ياك |
|
sam3i 3fak 3ndak tgoliha lrajlak,,سامعي عفاك عنداك تڭوليها لراجلاك |
|
siri ldra yalh,,سيري لدرا ياله |
|
khasak drori tgolha lih,,خاساك دروري تڭولها ليه |
|
makhs tkhtar brsak,,ماخس تختار برساك |
|
lmkla hda lbhar zwina,,لمكلا هدا لبهار زوينا |
|
hdak li kthdri 3lih rah babat waldi,,هداك لي كتهدري عليه راه بابات والدي |
|
ila m9drna ndiro wlo mchina fiha kmlin,,إلا مقدرنا نديرو ولو مشينا فيها كملين |
|
rjilati sghira khsni chi wahd kbir 3la hda,,رجيلاتي سغيرا خسني شي واهد كبير علا هدا |
|
haft dik lhdra mb9it bghit nsm3ha,,هافت ديك لهدرا مبقيت بغيت نسمعها |
|
had l9lab li 3ndak lohi bih,,هاد لقلاب لي عنداك لوهي بيه |
|
3lach sftini m3a khtak wach ba9a sghira,,علاش سفتيني معا ختاك واش باقا سغيرا |
|
wach bnt lik ana bolisya ola,,واش بنت ليك أنا بوليسيا أُلا |
|
maghadich ntya9ak mn lyoma,,ماغاديش نتياقاك من ليوما |
|
bnti mtzdich 3liya ok,,بنتي متزديش علييا أُك |
|
akid dar lik chi haja mymkinach tsrfi hkak,,أكيد دار ليك شي حاجة ميمكيناش تسرفي هكاك |
|
ta ana db mghngolik walo,,تا أنا دب مغنڭوليك والو |
|
ana li ma3ndi 39al mn b3ad dakchi li sm3at,,أنا لي ماعندي عقال من بعاد داكشي لي سمعات |
|
knt kanghmad 3ini 3la 9balk,,كنت كانغماد عيني علا قبالك |
|
hadik dar 9dima nit,,هاديك دار قديما نيت |
|
dima knmn3 rasi mn lhdra,,ديما كنمنع راسي من لهدرا |
|
khaft ndwi onsli,,خافت ندوي أُنسلي |
|
nt9l9 iwlwo idhako fiya,,نتقلق إولوو إدهاكو فييا |
|
mkat3raf wlo 3la lhozan dyali,,مكاتعراف ولو علا لهوزان ديالي |
|
chhal mn mra tahat owa9ft 3la rajli,,شهال من مرا تاهات أُواقفت علا راجلي |
|
sbart othmlt bzaf,,سبارت أُتهملت بزاف |
|
matdkhalch fmochkil ghirak,,ماتدخالش فموشكيل غيراك |
|
wakha chafti lmchkil bsit,,واخا شافتي لمشكيل بسيت |
|
wakha machi bsit bnsba lih,,واخا ماشي بسيت بنسبا ليه |
|
lhozan dyali ktar mn dyalk,,لهوزان ديالي كتار من ديالك |
|
wlit wahd chkhas kaybki dghiya,,وليت واهد شخاس كايبكي دغييا |
|
maghdich n3wad nfas lghalta,,ماغديش نعواد نفاس لغالتا |
|
maghdich ndwi m3ah,,ماغديش ندوي معاه |
|
wakha ntih bhal lwra9 dyal chjra,,واخا نتيه بهال لوراق ديال شجرا |
|
ghanskat onkhbi bohdi maghndwich,,غانسكات أُنخبي بوهدي ماغندويش |
|
3lach hka,,علاش هكا |
|
nti 3nida makat3rfich ach katgoli,,نتي عنيدا ماكاتعرفيش أش كاتڭولي |
|
nti sriha bla 9yas,,نتي سريها بلا قياس |
|
wlkin kthcham bzaf,,ولكين كتهشام بزاف |
|
katbki bzrba okdhki bzrba,,كاتبكي بزربا أُكدهكي بزربا |
|
makt3rfch tfkar lrsha,,ماكتعرفش تفكار لرسها |
|
khdat dwar l2omoma,,خدات دوار لأموما |
|
hiya ghriba chwiya,,هييا غريبا شوييا |
|
hadchi kmal omakatbghihach,,هادشي كمال أُماكاتبغيهاش |
|
lmch3ir dyali mt3l9a biha,,لمشعير ديالي متعلقا بيها |
|
ana mjnona biha,,أنا مجنونا بيها |
|
ghadi tzawji,,غادي تزاوجي |
|
oghdi tlbsi khtmak,,أُغدي تلبسي ختماك |
|
ghtfrhi otbloki bzaf mn li kat3rfi,,غتفرهي أُتبلوكي بزاف من لي كاتعرفي |
|
khsak t3raf dik lila li ghayfrho lik,,خساك تعراف ديك ليلا لي غايفرهو ليك |
|
izghrto lik o ibrko lik blfrha 3lihom,,إزغرتو ليك أُ إبركو ليك بلفرها عليهوم |
|
kolchi ghyb9a ghir fdikryat,,كولشي غيبقا غير فديكريات |
|
tswar olkhatam dyal dhab,,تسوار أُلخاتام ديال دهاب |
|
ghatkhbi dakchi flmjar dyal lkdwat,,غاتخبي داكشي فلمجار ديال لكدوات |
|
kolchi ghyadkhal lplakar,,كولشي غيادخال لپلاكار |
|
shabtak bnt khltak 3a2ilt kolchi ghaymchi,,سهابتاك بنت خلتاك عاإلت كولشي غايمشي |
|
ghatb9yi ghir m3a rjal li khtariti,,غاتبقيي غير معا رجال لي ختاريتي |
|
maghtl9yi la lmhndis la lbolsi la l3amil,,ماغتلقيي لا لمهنديس لا لبولسي لا لعاميل |
|
ghatl9yi ima rajal bm3na lkalima,,غاتلقيي إما راجال بمعنا لكاليما |
|
yhtaramk o isonak,,يهتارامك أُ إسوناك |
|
ima chmta jm3ato bik ghir lghriza otm3,,إما شمتا جمعاتو بيك غير لغريزا أُتمع |
|
lms2ala fiha hosan lkhityar,,لمسألا فيها هوسان لخيتيار |
|
machi chkal ola floso,,ماشي شكال أُلا فلوسو |
|
mab9atch 3ndi lmach3ir,,مابقاتش عندي لماشعير |
|
kathtam biya hta kanchof lhayat mdwoya,,كاتهتام بييا هتا كانشوف لهايات مدوويا |
|
kathwal tjahalni daba,,كاتهوال تجاهالني دابا |
|
mra tswal 3liya mra la,,مرا تسوال علييا مرا لا |
|
kadir dakchi li bghiti,,كادير داكشي لي بغيتي |
|
mra kat3mal m3ya bhal ana l3lam kolo,,مرا كاتعمال معيا بهال أنا لعلام كولو |
|
ma3rftich ila khlti chkhas ihir bin cho3oryan,,ماعرفتيش إلا خلتي شخاس إهير بين شوعوريان |
|
ramtini fl3fiya,,رامتيني فلعفييا |
|
ma3rft hyatk kolchi mn walo,,ماعرفت هياتك كولشي من والو |
|
maght3rafch hadchi ta tchrab mn nfas lkas,,ماغتعرافش هادشي تا تشراب من نفاس لكاس |
|
|