|
darija,eng,darija_ar |
|
had sir binatna,,هاد سير بيناتنا |
|
fiya lmout dyal jou3,,فييا لموت ديال جوع |
|
tilifoun 3amar,,تيليفون عامار |
|
man niytk kathdri,,مان نييتك كاتهدري |
|
choufi had lpijama khytiha,,شوفي هاد لپيجاما خيتيها |
|
b7ala chayfah man 9bal,,بحالا شايفاه مان قبال |
|
koulchi moumkin,,كولشي مومكين |
|
3ndak lkarch,,عنداك لكارش |
|
katkrhini tal had darja,,كاتكرهيني تال هاد دارجا |
|
makdabtich f hadi,,ماكدابتيش ف هادي |
|
iwa chnou fiha nji ntghada 3andak ounarja3,,إوا شنو فيها نجي نتغادا عانداك ونارجاع |
|
mab9itich sifti nmartak,,مابقيتيش سيفتي نمارتاك |
|
mab9itich kat7ali,,مابقيتيش كاتحالي |
|
3tazalt man tawasoul b lbachariya,,عتازالت مان تاواسول ب لباشارييا |
|
ayah alyam,,أياه أليام |
|
mab9ach fiya istahal,,مابقاش فييا إستاهال |
|
amandra bditi lkhadma ola mazal,,أماندرا بديتي لخادما أُلا مازال |
|
machi sou9ak fiya,,ماشي سوقاك فييا |
|
kat3amli bnadm b7al l7achara,,كاتعاملي بنادم بحال لحاشارا |
|
kan3tadr mra khra,,كانعتادر مرا خرا |
|
a7san 7aja ndirha,,أحسان حاجا نديرها |
|
nktab ou nsali,,نكتاب و نسالي |
|
3lach tl9ti?,,علاش تلقتي? |
|
rjli mchat,,رجلي مشات |
|
tybi chi7aja,,تيبي شيحاجا |
|
matb9aych wa9fa,,ماتبقايش واقفا |
|
nti machi difa,,نتي ماشي ديفا |
|
aji tghday m3ana,,أجي تغداي معانا |
|
katchbhi lwahd deri,,كاتشبهي لواهد دري |
|
3adi koulchi kayghlat,,عادي كولشي كايغلات |
|
lmohim ikoun seraf,,لموهيم إكون سراف |
|
zwina fwjhak nti,,زوينا فوجهاك نتي |
|
matsn3ich gdamou,,ماتسنعيش ڭدامو |
|
koun rajl,,كون راجل |
|
soum3a hiya koulchi,,سومعا هييا كولشي |
|
7awli tfhmiha,,حاولي تفهميها |
|
khedama nhark kaml,,خداما نهارك كامل |
|
sm3i mnou,,سمعي منو |
|
mat7lmich 3lih,,ماتحلميش عليه |
|
mab9itich 3a9la 3lih,,مابقيتيش عاقلا عليه |
|
ngoul lmama tyab lik,,نڭول لماما تياب ليك |
|
mharsa mn idiha,,مهارسا من إديها |
|
maghadich tsam7 fih,,ماغاديش تسامح فيه |
|
ma3rftch 7ta isoni 3liya lmoudir,,ماعرفتش حتا إسوني علييا لمودير |
|
an9jak ila maglstich,,أنقجاك إلا ماڭلستيش |
|
khraj man hna khoya,,خراج مان هنا خويا |
|
trikat lmou3wa9in,,تريكات لموعواقين |
|
man l27san idwzou,,مان لءحسان إدوزو |
|
yalah jri m3ana,,يالاه جري معانا |
|
had lkhadma tl3at liya frasi,,هاد لخادما تلعات لييا فراسي |
|
ma3lich nghamrou,,ماعليش نغامرو |
|
katshay bezaf,,كاتسهاي بزاف |
|
takli srdin,,تاكلي سردين |
|
chnou bgha dak lb3louk,,شنو بغا داك لبعلوك |
|
ghir d7ki malk,,غير دحكي مالك |
|
daba tkoun bikhir,,دابا تكون بيخير |
|
tb3ih fin mcha,,تبعيه فين مشا |
|
mab9ach lkhbaz,,مابقاش لخباز |
|
lmkhbaza 9riba,,لمخبازا قريبا |
|
ndirou tajin 7san,,نديرو تاجين حسان |
|
ghir b9ay t7lmi,,غير بقاي تحلمي |
|
mafiha walo aji mer7ba bik,,مافيها والو أجي مرحبا بيك |
|
bghaw ity7ouni,,بغاو إتيحوني |
|
s3iba 3likoum,,سعيبا عليكوم |
|
dir 3la 9ad niytak,,دير علا قاد نييتاك |
|
matkounich b7alhoum,,ماتكونيش بحالهوم |
|
koula wa7d 7our frasou,,كولا واحد حور فراسو |
|
malk kat3wji fmak,,مالك كاتعوجي فماك |
|
madayzach liya,,مادايزاش لييا |
|
nti skhiya bezaf,,نتي سخييا بزاف |
|
bs7a srwal jedid,,بسحا سروال جديد |
|
finkoum alkhout,,فينكوم ألخوت |
|
nari katkhl3i,,ناري كاتخلعي |
|
nbghi ghzali,,نبغي غزالي |
|
imta ghadi tmchiw,,إمتا غادي تمشيو |
|
anrkab ftaxi nji,,أنركاب فتاشي نجي |
|
nas sa3a nkoun tma,,ناس ساعا نكون تما |
|
mal hbibi malou,,مال هبيبي مالو |
|
glo liya chnou wa9a3,,ڭلو لييا شنو واقاع |
|
lbar7 daz zwin,,لبارح داز زوين |
|
makatswlich fiya,,ماكاتسوليش فييا |
|
dy3tini f7yati,,ديعتيني فحياتي |
|
tghyar 7alk,,تغيار حالك |
|
n3ichou flhana,,نعيشو فلهانا |
|
ghir siri b7alk,,غير سيري بحالك |
|
kan dima fiya iswal,,كان ديما فييا إسوال |
|
kydourou lyam,,كيدورو ليام |
|
ndirou l7fla,,نديرو لحفلا |
|
lkelab mourak,,لكلاب موراك |
|
nti man sba7 tswri,,نتي مان سباح تسوري |
|
jbti liya doukha,,جبتي لييا دوخا |
|
majawch m3ak,,ماجاوش معاك |
|
df3i l9dam,,دفعي لقدام |
|
chad idi mzyan,,شاد إدي مزيان |
|
ghir fhmini chnou kangoul,,غير فهميني شنو كانڭول |
|
n3tiw lmchach it3chaw,,نعتيو لمشاش إتعشاو |
|
tkhrji m3aya,,تخرجي معايا |
|
malk dasr,,مالك داسر |
|
chouf wald jartna,,شوف والد جارتنا |
|
ljamal kayn frou7,,لجامال كاين فروح |
|
baba ghadi ikhraj lik,,بابا غادي إخراج ليك |
|
9tlou bdam bard,,قتلو بدام بارد |
|
hbat man tma,,هبات مان تما |
|
malk dasra,,مالك داسرا |
|
glas fblasti 7ta iji,,ڭلاس فبلاستي حتا إجي |
|
chnou dart lik dnya,,شنو دارت ليك دنيا |
|
3yit man koulchi,,عييت مان كولشي |
|
ana jaya ftri9,,أنا جايا فتريق |
|
kanwjad l3cha,,كانوجاد لعشا |
|
t3chay m3ana 3ad siri,,تعشاي معانا عاد سيري |
|
jibou rask,,جيبو راسك |
|
gals lard,,ڭالس لارد |
|
mchity ltbib,,مشيتي لتبيب |
|
khorji tbdlti ljaw,,خورجي تبدلتي لجاو |
|
ri7tak zwina,,ريحتاك زوينا |
|
sbghti ch3rak,,سبغتي شعراك |
|
3la slama mli jawbtini,,علا سلاما ملي جاوبتيني |
|
ndirou chi khraja,,نديرو شي خراجا |
|
derari kaytsnaw fik,,دراري كايتسناو فيك |
|
ghir khrjou ntouma,,غير خرجو نتوما |
|
3ndak derari sghar,,عنداك دراري سغار |
|
tkaysi 3lih,,تكايسي عليه |
|
tmchiw m3ahoum,,تمشيو معاهوم |
|
nhar l7ad 3ndi 3outla,,نهار لحاد عندي عوتلا |
|
khlini nwrik chwiya,,خليني نوريك شوييا |
|
kif kan nhark,,كيف كان نهارك |
|
machi wa9t d7ak daba,,ماشي واقت دحاك دابا |
|
chouf ki dayrin msakn,,شوف كي دايرين مساكن |
|
rad lfilam,,راد لفيلام |
|
k7li 3inik bih,,كحلي عينيك بيه |
|
koulna b7al lkhout,,كولنا بحال لخوت |
|
t3da 3liha meskina,,تعدا عليها مسكينا |
|
lah irdi 3la li rbak,,الله إردي علا لي رباك |
|
aji tchrbi atay,,أجي تشربي أتاي |
|
blati nhaz tabla,,بلاتي نهاز تابلا |
|
gheda 3ndi 3amr,,غدا عندي عامر |
|
gouli liya l7a9i9a fin kounti,,ڭولي لييا لحاقيقا فين كونتي |
|
katktbi blama t3rfi,,كاتكتبي بلاما تعرفي |
|
lkdoub f3inik baynin,,لكدوب فعينيك باينين |
|
chedi lml7a mn jartkoum,,شدي لملحا من جارتكوم |
|
yarbi tsahal 3lihoum,,ياربي تساهال عليهوم |
|
bghit nrja3 n9ra,,بغيت نرجاع نقرا |
|
hadik makatfham walo,,هاديك ماكاتفهام والو |
|
koulchi kayzlag,,كولشي كايزلاڭ |
|
howa man char9,,هووا مان شارق |
|
7li 3la lmchach,,حلي علا لمشاش |
|
ara chi djaja,,أرا شي دجاجا |
|
raha katsli,,راها كاتسلي |
|
fiya boumzwi,,فييا بومزوي |
|
mam7tajach lik,,مامحتاجاش ليك |
|
daba irja3 lik,,دابا إرجاع ليك |
|
ja l3ndo b7ala madar walo,,جا لعندو بحالا مادار والو |
|
mabghitch ntkhasm m3ah,,مابغيتش نتخاسم معاه |
|
sbri m3ah hta i7an lah,,سبري معاه هتا إحان الله |
|
chdit lgamila,,شديت لڭاميلا |
|
chditha man 3ndhouma,,شديتها مان عندهوما |
|
t9olabt lyouma,,تقولابت ليوما |
|
christou lbid,,شريستو لبيد |
|
lah i3tik sa7a,,الله إعتيك ساحا |
|
dima mbrzt,,ديما مبرزت |
|
s3dat rajli biya,,سعدات راجلي بييا |
|
madrabch 3liya lbab,,مادرابش علييا لباب |
|
7li m3ak lbab,,حلي معاك لباب |
|
mat3dbich rask,,ماتعدبيش راسك |
|
hahiya hdak choufi mzyan,,هاهييا هداك شوفي مزيان |
|
ncht7ou chwiya,,نشتحو شوييا |
|
glsi 7daya,,ڭلسي حدايا |
|
smhili ma3ndich m3ak,,سمهيلي ماعنديش معاك |
|
diri liya lmassage,,ديري لييا لماسّاڭ |
|
glsi l9dam,,ڭلسي لقدام |
|
w7lti fih,,وحلتي فيه |
|
rdi lbal mnou,,ردي لبال منو |
|
l9ithoum sdou,,لقيتهوم سدو |
|
daw makhdamch,,داو ماخدامش |
|
9tlou far fdar,,قتلو فار فدار |
|
koul rask,,كول راسك |
|
koul wahd ou tari9tou,,كول واهد و تاريقتو |
|
chnou li mafhmtich,,شنو لي مافهمتيش |
|
tilifouni khasr,,تيليفوني خاسر |
|
koulna bghinah twil,,كولنا بغيناه تويل |
|
matkhasmouch m3aha,,ماتخاسموش معاها |
|
tbdlti 3liya asa7bti,,تبدلتي علييا أساحبتي |
|
lwa7d ikhaf mnou,,لواحد إخاف منو |
|
fih l7nach,,فيه لحناش |
|
9lbi kaydrni,,قلبي كايدرني |
|
thrsat mn rjli,,تهرسات من رجلي |
|
mab9a walo ou tghwat,,مابقا والو و تغوات |
|
bghitou ikoun merbi,,بغيتو إكون مربي |
|
dik lms2ala sahla,,ديك لمسألا ساهلا |
|
3ndak chi flous ?,,عنداك شي فلوس ? |
|
chhdi 3lih,,شهدي عليه |
|
bgha ntla9 mnou,,بغا نتلاق منو |
|
howa zwin bezaf,,هووا زوين بزاف |
|
makmlthach ga3,,ماكملتهاش ڭاع |
|
dak n3as?,,داك نعاس? |
|
3yit man shir,,عييت مان سهير |
|
chnou drti khlas,,شنو درتي خلاس |
|
nl9ak gheda fnafs lblasa,,نلقاك غدا فنافس لبلاسا |
|
katsnani fzn9a,,كاتسناني فزنقا |
|
gouli liha tkhdam fblastha,,ڭولي ليها تخدام فبلاستها |
|
idi tbloukat,,إدي تبلوكات |
|
kount dima hdak,,كونت ديما هداك |
|
chnou darou lik,,شنو دارو ليك |
|
katkhafi mni,,كاتخافي مني |
|
tal hna ou baraka,,تال هنا و باراكا |
|
khlik 9dami mat7rkich,,خليك قدامي ماتحركيش |
|
3iniya ta7ou mn blasthoum,,عينييا تاحو من بلاستهوم |
|
mab9a 9ad ma fat,,مابقا قاد ما فات |
|
ghadi irja3 man bera,,غادي إرجاع مان برا |
|
ketbi rah mab9a walo,,كتبي راه مابقا والو |
|
amin yarbi choukran lik hbiba biya oubik,,أمين ياربي شوكران ليك هبيبا بييا وبيك |
|
ha7na bdina,,هاحنا بدينا |
|
insan mkhtalf 3la lkhor,,إنسان مختالف علا لخور |
|
koulchi moujoud aji mrhba bik,,كولشي موجود أجي مرهبا بيك |
|
la makandwich m3ahoum ga3,,لا ماكاندويش معاهوم ڭاع |
|
mn l27san lik tsokti,,من لءحسان ليك تسوكتي |
|
mathzich soutak 3liha,,ماتهزيش سوتاك عليها |
|
chwiya dli7tiram,,شوييا دليحتيرام |
|
ndik l3and chwafa,,نديك لعاند شوافا |
|
htami ghir bmachakil dyalk,,هتامي غير بماشاكيل ديالك |
|
drni rasi bhdrtk,,درني راسي بهدرتك |
|
njma3 dar ou nhdar m3ak,,نجماع دار و نهدار معاك |
|
machi sou9i,,ماشي سوقي |
|
howa machi fnan,,هووا ماشي فنان |
|
kan3rfou man sghar,,كانعرفو مان سغار |
|
rasou kbar mnou,,راسو كبار منو |
|
3ndak s7abat ?,,عنداك سحابات ? |
|
mou7al ibra man lbard,,موحال إبرا مان لبارد |
|
3ndak l7a9,,عنداك لحاق |
|
tfrajt fdak lvidio,,تفراجت فداك لڤيديو |
|
jbtili d7ka wakha mafiya li id7ak,,جبتيلي دحكا واخا مافييا لي إدحاك |
|
sditi lbab mourak,,سديتي لباب موراك |
|
khrjou kamlin,,خرجو كاملين |
|
7yani 3lih,,حياني عليه |
|
dirihoum flma skhoun,,ديريهوم فلما سخون |
|
hzi had zrbiya raha t9ila,,هزي هاد زربييا راها تقيلا |
|
n3tik jaiza kbira tstahli,,نعتيك جايزا كبيرا تستاهلي |
|
matl9ihch rah ghadi iti7,,ماتلقيهش راه غادي إتيح |
|
ntl3ou foug sta7,,نتلعو فوڭ ستاح |
|
dakchi khatar 3lik,,داكشي خاتار عليك |
|
3ndi akhta2 kbira,,عندي أختاء كبيرا |
|
khrjou kamlin mn hna,,خرجو كاملين من هنا |
|
wayli asa7bti,,وايلي أساحبتي |
|
ghadi isma7 lina,,غادي إسماح لينا |
|
majakch n3as,,ماجاكش نعاس |
|
3ndi maydar,,عندي مايدار |
|
na9s lik chouf,,ناقس ليك شوف |
|
ari njrab m3ak,,أري نجراب معاك |
|
ch7al katlbsi frjlik,,شحال كاتلبسي فرجليك |
|
ghadi tnsayh fkhtra,,غادي تنسايه فخترا |
|
chnou smit dak dri,,شنو سميت داك دري |
|
hmaditi mab9atch fik lmada9,,هماديتي مابقاتش فيك لماداق |
|
chri liya lmska,,شري لييا لمسكا |
|
darak lm3da,,داراك لمعدا |
|
ghadi t7awlou man hna,,غادي تحاولو مان هنا |
|
machi bezaf 3lik,,ماشي بزاف عليك |
|
b3di 3liya,,بعدي علييا |
|
matkhaylich ch7al tsnitak,,ماتخايليش شحال تسنيتاك |
|
bni ou bink ghir kayd7ak 3liha,,بني و بينك غير كايدحاك عليها |
|
nmchiw man hna,,نمشيو مان هنا |
|
sekti bntak,,سكتي بنتاك |
|
matrbtich bloumour,,ماتربتيش بلومور |
|
derbha tran,,دربها تران |
|
wach mafkhbarkch,,واش مافخباركش |
|
sf9ou mi7na 7wayjha,,سفقو ميحنا حوايجها |
|
ach ghadi ndir liha ana,,أش غادي ندير ليها أنا |
|
sa3a dni m3ak,,ساعا دني معاك |
|
rahouma khrjou man gbila,,راهوما خرجو مان ڭبيلا |
|
ach katsnay ?,,أش كاتسناي ? |
|
njri mourahoum wla,,نجري موراهوم ولا |
|
li bgha imchi ghir ijar rjlih,,لي بغا إمشي غير إجار رجليه |
|
howa machi m7alhoum,,هووا ماشي محالهوم |
|
3jbatni dik lbsa,,عجباتني ديك لبسا |
|
li blkhdar oula lk7al,,لي بلخدار ولا لكحال |
|
fnadari ghir khaliha,,فناداري غير خاليها |
|
b9aw ghir katjyrou,,بقاو غير كاتجيرو |
|
nftar ou nhdar m3ak,,نفتار و نهدار معاك |
|
kant3sab 7ydi man 9dami,,كانتعساب حيدي مان قدامي |
|
nmchiw lmdina l9dima,,نمشيو لمدينا لقديما |
|
finkoum daba,,فينكوم دابا |
|
3ndak machrou3 dyalk,,عنداك ماشروع ديالك |
|
wa7d rou7 kayn fhad lblasa,,واحد روح كاين فهاد لبلاسا |
|
tarikh kbir,,تاريخ كبير |
|
kount kan9lab 3la had lblasa,,كونت كانقلاب علا هاد لبلاسا |
|
man ou ana sghira,,مان و أنا سغيرا |
|
kmalt dirasa,,كمالت ديراسا |
|
jada howa lwa9t bach nbda,,جادا هووا لواقت باش نبدا |
|
n3rfak 3lihoum,,نعرفاك عليهوم |
|
3awnatni bezaf,,عاوناتني بزاف |
|
b9it mkhbya,,بقيت مخبيا |
|
douk sdadr,,دوك سدادر |
|
t3lamt mnhoum,,تعلامت منهوم |
|
tfwa9ti flkhdma,,تفواقتي فلخدما |
|
lah ikmal 3lik blkhir,,الله إكمال عليك بلخير |
|
diwah l7bas itraba,,ديواه لحباس إترابا |
|
nchhdou bl7a9,,نشهدو بلحاق |
|
sir b3id f9raytk,,سير بعيد فقرايتك |
|
3ndak chi hiwaya ?,,عنداك شي هيوايا ? |
|
9astna kamlin,,قاستنا كاملين |
|
lwa9t akhour,,لواقت أخور |
|
biban m7loulin,,بيبان محلولين |
|
lmawdou3 dyalk,,لماودوع ديالك |
|
kayna moufaja2a,,كاينا موفاجاأ |
|
khask trkzi,,خاسك تركزي |
|
katmtal mzyan,,كاتمتال مزيان |
|
mesta3din lmoughamara,,مستاعدين لموغامارا |
|
mwdou3 jedid,,مودوع جديد |
|
ina praym hada,,إنا پرايم هادا |
|
lfada2 l3oumoumi,,لفاداء لعومومي |
|
chhiwat bnan,,شهيوات بنان |
|
kaytsnawkoum tzwjou,,كايتسناوكوم تزوجو |
|
rja3t man stah,,رجاعت مان ستاه |
|
ana m3akoum koul youm,,أنا معاكوم كول يوم |
|
ta7t man drouj,,تاحت مان دروج |
|
wldi rah tkhtfat,,ولدي راه تختفات |
|
khayfa dak 9lil a2asl,,خايفا داك قليل أأسل |
|
ghadi nrj3ha,,غادي نرجعها |
|
3awni nl9aha,,عاوني نلقاها |
|
wach kayn chi wa7d hna,,واش كاين شي واحد هنا |
|
lah yakhoud fik l7a9,,الله ياخود فيك لحاق |
|
aji hahowa 3mi,,أجي هاهووا عمي |
|
siyad li galiya,,سيياد لي ڭالييا |
|
maghadich il9awna,,ماغاديش إلقاونا |
|
sir dghya,,سير دغيا |
|
tkhba mnou,,تخبا منو |
|
tnoubiltou dazt man 7dana,,تنوبيلتو دازت مان حدانا |
|
nt9daw fl3chiya,,نتقداو فلعشييا |
|
lmouhim ti9a tkoun,,لموهيم تيقا تكون |
|
ghadi ikoun i7sas mkhtalf,,غادي إكون إحساس مختالف |
|
b7ala l3ba l3rousa ou l3ris,,بحالا لعبا لعروسا و لعريس |
|
ftchou lbyouta,,فتشو لبيوتا |
|
khawyin kamlin,,خاويين كاملين |
|
mal9ina hta haja,,مالقينا هتا حاجة |
|
kanou hna,,كانو هنا |
|
maghankhlikch tmchi,,ماغانخليكش تمشي |
|
hrab m3aya,,هراب معايا |
|
ma3rftch chnou ghadi ndir,,ماعرفتش شنو غادي ندير |
|
safi l9it l7al,,سافي لقيت لحال |
|
blama t3dbi rask,,بلاما تعدبي راسك |
|
wa2akhiran f9ti,,واأخيران فقتي |
|
sbart m3ak 7ta 3yit,,سبارت معاك حتا عييت |
|
kanbghi ta7di,,كانبغي تاحدي |
|
wach htal had darja,,واش هتال هاد دارجا |
|
walakin madrt walo,,والاكين مادرت والو |
|
ghadi tkhlsi taman,,غادي تخلسي تامان |
|
7na rah swlna,,حنا راه سولنا |
|
9lbou fblasa khra,,قلبو فبلاسا خرا |
|
n9drou ntb3ouh,,نقدرو نتبعوه |
|
blasa khera,,بلاسا خرا |
|
ana twa7chtak,,أنا تواحشتاك |
|
nswlak lah ikhalik,,نسولاك الله إخاليك |
|
ana madrt lik walo,,أنا مادرت ليك والو |
|
matkhafich 3mrou ghadi i9rab mnk,,ماتخافيش عمرو غادي إقراب منك |
|
ana kan3tadr,,أنا كانعتادر |
|
thdni chrbi lma,,تهدني شربي لما |
|
rkabt m3a 3mi,,ركابت معا عمي |
|
bghit nwli b7alou,,بغيت نولي بحالو |
|
kmal makltk,,كمال ماكلتك |
|
nkhalik nmchi l7mam,,نخاليك نمشي لحمام |
|
zidi t7mli,,زيدي تحملي |
|
ch7al tman,,شحال تمان |
|
ylah man hna,,يلاه مان هنا |
|
mcha lkamyou,,مشا لكاميو |
|
la maymkanch jri,,لا مايمكانش جري |
|
sir man tma,,سير مان تما |
|
dkhlou lghaba,,دخلو لغابا |
|
malk frjlik,,مالك فرجليك |
|
3lach kanjriw,,علاش كانجريو |
|
safi 3yit man jra,,سافي عييت مان جرا |
|
ty7ti lou3ba,,تيحتي لوعبا |
|
srbi dghya,,سربي دغيا |
|
mdroub frasou,,مدروب فراسو |
|
ntkhbaw fhad dar,,نتخباو فهاد دار |
|
jm3i foumak,,جمعي فوماك |
|
ha ana l9ithoum,,ها أنا لقيتهوم |
|
sad wdnik,,ساد ودنيك |
|
matgoul liya walou,,ماتڭول لييا والو |
|
ana 3arfak,,أنا عارفاك |
|
wa3dni bli ghatb9a,,واعدني بلي غاتبقا |
|
koulchi ghadi idouz,,كولشي غادي إدوز |
|
bagha t9tlih,,باغا تقتليه |
|
kan7drak madrbich,,كانحدراك مادربيش |
|
nta li baghi hadchi,,نتا لي باغي هادشي |
|
t7mal l3awa9ib,,تحمال لعاواقيب |
|
dak syad mankhlihach,,داك سياد مانخليهاش |
|
dakhla ikoun tamanou ghali,,داخلا إكون تامانو غالي |
|
hziti lmous fwajhi,,هزيتي لموس فواجهي |
|
3tina btisa3,,عتينا بتيساع |
|
man9drouch n3ichou b7alna,,مانقدروش نعيشو بحالنا |
|
la maghadich tmchi man hna,,لا ماغاديش تمشي مان هنا |
|
glt lik la,,ڭلت ليك لا |
|
chnou ou chkoun nta,,شنو و شكون نتا |
|
nta li 9tlti kheti,,نتا لي قتلتي ختي |
|
ghir sabab wa7d,,غير ساباب واحد |
|
7yad idik 3la lwald,,حياد إديك علا لوالد |
|
t9dri diriha,,تقدري ديريها |
|
walou ghi kantfraj,,والو غي كانتفراج |
|
ylh tsbah 3la khir,,يله تسباه علا خير |
|
iwa kmli m3aya biha,,إوا كملي معايا بيها |
|
nhdar m3ak bloughti,,نهدار معاك بلوغتي |
|
sar7a ma3ndich m3a l3ala9at,,سارحا ماعنديش معا لعالاقات |
|
ghadi idkhlou lik f7yatk,,غادي إدخلو ليك فحياتك |
|
makhtaritch hadchi ga3,,ماختاريتش هادشي ڭاع |
|
kif kant hiya,,كيف كانت هييا |
|
khfif 3la l9alb,,خفيف علا لقالب |
|
khalouh man ba3ad,,خالوه مان باعاد |
|
ghadi tl9ayh flmjar,,غادي تلقايه فلمجار |
|
bagha nsban,,باغا نسبان |
|
3afak wa7ad d9i9a,,عافاك واحاد دقيقا |
|
dirhaflhiwayat,,ديرهافلهيوايات |
|
w93at chi 7aja khayba,,وقعات شي حاجا خايبا |
|
ana sma3t koulchi,,أنا سماعت كولشي |
|
hadou houma f3aylk,,هادو هوما فعايلك |
|
tkhbiti mzyan,,تخبيتي مزيان |
|
hana fin kayt3lmou derari,,هانا فين كايتعلمو دراري |
|
chouf had tswira,,شوف هاد تسويرا |
|
b7al chi batal,,بحال شي باتال |
|
ghir nsla7 lmouchkil,,غير نسلاح لموشكيل |
|
hadchi rja3 lik,,هادشي رجاع ليك |
|
wach ma7choumach 3lik,,واش ماحشوماش عليك |
|
ma3ndich dalil,,ماعنديش داليل |
|
dirihoum f2alboum,,ديريهوم فألبوم |
|
wach n3sti chwiya,,واش نعستي شوييا |
|
t9dri tmardi,,تقدري تماردي |
|
ngoulik wa7d l7aja,,نڭوليك واحد لحاجا |
|
7awli tw9fi 3la rjlik,,حاولي توقفي علا رجليك |
|
ghadi ndmak,,غادي ندماك |
|
dwi m3aya,,دوي معايا |
|
imta ghadi tkmli,,إمتا غادي تكملي |
|
chkoun hiya ba3da,,شكون هييا باعدا |
|
rad balk mnou,,راد بالك منو |
|
ichrab oulakin machi hna,,إشراب ولاكين ماشي هنا |
|
ah tstit safi,,أه تستيت سافي |
|
mab9atch khadma,,مابقاتش خادما |
|
dritini fidi,,دريتيني فيدي |
|
ana nl9a lik,,أنا نلقا ليك |
|
nakhoud lidan,,ناخود ليدان |
|
nta rajl mzwaj,,نتا راجل مزواج |
|
ndirou dakchi li 3jbak,,نديرو داكشي لي عجباك |
|
man gbila kont kantsna,,مان ڭبيلا كونت كانتسنا |
|
ghadi nt7wal,,غادي نتحوال |
|
bghaw ihdrou,,بغاو إهدرو |
|
dkhlouh lmra7,,دخلوه لمراح |
|
9rit ifada dyalkoum,,قريت إفادا ديالكوم |
|
fhmouna blghalat,,فهمونا بلغالات |
|
7na tjm3na man jdid,,حنا تجمعنا مان جديد |
|
hiya rou7i,,هييا روحي |
|
bghat gha tfr7na,,بغات غا تفرحنا |
|
7na fakhourin bik,,حنا فاخورين بيك |
|
irj3ouk man lwal,,إرجعوك مان لوال |
|
madwzti walo,,مادوزتي والو |
|
blama tkhdmi,,بلاما تخدمي |
|
la mam3sbach,,لا مامعسباش |
|
mabghawnich nb9a m3ak,,مابغاونيش نبقا معاك |
|
matkhlinich bou7di,,ماتخلينيش بوحدي |
|
ana safi kbart,,أنا سافي كبارت |
|
ntfar9ou kamlin,,نتفارقو كاملين |
|
yamat dazou,,يامات دازو |
|
mawsltich bekri lyouma,,ماوسلتيش بكري ليوما |
|
ghadi ib9a f7yatkoum,,غادي إبقا فحياتكوم |
|
bghina ndouzou,,بغينا ندوزو |
|
hiya flkbar ou sghar,,هييا فلكبار و سغار |
|
fkoul mera kanfkrak,,فكول مرا كانفكراك |
|
afdal nasi7a,,أفدال ناسيحا |
|
n9drou ndwiw,,نقدرو ندويو |
|
dyalmn hadchi,,ديالمن هادشي |
|
kounti tkhalihoum,,كونتي تخاليهوم |
|
wach is7ab lik sahl,,واش إسحاب ليك ساهل |
|
khalini fti9ar,,خاليني فتيقار |
|
rah salina lmasail,,راه سالينا لماسايل |
|
bkitili bnti,,بكيتيلي بنتي |
|
dmerti 3ailti,,دمرتي عايلتي |
|
l3in bl3in ou sin bsin,,لعين بلعين و سين بسين |
|
wakha ana jaya,,واخا أنا جايا |
|
7ma9iti wa9ila,,حماقيتي واقيلا |
|
mzyan mli tjm3na,,مزيان ملي تجمعنا |
|
ana ga3 makansm3ak,,أنا ڭاع ماكانسمعاك |
|
mat3tihch l2amal,,ماتعتيهش لأمال |
|
maghadich nb3adkoum,,ماغاديش نبعادكوم |
|
bghaw i39dou,,بغاو إعقدو |
|
t3tlti bach t3raf,,تعتلتي باش تعراف |
|
ghadi ndmkoum 3la 7yatkoum,,غادي ندمكوم علا حياتكوم |
|
f29rab foursa,,فءقراب فورسا |
|
3ndak tkhaf,,عنداك تخاف |
|
rj3houm m3ak,,رجعهوم معاك |
|
3tih 7ouriya f7yatou,,عتيه حورييا فحياتو |
|
3andk 3amr bezaf,,عاندك عامر بزاف |
|
kamira jedida,,كاميرا جديدا |
|
79a9 7oulmak,,حقاق حولماك |
|
katrb7i nou9at,,كاتربحي نوقات |
|
khask tmchi b7alna,,خاسك تمشي بحالنا |
|
fin ghberti had lyamat,,فين غبرتي هاد ليامات |
|
lyoma danya meghyma,,ليوما دانيا مغيما |
|
fin houma,,فين هوما |
|
tchri l9ftan,,تشري لقفتان |
|
jay lm3alam,,جاي لمعالام |
|
khlih ichrab stay,,خليه إشراب ستاي |
|
nsali ou njri m3ak,,نسالي و نجري معاك |
|
diri m3ak lmsaman,,ديري معاك لمسامان |
|
rah 9rbat,,راه قربات |
|
dwzou chta,,دوزو شتا |
|
ba9i 3aych,,باقي عايش |
|
kan 3ta liya sansla,,كان عتا لييا سانسلا |
|
lzmi 7doudak,,لزمي حدوداك |
|
hwayjak mzwra,,حوايجاك مزورا |
|
chhad tkhnzira,,شهاد تخنزيرا |
|
staslmou koulhoum,,ستاسلمو كولهوم |
|
hadou khaybin,,هادو خايبين |
|
3ndak tana9oud,,عنداك تاناقود |
|
derti l3amaliya,,درتي لعامالييا |
|
amtila ktira,,أمتيلا كتيرا |
|
machi sou9koum fiha,,ماشي سوقكوم فيها |
|
rj3at lmra mtl9a,,رجعات لمرا متلقا |
|
9rart nsali hadchi,,قرارت نسالي هادشي |
|
choufi msla7a fihoum,,شوفي مسلاحا فيهوم |
|
awal mera nsm3ak,,أوال مرا نسمعاك |
|
ki kounti ki wliti,,كي كونتي كي وليتي |
|
matl3bich bmacha3irou,,ماتلعبيش بماشاعيرو |
|
matfwtich tri9,,ماتفوتيش تريق |
|
bghit nakhod ra2y koum,,بغيت ناخود راإي كوم |
|
chouf ch7al b9a,,شوف شحال بقا |
|
ndirou lm39ouda,,نديرو لمعقودا |
|
mazal mamchat ylah fa9t mn n3as,,مازال مامشات يلاه فاقت من نعاس |
|
la machi maknbghich nhdar m3ak,,لا ماشي ماكنبغيش نهدار معاك |
|
ghir ma kantkouniktach bezaf,,غير ما كانتكونيكتاش بزاف |
|
b3da mktbghich dwi m3aya,,بعدا مكتبغيش دوي معايا |
|
mzyan tcharaft bma3riftk khti,,مزيان تشارافت بماعريفتك ختي |
|
ach kt3wdi kolchi bikhir,,أش كتعودي كولشي بيخير |
|
ah lah e shal 3lik o y3tik ma tmniti,,أه الله إ سهال عليك أُ يعتيك ما تمنيتي |
|
mzyan lah e 3wnak o wf9k,,مزيان الله إ عوناك أُ وفقك |
|
chno kdiri fhyatk ba9a kt9ray,,شنو كديري فهياتك باقا كتقراي |
|
chno smitak?,,شنو سميتاك? |
|
mab9atch 3ndi nmertak,,مابقاتش عندي نمرتاك |
|
iwa kayn chi jadid,,إوا كاين شي جاديد |
|
makatsowlich b3da,,ماكاتسووليش بعدا |
|
mabghitch nbrztk,,مابغيتش نبرزتك |
|
matb9aych m9l9a,,ماتبقايش مقلقا |
|
wa siri lblastk tkay chwiya,,وا سيري لبلاستك تكاي شوييا |
|
iwa ki ghadi m3a dnya,,إوا كي غادي معا دنيا |
|
chnou bghiti,,شنو بغيتي |
|
wlah ma3e9lt,,ولاه ماعقلت |
|
la gha kayshab lik,,لا غا كايسهاب ليك |
|
nta li glti liya blocki,,نتا لي ڭلتي لييا بلوككي |
|
3lach mabghitinich nchofk,,علاش مابغيتينيش نشوفك |
|
wach ba9a m3ahom had l3am,,واش باقا معاهوم هاد لعام |
|
badyin wla mazal,,باديين ولا مازال |
|
bghit nsali deghya,,بغيت نسالي دغيا |
|
rah jabt lik wahd lbant chi wra9,,راه جابت ليك واهد لبانت شي وراق |
|
mzal nslah lghlat dyali,,مزال نسلاه لغلات ديالي |
|
wlakin mzal nji hobi,,ولاكين مزال نجي هوبي |
|
mktbach nji l3ndak,,مكتباش نجي لعنداك |
|
ah ana daba flkhedma,,أه أنا دابا فلخدما |
|
ghda mli imchiw ldar ghntwhchohom bzaf,,غدا ملي إمشيو لدار غنتوهشوهوم بزاف |
|
mchat mamak o ana la,,مشات ماماك أُ أنا لا |
|
b7al haka fhmti,,بحال هاكا فهمتي |
|
3la niyti 7ta ana,,علا نييتي حتا أنا |
|
khbar zwin hada,,خبار زوين هادا |
|
fin chftihoum,,فين شفتيهوم |
|
wach mt2akda,,واش متأكدا |
|
l9arar li khditi ghalt,,لقارار لي خديتي غالت |
|
warah maymkanch,,واراه مايمكانش |
|
takli l7out,,تاكلي لحوت |
|
mazal jdid,,مازال جديد |
|
n3tik loun akhour,,نعتيك لون أخور |
|
blasa b3ida,,بلاسا بعيدا |
|
3nadk lflous,,عنادك لفلوس |
|
lmouhim khsak t3awni,,لموهيم خساك تعاوني |
|
n3wal 3lik,,نعوال عليك |
|
finghada tmchi fhad lwa9t,,فينغادا تمشي فهاد لواقت |
|
nti achbghiti hadchi,,نتي أشبغيتي هادشي |
|
bghitou flkhdma,,بغيتو فلخدما |
|
tsalaw liya,,تسالاو لييا |
|
khask ikoun nichan,,خاسك إكون نيشان |
|
blma t3sbih,,بلما تعسبيه |
|
ah jit l3ndk sa3a makntich,,أه جيت لعندك ساعا ماكنتيش |
|
hanya akbida?,,هانيا أكبيدا? |
|
koun gha sonity 3lia bkri,,كون غا سونيتي عليا بكري |
|
rah madkhaltch ta bkri ldar,,راه مادخالتش تا بكري لدار |
|
l9ity ba3da matlabsi,,لقيتي باعدا ماتلابسي |
|
gha mchitou tsaraw wlla,,غا مشيتو تساراو ولّا |
|
aywa 7awli 3la 3inik,,أيوا حاولي علا عينيك |
|
na9si telephone w tv,,ناقسي تلپهون و تڤ |
|
la tal nhar tnin incha2alah,,لا تال نهار تنين إنشاألاه |
|
ghadi imchi baba ijibhom,,غادي إمشي بابا إجيبهوم |
|
3lach magltich liha,,علاش ماڭلتيش ليها |
|
rak b3ida bach tsawbhoum lik lyouma,,راك بعيدا باش تساوبهوم ليك ليوما |
|
ihfdak liya zin,,إهفداك لييا زين |
|
merhba habibaty,,مرهبا هابيباتي |
|
mazal makhlsokch,,مازال ماخلسوكش |
|
wah yalah tana jit,,واه يالاه تانا جيت |
|
raah dzna nit man hda lcar,,راه دزنا نيت مان هدا لكار |
|
safi wakha zin,,سافي واخا زين |
|
ila dbart fchi haja njibhomlak,,إلا دبارت فشي حاجة نجيبهوملاك |
|
ahlin lfonoun labas 3lik bikhir,,أهلين لفونون لاباس عليك بيخير |
|
fin l9ina tsarkil wlaah madert ga3,,فين لقينا تساركيل ولاه مادرت ڭاع |
|
jit gha 3la chi gharad wsafi,,جيت غا علا شي غاراد وسافي |
|
wach nty kayna fdar,,واش نتي كاينا فدار |
|
makhdamach mazal ma 3yto liya,,ماخداماش مازال ما عيتو لييا |
|
la ma3ndich,,لا ماعنديش |
|
kifma kanhadrou daba,,كيفما كانهادرو دابا |
|
ewa mohim khas darouri lpc,,إوا موهيم خاس داروري لپك |
|
uwa rah majaynch 3ndi,,ووا راه ماجاينش عندي |
|
sf wakha ngolha liha,,سف واخا نڭولها ليها |
|
glt daba nty mli makhdamach dwri chwia d sriyaf,,ڭلت دابا نتي ملي ماخداماش دوري شويا د سريياف |
|
darori lkhlas n9smo,,داروري لخلاس نقسمو |
|
safi wakha l3chiya nrad 3lik,,سافي واخا لعشييا نراد عليك |
|
nhdar m3aha daba nit,,نهدار معاها دابا نيت |
|
haaaakak sifty liha daba nit,,هااكاك سيفتي ليها دابا نيت |
|
blati nwrik wach b7al haka,,بلاتي نوريك واش بحال هاكا |
|
tana raah khdama fihoum bhalkoum,,تانا راه خداما فيهوم بهالكوم |
|
saf wakha rah badyin mn daba nit,,ساف واخا راه باديين من دابا نيت |
|
safi n3awal 3likoum yak?,,سافي نعاوال عليكوم ياك? |
|
ghir daba khdama mab9ach 3andi lwa9t,,غير دابا خداما مابقاش عاندي لواقت |
|
wketbou mzyana,,وكتبو مزيانا |
|
matgheltouch f ketba,,ماتغلتوش ف كتبا |
|
mohim rah kamlt 3la dakchi li sifat,,موهيم راه كاملت علا داكشي لي سيفات |
|
safi ila b9ity haka rah ghatsalih bkri,,سافي إلا بقيتي هاكا راه غاتساليه بكري |
|
rah kano 3endi bhalhoum,,راه كانو عندي بهالهوم |
|
7aweli ala tiliphone n9si dow,,حاولي ألا تيليپهون نقسي دوو |
|
ila b9ity haka raah ghatsaliha dghya,,إلا بقيتي هاكا راه غاتساليها دغيا |
|
ah iwa mzyan btawfi9,,أه إوا مزيان بتاوفيق |
|
amin azin ikhalik liya,,أمين أزين إخاليك لييا |
|
gha salii tchadi f leusek enshallah,,غا ساليّ تشادي ف لوسك إنسهالّاه |
|
wakha akhti merhba,,واخا أختي مرهبا |
|
ah mzyana likom ollah,,أه مزيانا ليكوم أُلّاه |
|
lo9ita li bghiti,,لوقيتا لي بغيتي |
|
ana answalk daba molat dar,,أنا أنسوالك دابا مولات دار |
|
samhili bzaf wllah,,سامهيلي بزاف ولّاه |
|
kont mtkya mdarba m3a n3as hit khdama,,كونت متكيا مداربا معا نعاس هيت خداما |
|
otele mhayadalo sot masm3toch,,أُتل مهايادالو سوت ماسمعتوش |
|
aji ila bghiti,,أجي إلا بغيتي |
|
makhlakch ab3da,,ماخلاكش أبعدا |
|
rah saynk,,راه ساينك |
|
of kraht rasi fhad lahda,,أُف كراهت راسي فهاد لاهدا |
|
hsit bik akhti,,هسيت بيك أختي |
|
hit hta ana n3asi khfif smhili bzaf,,هيت هتا أنا نعاسي خفيف سمهيلي بزاف |
|
hit jam3a taykon lhdim khawi,,هيت جامعا تايكون لهديم خاوي |
|
merhba ms ma3rt wach tl9ayhom lyom,,مرهبا مس ماعرت واش تلقايهوم ليوم |
|
khli hta lghda fach taykon lhdim 3amr,,خلي هتا لغدا فاش تايكون لهديم عامر |
|
l9iti smaytk,,لقيتي سمايتك |
|
yalah wach lbsti,,يالاه واش لبستي |
|
la ana kanfaraj fih 3adi mat9ilch,,لا أنا كانفاراج فيه عادي ماتقيلش |
|
wakha merhba,,واخا مرهبا |
|
baz lik kon b9iti hta lsbah,,باز ليك كون بقيتي هتا لسباه |
|
wati dwchti blil makhftich,,واتي دوشتي بليل ماخفتيش |
|
n3ast ofay9tini,,نعاست أُفايقتيني |
|
la makhdamach ahbibti,,لا ماخداماش أهبيبتي |
|
li galb chef lwahda lbant,,لي ڭالب شف لواهدا لبانت |
|
mazal magalhalina flgroup,,مازال ماڭالهالينا فلڭروپ |
|
khti akma bagha tn3si,,ختي أكما باغا تنعسي |
|
fach tbghi tn3si tfi lconex chokran lik bzaf,,فاش تبغي تنعسي تفي لكونش شوكران ليك بزاف |
|
wila tfalik téléphone asahbti,,ويلا تفاليك تéلéپهون أساهبتي |
|
chokran bzaf akhti,,شوكران بزاف أختي |
|
smhiliya bzaf,,سمهيلييا بزاف |
|
lah izwjak had l3am,,الله إزوجاك هاد لعام |
|
ila ghir zwaj anb9a nd3ilkdima,,إلا غير زواج أنبقا ندعيلكديما |
|
lah ijiblik chi n9ra fin ighbar nhask,,الله إجيبليك شي نقرا فين إغبار نهاسك |
|
tzawji had l3am,,تزاوجي هاد لعام |
|
3lach la matl9ayhch fdak l3ars,,علاش لا ماتلقايهش فداك لعارس |
|
safi ghir tfiha bach tn3si,,سافي غير تفيها باش تنعسي |
|
kayna hanti 3awtani 3la nas,,كاينا هانتي عاوتاني علا ناس |
|
iyih chb3ti jma3a s3datkom,,إييه شبعتي جماعا سعداتكوم |
|
wa ayi 7aja jat frask siftha,,وا أيي حاجا جات فراسك سيفتها |
|
mohim li 9diti lmouhim 3awni,,موهيم لي قديتي لموهيم عاوني |
|
ah kayna fin bghitini nmchi,,أه كاينا فين بغيتيني نمشي |
|
galo 3lik hdra khayba,,ڭالو عليك هدرا خايبا |
|
matsw9ich lihoum,,ماتسوقيش ليهوم |
|
ya7sra kant b7al bnthoum,,ياحسرا كانت بحال بنتهوم |
|
kat7lmi biya,,كاتحلمي بييا |
|
wach mal9itihch,,واش مالقيتيهش |
|
rah s3ib bach tnsayh,,راه سعيب باش تنسايه |
|
a7san blasa,,أحسان بلاسا |
|
nb9a hna hta nchouf fin nmchi,,نبقا هنا هتا نشوف فين نمشي |
|
lkdoob homa l2asas dyal chr,,لكدوب هوما لأساس ديال شر |
|
ikon insan khalo9,,إكون إنسان خالوق |
|
kay3jbni bnadm li dakhl so9 raso,,كايعجبني بنادم لي داخل سوق راسو |
|
ach kayj3bk achno.makat7mlich,,أش كايجعبك أشنو.ماكاتحمليش |
|
hna t9riban man nafs lblasa,,هنا تقريبان مان نافس لبلاسا |
|
ana baghi nt3rf 3lik,,أنا باغي نتعرف عليك |
|
3slama hada nhar kbir,,عسلاما هادا نهار كبير |
|
nti zwina obzaf,,نتي زوينا أُبزاف |
|
kan tilifoni khasr dakchi bach,,كان تيليفوني خاسر داكشي باش |
|
mo2akhran 3ad chrit wahd jdid,,موأخران عاد شريت واهد جديد |
|
ah mzyan iwa bsaha tlifoun jdid,,أه مزيان إوا بساها تليفون جديد |
|
ah khdam bih yalah radito,,أه خدام بيه يالاه راديتو |
|
la kayn maghbart mawalou,,لا كاين ماغبارت ماوالو |
|
mzyan dakchu li bghina,,مزيان داكشو لي بغينا |
|
3tiw lih dalil,,عتيو ليه داليل |
|
ghir wjdih,,غير وجديه |
|
majawch lyouma,,ماجاوش ليوما |
|
3ndhoum khoubz zwin,,عندهوم خوبز زوين |
|
ah mzyan oumlk ach hbesak,,أه مزيان وملك أش هبساك |
|
ghadi nmchi lasou9 ghda,,غادي نمشي لاسوق غدا |
|
khdamt layoum 3yit,,خدامت لايوم عييت |
|
layoum ghdi nl3bo lakoura fla3chiya,,لايوم غدي نلعبو لاكورا فلاعشييا |
|
mkayn mhsan tglas bou7dk,,مكاين مهسان تڭلاس بوحدك |
|
lajaw ghir dyal lakoura,,لاجاو غير ديال لاكورا |
|
ana glas fjarda m3a shabi,,أنا ڭلاس فجاردا معا سهابي |
|
srbi ghdi ikhlina tobis,,سربي غدي إخلينا توبيس |
|
mrhba ghir khdam knfi9 bkri ouma nzidk,,مرهبا غير خدام كنفيق بكري وما نزيدك |
|
lajaw safi layom,,لاجاو سافي لايوم |
|
ymta 9ari ghda,,يمتا قاري غدا |
|
kont ghadi nmchi ghir mcha lahal,,كونت غادي نمشي غير مشا لاهال |
|
jib m3ak chi 9ar3a dlma,,جيب معاك شي قارعا دلما |
|
mzal mktab nchoufk,,مزال مكتاب نشوفك |
|
howa dyal dar,,هووا ديال دار |
|
kount dima zerbana,,كونت ديما زربانا |
|
hmdi rbi ou chkrih,,همدي ربي و شكريه |
|
ghadi nstamr,,غادي نستامر |
|
khask dir mchrou3k,,خاسك دير مشروعك |
|
m3roufa bskha2,,معروفا بسخاء |
|
ma3lina nhdrou fchi mawdou3,,ماعلينا نهدرو فشي ماودوع |
|
makn9rach mounafasa,,ماكنقراش مونافاسا |
|
jraw mzyan lyouma,,جراو مزيان ليوما |
|
daz f2amani lah,,داز فأماني الله |
|
m3mrk ghada twsli,,معمرك غادا توسلي |
|
liya9a lbadaniya,,ليياقا لبادانييا |
|
nchoufou chnou ghadi idirou,,نشوفو شنو غادي إديرو |
|
3mrou lik blastk,,عمرو ليك بلاستك |
|
ma3lich mazal kat3lmi,,ماعليش مازال كاتعلمي |
|
7atafli bih,,حاتافلي بيه |
|
ounti chnou khask,,ونتي شنو خاسك |
|
head 3lih tbsil,,هاد عليه تبسيل |
|
kaystahl lmouchkil,,كايستاهل لموشكيل |
|
makan3wal 3la ta chi w7da,,ماكانعوال علا تا شي وحدا |
|
njibha bdra3i,,نجيبها بدراعي |
|
khlihoum b7alhoum,,خليهوم بحالهوم |
|
nmchiw lb7ar,,نمشيو لبحار |
|
majatch m3aya,,ماجاتش معايا |
|
katba3 flmarchi,,كاتباع فلمارشي |
|
mera w7da fl3am,,مرا وحدا فلعام |
|
kant hiya koulchi,,كانت هييا كولشي |
|
bsif tglab 3lik,,بسيف تڭلاب عليك |
|
ghir 7li lihoum,,غير حلي ليهوم |
|
ylah t3chit,,يلاه تعشيت |
|
ndirou 7fla,,نديرو حفلا |
|
layoum lghdar 3la 7sabi,,لايوم لغدار علا حسابي |
|
machi chouja3a,,ماشي شوجاعا |
|
nsra7 lik ch3rk,,نسراح ليك شعرك |
|
tlbi mnou lmosa3ada,,تلبي منو لموساعادا |
|
mghadi iw9a3 walo,,مغادي إوقاع والو |
|
katzidi fih,,كاتزيدي فيه |
|
hdrtk khawya,,هدرتك خاويا |
|
goul ghir chi7aja tnfa3,,ڭول غير شيحاجا تنفاع |
|
baraka matnmar 3la 3ibad lah,,باراكا ماتنمار علا عيباد الله |
|
ghatla9ay m3ah,,غاتلاقاي معاه |
|
ghada nshar lyoum,,غادا نسهار ليوم |
|
uwa raha kbira fsin,,ووا راها كبيرا فسين |
|
tkhdmi fl9hwa,,تخدمي فلقهوا |
|
tl9ayh 3la liman dyalna,,تلقايه علا ليمان ديالنا |
|
fih ghir ft7a sghira,,فيه غير فتحا سغيرا |
|
sifat lik lflous,,سيفات ليك لفلوس |
|
hydi m3ak had srwal,,هيدي معاك هاد سروال |
|
makrahtch isali koulchi,,ماكراهتش إسالي كولشي |
|
sdmouk yak,,سدموك ياك |
|
l9aw fik msl7thoum,,لقاو فيك مسلحتهوم |
|
7na hna bach n7miwk,,حنا هنا باش نحميوك |
|
ktar l2achrar,,كتار لأشرار |
|
khas tkoun intil9a jedida,,خاس تكون إنتيلقا جديدا |
|
la fari9 flmatch,,لا فاريق فلماتش |
|
kan wa7d daba,,كان واحد دابا |
|
douk nas lah ir7mhoum,,دوك ناس الله إرحمهوم |
|
nmchiw b3id,,نمشيو بعيد |
|
khaski tfi9i m3ana,,خاسكي تفيقي معانا |
|
tchbat biha,,تشبات بيها |
|
3lach khtaritouha,,علاش ختاريتوها |
|
choufiu blad zwina,,شوفيو بلاد زوينا |
|
takhdou maw3id m3ah,,تاخدو ماوعيد معاه |
|
ach ghadi il9 bih,,أش غادي إلق بيه |
|
joumla wa3ra,,جوملا واعرا |
|
choukran 3la listi9bal,,شوكران علا ليستيقبال |
|
nmchiw ldar chrifa,,نمشيو لدار شريفا |
|
lfadl kayrja3 lik,,لفادل كايرجاع ليك |
|
koun matkounich fblasa,,كون ماتكونيش فبلاسا |
|
wa khlani hna wa7la,,وا خلاني هنا واحلا |
|
kankhaf man lklab,,كانخاف مان لكلاب |
|
ktarou had lyamat,,كتارو هاد ليامات |
|
hadi mouda machftha,,هادي مودا ماشفتها |
|
khsna nzourouha,,خسنا نزوروها |
|
ndrbou dwira,,ندربو دويرا |
|
ghir zidi mab9a maytkhba,,غير زيدي مابقا مايتخبا |
|
kount ghir kankdab,,كونت غير كانكداب |
|
mantlabch mnou,,مانتلابش منو |
|
mkalkhin f39lhoum,,مكالخين فعقلهوم |
|
khrajt mb9itch kan9ra,,خراجت مبقيتش كانقرا |
|
khlitha likoum,,خليتها ليكوم |
|
trba f3zkoum,,تربا فعزكوم |
|
kay2trou 3liha,,كايءترو عليها |
|
l7it mamsboghch,,لحيت مامسبوغش |
|
wa7d lbinaya twila,,واحد لبينايا تويلا |
|
lmdina machi b7al jbal,,لمدينا ماشي بحال جبال |
|
siri l7ana ?,,سيري لحانا ? |
|
hadi hiya lmedrasa,,هادي هييا لمدراسا |
|
kant7da ayi wa7d,,كانتحدا أيي واحد |
|
makan3awdch lhadra,,ماكانعاودش لهادرا |
|
hdra dyalou s7i7a,,هدرا ديالو سحيحا |
|
ma3mrhoum ghadi i3rfou,,ماعمرهوم غادي إعرفو |
|
raf3 wjhou lsma,,رافع وجهو لسما |
|
3rfna l7a9i9a,,عرفنا لحاقيقا |
|
fog sta7,,فوڭ ستاح |
|
nmchiw ryad,,نمشيو رياد |
|
mbniya bl7jar,,مبنييا بلحجار |
|
rj3ti 3and mamak,,رجعتي عاند ماماك |
|
mat9isinich brjlik,,ماتقيسينيش برجليك |
|
sirou tn3so,,سيرو تنعسو |
|
kifach nchouf ou nskat,,كيفاش نشوف و نسكات |
|
rah doulm hada,,راه دولم هادا |
|
jm3i 7wayjak,,جمعي حوايجاك |
|
nkdab 3lih,,نكداب عليه |
|
l9it rasi mkan3rfouch,,لقيت راسي مكانعرفوش |
|
merhba bikoum,,مرهبا بيكوم |
|
wjdi lglya,,وجدي لڭليا |
|
hrab mnou,,هراب منو |
|
3t9ha 3afak awldi,,عتقها عافاك أولدي |
|
tkhla3t biha,,تخلاعت بيها |
|
rmiti babak,,رميتي باباك |
|
koulchi kan kdoub,,كولشي كان كدوب |
|
safi ghir hni balk,,سافي غير هني بالك |
|
tba3 lichara dyal tilifoun,,تباع ليشارا ديال تيليفون |
|
khlik hna matmchich,,خليك هنا ماتمشيش |
|
khalini nmchi b7ali,,خاليني نمشي بحالي |
|
chnou dart lik ga3,,شنو دارت ليك ڭاع |
|
tla9 liya man idi nhadrou,,تلاق لييا مان إدي نهادرو |
|
gheda sou9,,غدا سوق |
|
matrbtich fmchytak,,ماتربتيش فمشيتاك |
|
mab9itich sabra 3lih,,مابقيتيش سابرا عليه |
|
srbi khorji man hna,,سربي خورجي مان هنا |
|
tlfouna ftri9,,تلفونا فتريق |
|
siyad li galiya khoya,,سيياد لي ڭالييا خويا |
|
wila kanou kaytsntou 3liya,,ويلا كانو كايتسنتو علييا |
|
hrsi tilifoun,,هرسي تيليفون |
|
srbi dghya nkhrjou mn hna,,سربي دغيا نخرجو من هنا |
|
tounoubiltou kayna 7da lbab,,تونوبيلتو كاينا حدا لباب |
|
yarbi mayl9anach,,ياربي مايلقاناش |
|
ylah ndouzou man 7da l7adi9a,,يلاه ندوزو مان حدا لحاديقا |
|
3drih meskine,,عدريه مسكين |
|
t3lmti lchhiwat,,تعلمتي لشهيوات |
|
makay3jbnich ikoun 7ar,,ماكايعجبنيش إكون حار |
|
wakha i3tiwh li fabour,,واخا إعتيوه لي فابور |
|
makanst3mal walou,,ماكانستعمال والو |
|
hadi jaya 3la wad lwifi,,هادي جايا علا واد لويفي |
|
risou makhdamch mzyan,,ريسو ماخدامش مزيان |
|
9rib ghatl9ayh,,قريب غاتلقايه |
|
l7boub s3ib,,لحبوب سعيب |
|
maw9a3 walo,,ماوقاع والو |
|
yalh fa9t,,ياله فاقت |
|
man3astch bkri,,مانعاستش بكري |
|
blati nwjad lftour,,بلاتي نوجاد لفتور |
|
3ndkoum dyaf,,عندكوم دياف |
|
makanakoulch laft,,ماكاناكولش لافت |
|
jri 3lihoum,,جري عليهوم |
|
tfar9t m3ah,,تفارقت معاه |
|
rakoum 3sbtouni,,راكوم عسبتوني |
|
fi9o tkhadmou 3la wladkum,,فيقو تخادمو علا ولادكوم |
|
nkhalik daba,,نخاليك دابا |
|
nmchi nktab nsali,,نمشي نكتاب نسالي |
|
ghadi nshar had lila,,غادي نسهار هاد ليلا |
|
wayah darouri nsali,,واياه داروري نسالي |
|
mazal ma wsalt nas,,مازال ما وسالت ناس |
|
khalini sakta,,خاليني ساكتا |
|
lmouhim had lmessagat ankhdhoum m3aya,,لموهيم هاد لمسّاڭات أنخدهوم معايا |
|
koulna kandouzou mn wa9at s3ib,,كولنا كاندوزو من واقات سعيب |
|
rah ghir kaymchi hakak,,راه غير كايمشي هاكاك |
|
fin wsltou ftri9,,فين وسلتو فتريق |
|
khaski n3jan,,خاسكي نعجان |
|
mama makaynach fdar,,ماما ماكايناش فدار |
|
mazal khoya na3s,,مازال خويا ناعس |
|
lwa7d fach kaykoun mhmoum,,لواحد فاش كايكون مهموم |
|
fach kayktrou 3lik,,فاش كايكترو عليك |
|
makatsadch lik chahiya,,ماكاتسادش ليك شاهييا |
|
kaybda ihrab,,كايبدا إهراب |
|
lyouma khsni nmchi n7fad,,ليوما خسني نمشي نحفاد |
|
mat2hltich bklamhoum,,ماتءهلتيش بكلامهوم |
|
wakha t9ray,,واخا تقراي |
|
khlihoum 3lik,,خليهوم عليك |
|
mabghitch ndabz m3ak,,مابغيتش ندابز معاك |
|
khlini fti9ar,,خليني فتيقار |
|
rah sif daz,,راه سيف داز |
|
mazal maghychdou walou,,مازال ماغيشدو والو |
|
lah i3tina rkha,,الله إعتينا رخا |
|
lyouma sou9,,ليوما سوق |
|
kantsna i3ytou,,كانتسنا إعيتو |
|
fik skhana wla,,فيك سخانا ولا |
|
jraw 3liya,,جراو علييا |
|
bghit nakhod ra2yak fiya,,بغيت ناخود راإياك فييا |
|
dari mktoubi,,داري مكتوبي |
|
fin kan dmaghk,,فين كان دماغك |
|
kay3rdou 3la nas,,كايعردو علا ناس |
|
3lach ana la,,علاش أنا لا |
|
wliti m3ahoum,,وليتي معاهوم |
|
s3datk maktsw9ich,,سعداتك ماكتسوقيش |
|
safi ghada n3yat 3lih iji,,سافي غادا نعيات عليه إجي |
|
khsart flousi kamlin,,خسارت فلوسي كاملين |
|
bnti m3ak,,بنتي معاك |
|
l9inah kaydour,,لقيناه كايدور |
|
f3aylha li khrjou,,فعايلها لي خرجو |
|
tmouti ou t3rfi,,تموتي و تعرفي |
|
7na machi irhab,,حنا ماشي إرهاب |
|
ma3ndi gharad bik,,ماعندي غاراد بيك |
|
darou man dik zn9a,,دارو مان ديك زنقا |
|
dik sa3a hdri,,ديك ساعا هدري |
|
kayn ta7t chjra,,كاين تاحت شجرا |
|
kayakoul trab,,كاياكول تراب |
|
siri trta7i,,سيري ترتاحي |
|
kayna fbitha katrja3,,كاينا فبيتها كاترجاع |
|
chrbi blast lm3za,,شربي بلاست لمعزا |
|
id7ak 3lik lkhir,,إدحاك عليك لخير |
|
hada nehar mabrouk,,هادا نهار مابروك |
|
lah ij3lha dhka lkhir,,الله إجعلها دهكا لخير |
|
ila 3awdti lrasak chi 7jaya,,إلا عاودتي لراساك شي حجايا |
|
mn lfjar mat7rkti,,من لفجار ماتحركتي |
|
hadik hiya glstk,,هاديك هييا ڭلستك |
|
ma9al lik 39lak tla9 lm3za,,ماقال ليك عقلاك تلاق لمعزا |
|
sra7 ghir rjlik,,سراح غير رجليك |
|
ma3rftha 3acht wla matt,,ماعرفتها عاشت ولا ماتّ |
|
hada sydna rmdan,,هادا سيدنا رمدان |
|
ou ha l3id jay,,و ها لعيد جاي |
|
t3mar 3lik dar,,تعمار عليك دار |
|
ana li ma3ndi la wliy la wliya,,أنا لي ماعندي لا وليي لا ولييا |
|
ntal 3liha,,نتال عليها |
|
rah wldouhoum man krchhoum,,راه ولدوهوم مان كرشهوم |
|
3la r9bti koun khyrouk,,علا رقبتي كون خيروك |
|
katchhad ou kat7ji,,كاتشهاد و كاتحجي |
|
mli bditi thdar,,ملي بديتي تهدار |
|
ktkhbaz ou katbki,,كتخباز و كاتبكي |
|
kan lmr7oum 3wal itzwaj 3liha,,كان لمرحوم عوال إتزواج عليها |
|
kant katghms bzit,,كانت كاتغمس بزيت |
|
msa7t idik frask,,مساحت إديك فراسك |
|
rkabt ou 3yat,,ركابت و عيات |
|
jbad l3oud rja3 nsar,,جباد لعود رجاع نسار |
|
lmra ghmama,,لمرا غماما |
|
ou mamak meskina,,و ماماك مسكينا |
|
awldi lah ihdik,,أولدي الله إهديك |
|
ykhrjou wladk 9rou3,,يخرجو ولادك قروع |
|
ou nta b7ala mkhtouf,,و نتا بحالا مختوف |
|
kaywli lsank kayjmad tyour fsma,,كايولي لسانك كايجماد تيور فسما |
|
nta b3da dwztiha,,نتا بعدا دوزتيها |
|
wakha khrjat fik d3wa,,واخا خرجات فيك دعوا |
|
3cht 7ta wldtih ou kbar,,عشت حتا ولدتيه و كبار |
|
lah ir7am mou meskina,,الله إرحام مو مسكينا |
|
sba3yam ou nehar,,سباعيام و نهار |
|
nehar lkhar fih,,نهار لخار فيه |
|
kayban mnou chwiya,,كايبان منو شوييا |
|
achman ras,,أشمان راس |
|
traf 7mar ou saf,,تراف حمار و ساف |
|
walo la 9a3 la rjlin,,والو لا قاع لا رجلين |
|
mli khraj m3a dhar,,ملي خراج معا دهار |
|
slat 3la nbi,,سلات علا نبي |
|
t9oul gr3a 7mra,,تقول ڭرعا حمرا |
|
ma tsal mskin 7ta sal rou7 mimtou,,ما تسال مسكين حتا سال روح ميمتو |
|
kant kat9oulha,,كانت كاتقولها |
|
kat9oul wach lkrch li dkhlha,,كاتقول واش لكرش لي دخلها |
|
miyat 3am mazal t3ich moulatha,,مييات عام مازال تعيش مولاتها |
|
uwa li mktab lou chi 7aja ydwzha,,ووا لي مكتاب لو شي حاجا يدوزها |
|
ziytoun li ghrsti mat,,زييتون لي غرستي مات |
|
nta mazal fl3mar,,نتا مازال فلعمار |
|
ou fin ana li nshar li ta7t 3ndk,,و فين أنا لي نسهار لي تاحت عندك |
|
mazal 3mri ma 3oumt,,مازال عمري ما عومت |
|
ch3rak b7al li9a dyal souf,,شعراك بحال ليقا ديال سوف |
|
wlit li t7nit ma ntg3ad,,وليت لي تحنيت ما نتڭعاد |
|
7ta ighfar liya lah,,حتا إغفار لييا الله |
|
ta7t b7al lkhchba,,تاحت بحال لخشبا |
|
iwa dana ch7al 3ach,,إوا دانا شحال عاش |
|
mli jina man rif,,ملي جينا مان ريف |
|
kan 3ndou tlatin 3am,,كان عندو تلاتين عام |
|
ana lkbir fkhouti,,أنا لكبير فخوتي |
|
kouna 3and lf9ih,,كونا عاند لفقيه |
|
ch7al daba bach jiti,,شحال دابا باش جيتي |
|
man dak lwa9t ldaba,,مان داك لواقت لدابا |
|
ch7al tla3 fl7sab,,شحال تلاع فلحساب |
|
uwa asyadna,,ووا أسيادنا |
|
hada howa dwar,,هادا هووا دوار |
|
fach fna l3mr dyalou,,فاش فنا لعمر ديالو |
|
7na lwlin li 7tina hna,,حنا لولين لي حتينا هنا |
|
mli wslna lghaba khaft,,ملي وسلنا لغابا خافت |
|
ta7 l7mar 7achakoum,,تاح لحمار حاشاكوم |
|
hbtna mn tma,,هبتنا من تما |
|
rkbna flkar lkbir,,ركبنا فلكار لكبير |
|
daba l2ard dyal wladou,,دابا لأرد ديال ولادو |
|
b3yalathoum ou bwladhoum,,بعيالاتهوم و بولادهوم |
|
nehar fach wslou mat,,نهار فاش وسلو مات |
|
9tlou wld lf9ih,,قتلو ولد لفقيه |
|
9t3at mha l7lib,,قتعات مها لحليب |
|
bghat trda3 lwald lkbir,,بغات ترداع لوالد لكبير |
|
kan merid bezaf,,كان مريد بزاف |
|
hadik hiya rou7 lwla li dfna,,هاديك هييا روح لولا لي دفنا |
|
fl3id sghir,,فلعيد سغير |
|
a3oudou bilah man chiytan irajim,,أعودو بيلاه مان شييتان إراجيم |
|
fou9 mnou lhad ljih,,فوق منو لهاد لجيه |
|
thras wa7d thrisa,,تهراس واحد تهريسا |
|
kaydir lkbrit ou jbira,,كايدير لكبريت و جبيرا |
|
gls kaychouf fih,,ڭلس كايشوف فيه |
|
kamlin matou,,كاملين ماتو |
|
khrjna man darhoum,,خرجنا مان دارهوم |
|
lkhwatat brb3a bihoum,,لخواتات بربعا بيهوم |
|
bla derari li mchaw,,بلا دراري لي مشاو |
|
hadouk khouti lah iwalihoum br7mati lah,,هادوك خوتي الله إواليهوم برحماتي الله |
|
ch7al 9tlti frif,,شحال قتلتي فريف |
|
fach sknou lhiha,,فاش سكنو لهيها |
|
kant bou7dha fdar m3a l3yalat,,كانت بوحدها فدار معا لعيالات |
|
|