|
darija,eng,darija_ar |
|
finahowa cadouya,,فيناهووا كادويا |
|
jit kan7ama9,,جيت كانحاماق |
|
zin lmen 3tah lah,,زين لمن عتاه الله |
|
wach tsatiti wla malk,,واش تساتيتي ولا مالك |
|
wach dawya men nytek?,,واش داويا من نيتك? |
|
malk dakhel b3jajtek,,مالك داخل بعجاجتك |
|
manerta7ouch fhad dar chwia,,مانرتاحوش فهاد دار شويا |
|
fin dertou lkhobz,,فين درتو لخوبز |
|
le7t koulchi,,لحت كولشي |
|
chnou 3awtani,,شنو عاوتاني |
|
bla matb9a djawebni had l2as2ila lbaslin,,بلا ماتبقا دجاوبني هاد لأسإلا لباسلين |
|
b7alou b7al lwalid,,بحالو بحال لواليد |
|
zher lmen 3tah lah,,زهر لمن عتاه الله |
|
ach kadir f charika,,أش كادير ف شاريكا |
|
3liha 7assa braseha,,عليها حاسّا براسها |
|
kay3jabha lma39ol,,كايعجابها لماعقول |
|
3mrha machaft zin,,عمرها ماشافت زين |
|
ba9i ma3raftihach wsaf,,باقي ماعرافتيهاش وساف |
|
hia li katkelef b koulchi,,هيا لي كاتكلف ب كولشي |
|
ma3endhach daw9,,ماعندهاش داوق |
|
wach dayra djmil,,واش دايرا دجميل |
|
achmen tarikh fach kherjat,,أشمن تاريخ فاش خرجات |
|
chi wa7ed hezaha lia,,شي واحد هزاها ليا |
|
hadouk chfara,,هادوك شفارا |
|
nsitiha 3endi,,نسيتيها عندي |
|
magahntsanawch tal simana jaya,,ماڭاهنتساناوش تال سيمانا جايا |
|
mataykhalasch flwa9t,,ماتايخالاسش فلواقت |
|
kidayr m3a zwaj?,,كيداير معا زواج? |
|
khli dak jmel raged,,خلي داك جمل راڭد |
|
wach 7ededtou lmaw3id dyal zwaj,,واش حددتو لماوعيد ديال زواج |
|
lmohim 7na nchedou lflous,,لموهيم حنا نشدو لفلوس |
|
ach kaydirou bhadchi?,,أش كايديرو بهادشي? |
|
khsni ghir nsali,,خسني غير نسالي |
|
3endi sawabi9 fhadchi,,عندي ساوابيق فهادشي |
|
hada cadeau dyal l3ers,,هادا كادو ديال لعرس |
|
bla matsad3i rasek,,بلا ماتسادعي راسك |
|
hadchi mabinatnach,,هادشي مابيناتناش |
|
3arfa l3ersan flawal kay7tajou lflous,,عارفا لعرسان فلاوال كايحتاجو لفلوس |
|
3mi rah dar lwajib,,عمي راه دار لواجيب |
|
ghra9ni f khirou,,غراقني ف خيرو |
|
hadakchi binatkoum,,هاداكشي بيناتكوم |
|
slem 3la mertek,,سلم علا مرتك |
|
choufi chnou jebtlak,,شوفي شنو جبتلاك |
|
ghmdi 3aynik,,غمدي عاينيك |
|
ys7abli jebti chi sac,,يسحابلي جبتي شي ساك |
|
ghaytrawan lia salon,,غايتراوان ليا سالون |
|
hadchi jebtou lkouzina,,هادشي جبتو لكوزينا |
|
7yd 3lia had rwina,,حيد عليا هاد روينا |
|
nchoufouhoum men ba3d,,نشوفوهوم من باعد |
|
malk khrajti men lkhedma,,مالك خراجتي من لخدما |
|
dima diri sebba b tobis,,ديما ديري سبّا ب توبيس |
|
gtlik glsi fdar,,ڭتليك ڭلسي فدار |
|
3rafti chkoun tla9it ?,,عرافتي شكون تلاقيت ? |
|
chetha ghabra,,شتها غابرا |
|
koun chtiha kifach wllat,,كون شتيها كيفاش ولّات |
|
koulha dhoubat,,كولها دهوبات |
|
makrahtch nwali kouli mzerzra bdheb,,ماكراهتش نوالي كولي مزرزرا بدهب |
|
3tatni nemra dyalha,,عتاتني نمرا ديالها |
|
ajiw 3endi fo9ma bghitou,,أجيو عندي فوقما بغيتو |
|
nmchiw nbergegou nchoufou chnou kayn,,نمشيو نبرڭڭو نشوفو شنو كاين |
|
jiti b7al chi momtil,,جيتي بحال شي مومتيل |
|
rejlia derouni 3yit,,رجليا دروني عييت |
|
hia maghadach tbghi,,هيا ماغاداش تبغي |
|
yakma kadeb 3liha,,ياكما كادب عليها |
|
lhaja li kayna kangoulha liha,,لحاجة لي كاينا كانڭولها ليها |
|
fin ghadi tskon,,فين غادي تسكون |
|
makandirch ana had lfchouch,,ماكانديرش أنا هاد لفشوش |
|
3merha matchartat,,عمرها ماتشارتات |
|
khaseha t3awen m3ak 3la zman,,خاسها تعاون معاك علا زمان |
|
jit ghir ntel 3lik,,جيت غير نتل عليك |
|
makhasna walou,,ماخاسنا والو |
|
7rirtek 7rira,,حريرتك حريرا |
|
kanhder m3ak bseh,,كانهدر معاك بسه |
|
mouchkila m3a hadi,,موشكيلا معا هادي |
|
merhba bslamek,,مرهبا بسلامك |
|
3ad 3titk l7emmam,,عاد عتيتك لحمّام |
|
machi khsara fik,,ماشي خسارا فيك |
|
makanb9a ne3ref mandir,,ماكانبقا نعرف ماندير |
|
mchat lwa7ed l3ers,,مشات لواحد لعرس |
|
l3ers ghandirou men hna ljouj d simanat,,لعرس غانديرو من هنا لجوج د سيمانات |
|
ghan3yt ghir 3la nas li 9rab lia,,غانعيت غير علا ناس لي قراب ليا |
|
ewa b7al hakak,,إوا بحال هاكاك |
|
matsalini ghir n7amar lik wjhek,,ماتساليني غير نحامار ليك وجهك |
|
nkoublek chi kas datay?,,نكوبلك شي كاس داتاي? |
|
hchemt mnek,,هشمت منك |
|
bghitkoum tkhadmouni m3akoum,,بغيتكوم تخادموني معاكوم |
|
bghit nkhdem fchi charika,,بغيت نخدم فشي شاريكا |
|
dakchi 3lach 3ytlek,,داكشي علاش عيتلك |
|
ghadi tmchi twled,,غادي تمشي تولد |
|
bghitha takhed blastha,,بغيتها تاخد بلاستها |
|
bghat temchi trebi wlidatha,,بغات تمشي تربي وليداتها |
|
djereb 7edha,,دجرب حدها |
|
lmoustawa dirasi dyalha d3ib,,لموستاوا ديراسي ديالها دعيب |
|
ghadi t3ejbek,,غادي تعجبك |
|
t9der tebda men ghda,,تقدر تبدا من غدا |
|
m7taja chi haja khra?,,محتاجا شي حاجة خرا? |
|
had sa3a mabghit walou,,هاد ساعا مابغيت والو |
|
b7ala 3elmek lah,,بحالا علمك الله |
|
makandekhelch fhadchi,,ماكاندخلش فهادشي |
|
bghit ndir likoum l7sab,,بغيت ندير ليكوم لحساب |
|
khasek dreb l7sab,,خاسك درب لحساب |
|
achmen tejriba 3endek,,أشمن تجريبا عندك |
|
khsek tebe3 nasa2i7 dyali,,خسك تبع ناساإح ديالي |
|
smhili jitk 3la ghefla,,سمهيلي جيتك علا غفلا |
|
kent dayza men 7da dar gelt nji nchoufek,,كنت دايزا من حدا دار ڭلت نجي نشوفك |
|
3endek daw9 zwin,,عندك داوق زوين |
|
ta7aja makadji f de9a w7da,,تاحاجا ماكادجي ف دقا وحدا |
|
daba dirou darkoum tantouma,,دابا ديرو داركوم تانتوما |
|
ina 3am?,,إنا عام? |
|
majaya nakl tachi haja,,ماجايا ناكل تاشي حاجة |
|
jbtlik wa7ed lhemza,,جبتليك واحد لهمزا |
|
sa7ebti re7lat,,ساحبتي رحلات |
|
fkert fik nti lewla,,فكرت فيك نتي لولا |
|
sehelti,,سهلتي |
|
nb9a n3awaj fidiya nhar kaml 3la jouj dryal,,نبقا نعاواج فيدييا نهار كامل علا جوج دريال |
|
ma9ada 3la tamara,,ماقادا علا تامارا |
|
ys7abli ghadi tfer7i,,يسحابلي غادي تفرحي |
|
ewa 7ta nkoun msatya wndir b7alk,,إوا حتا نكون مساتيا وندير بحالك |
|
wach ana wjeh tamara?,,واش أنا وجه تامارا? |
|
3iniha 7arin,,عينيها حارين |
|
n3es wsket,,نعس وسكت |
|
lhaja li hya mohima mahdernach fiha,,لحاجة لي هيا موهيما ماهدرناش فيها |
|
mebrouk 3lik f lkhedma jdida,,مبروك عليك ف لخدما جديدا |
|
l3yalat wlaw ykhedmou 3la rejjala,,لعيالات ولاو يخدمو علا رجّالا |
|
mli ma9adch 3lia 3lach mzawaj bia,,ملي ماقادش عليا علاش مزاواج بيا |
|
machi 3ib ybda lwa7ed men zero,,ماشي عيب يبدا لواحد من زرو |
|
n3es ghir nta,,نعس غير نتا |
|
sbati kayderni,,سباتي كايدرني |
|
gouli liha rah jaw,,ڭولي ليها راه جاو |
|
che7al twa7achtkoum,,شحال تواحاشتكوم |
|
khasni la9ihoum,,خاسني لاقيهوم |
|
rajli dhaybi,,راجلي دهايبي |
|
zwaj mazal ma3tach lah,,زواج مازال ماعتاش الله |
|
daba dzawji witle3 lik fras,,دابا دزاوجي ويتلع ليك فراس |
|
katb9a tcharat bzaf,,كاتبقا تشارات بزاف |
|
mnin dbarti 3liha,,منين دبارتي عليها |
|
ana mamty9ash,,أنا مامتيقاسه |
|
kanchoufeha kadjini da7ka,,كانشوفها كادجيني داحكا |
|
la9ya m3ah ra7ty,,لاقيا معاه راحتي |
|
mzawja bih kber mni,,مزاوجا بيه كبر مني |
|
3endou jouj dyal lwlad,,عندو جوج ديال لولاد |
|
hadi hia dzwija wa ila fala,,هادي هيا دزويجا وا إلا فالا |
|
haadou houma s7abati li 3awet lik 3lihoum,,هادو هوما سحاباتي لي عاوت ليك عليهوم |
|
blati n3ayatlik 3la chifor,,بلاتي نعاياتليك علا شيفور |
|
lah ydik 3la khir,,الله يديك علا خير |
|
tatghedaw o sirou,,تاتغداو أُ سيرو |
|
9t3atli fi 9elbi,,قتعاتلي في قلبي |
|
rajel 9edou 9ed baha,,راجل قدو قد باها |
|
chouf nas 3aychin f l3ez,,شوف ناس عايشين ف لعز |
|
rajel kay3aybou ghir jibou,,راجل كايعايبو غير جيبو |
|
man9derch ndzawaj bchi wahed 3la wed lflous,,مانقدرش ندزاواج بشي واهد علا ود لفلوس |
|
jaw 7sen mnou,,جاو حسن منو |
|
3lamen katkedbi wach ana makan3arfekch,,علامن كاتكدبي واش أنا ماكانعارفكش |
|
malha hia,,مالها هيا |
|
za3ma ghaykteb liha,,زاعما غايكتب ليها |
|
mandench wa9ila,,ماندنش واقيلا |
|
jinni men lakhar,,جينّي من لاخار |
|
ma3raftch mnin nebda,,ماعرافتش منين نبدا |
|
kant bagha tkamal 9raytha,,كانت باغا تكامال قرايتها |
|
maghat9edch tkhdem,,ماغاتقدش تخدم |
|
maymknsh finma tla9ina ndabzo,,مايمكنسه فينما تلاقينا ندابزو |
|
lhla ykhtik 3liya,,لهلا يختيك علييا |
|
khasna nhdro daba,,خاسنا نهدرو دابا |
|
khask tji flw9t,,خاسك تجي فلوقت |
|
kant labsa wahd jlaba wa3ra,,كانت لابسا واهد جلابا واعرا |
|
khask tkon mswab,,خاسك تكون مسواب |
|
fnadari nbdaw naklo,,فناداري نبداو ناكلو |
|
ghadi tbrd lmakla,,غادي تبرد لماكلا |
|
malki fin sahiya,,مالكي فين ساهييا |
|
bant liya bhalila skhfat,,بانت لييا بهاليلا سخفات |
|
wash hiya mrida,,واسه هييا مريدا |
|
3afakom shi wahd y3awni,,عافاكوم سهي واهد يعاوني |
|
mtkhafih hiya gha twli bikhir,,متخافيه هييا غا تولي بيخير |
|
khask tfkri ghir flhwayj zwinin,,خاسك تفكري غير فلحوايج زوينين |
|
makantsh katkl ghi bzz,,ماكانتسه كاتكل غي بزّ |
|
hadak dwa khatir bzaf,,هاداك دوا خاتير بزاف |
|
hiya l3ndi,,هييا لعندي |
|
ghadi di3 liya bnti,,غادي ديع لييا بنتي |
|
ana mkhnou9a,,أنا مخنوقا |
|
malki msd3ani,,مالكي مسدعاني |
|
yak awdi labas,,ياك أودي لاباس |
|
wash mab9ash lwahd ytsnt lmkho fdaro,,واسه مابقاسه لواهد يتسنت لمخو فدارو |
|
3lash katshouf fiya bhal hakda,,علاسه كاتسهوف فييا بهال هاكدا |
|
allah yfhrk fhyatk,,الله يفهرك فهياتك |
|
kantmna lik ghir lkhir,,كانتمنا ليك غير لخير |
|
ash bagha daba,,أسه باغا دابا |
|
rah gha nji lik ila msktish,,راه غا نجي ليك إلا مسكتيسه |
|
sd3tina mn sbah,,سدعتينا من سباه |
|
makhlitina ga3 nrtaho,,ماخليتينا ڭاع نرتاهو |
|
tlbo mnha bash d3af,,تلبو منها باسه دعاف |
|
yallah sktna,,يالّاه سكتنا |
|
wayak nsm3 soutk,,واياك نسمع سوتك |
|
hiya rah mashi ghir sahbti,,هييا راه ماسهي غير ساهبتي |
|
khasha dir l3amaliya walabdo,,خاسها دير لعامالييا والابدو |
|
kifash hta ty9ti hadshi,,كيفاسه هتا تيقتي هادسهي |
|
shi mrat kaths brask d3if,,سهي مرات كاتهس براسك دعيف |
|
shhal mn wahd manaf3k bwalo,,سههال من واهد مانافعك بوالو |
|
wash glsti kat3awnih,,واسه ڭلستي كاتعاونيه |
|
ma3ndk 3lash tshkrni,,ماعندك علاسه تسهكرني |
|
3llah ghir nkoun fdtk bshihaja,,علّاه غير نكون فدتك بسهيحاجة |
|
hiya raha fsbitar,,هييا راها فسبيتار |
|
maghadish tkhrj lyom,,ماغاديسه تخرج ليوم |
|
wash hiya ma3arfash bli nas kayshoufouha,,واسه هييا ماعارفاسه بلي ناس كايسهوفوها |
|
hna dima kankrou ghir fnas,,هنا ديما كانكرو غير فناس |
|
kaynin shi hwayj makhassnash ndirohom,,كاينين سهي حوايج ماخاسّناسه نديروهوم |
|
kay3jbni lhal bzaf,,كايعجبني لحال بزاف |
|
ana 3ndi bzaf diyal lmahlat,,أنا عندي بزاف دييال لماهلات |
|
kayn bzaf diyal lhwayj li ytgalo,,كاين بزاف دييال لحوايج لي يتڭالو |
|
3mrni matkhylt hadshi kaml,,عمرني ماتخيلت هادسهي كامل |
|
tl3at hta shaft lfoug,,تلعات هتا سهافت لفوڭ |
|
khliha tgoulha lihom,,خليها تڭولها ليهوم |
|
nkhli lik hadshi,,نخلي ليك هادسهي |
|
ghir bshwiya 3lik matzrbish,,غير بسهوييا عليك ماتزربيسه |
|
ana 3arfa tri9 mzyan,,أنا عارفا تريق مزيان |
|
hadshi ghadi y3jb nas bzaf,,هادسهي غادي يعجب ناس بزاف |
|
nmshiw bash ma nt3tlosh,,نمسهيو باسه ما نتعتلوسه |
|
wash ana ghir zayd,,واسه أنا غير زايد |
|
rkb ftonobil m3ah wzad,,ركب فتونوبيل معاه وزاد |
|
3ndo osloub zwin flktaba,,عندو أُسلوب زوين فلكتابا |
|
howa kayjini mn l3aila,,هووا كايجيني من لعايلا |
|
ana rah wajda,,أنا راه واجدا |
|
ma3ndksh lw9t,,ماعندكسه لوقت |
|
yallah katshrb l9hwa,,يالّاه كاتسهرب لقهوا |
|
khlani bouhdi,,خلاني بوهدي |
|
wash frask bli nti 3ziza 3liya bzaf,,واسه فراسك بلي نتي عزيزا علييا بزاف |
|
wash 3rfti shhal ba9i tab3na,,واسه عرفتي سههال باقي تابعنا |
|
fkhbrak shhal diyal lajr diti,,فخبراك سههال دييال لاجر ديتي |
|
shti lfrziyat,,سهتي لفرزييات |
|
3la slamtk,,علا سلامتك |
|
hiya hnina bzaf,,هييا هنينا بزاف |
|
ana ghatl9ayni flkouzina,,أنا غاتلقايني فلكوزينا |
|
ana rah kantyb daba,,أنا راه كانتيب دابا |
|
hadshi bzaf 3la sbr,,هادسهي بزاف علا سبر |
|
nta rak shi haja,,نتا راك سهي حاجة |
|
khasni njib shi haja mn lhanout,,خاسني نجيب سهي حاجة من لهانوت |
|
ana ghada nmshi darouri,,أنا غادا نمسهي داروري |
|
hadshi basl,,هادسهي باسل |
|
hadshi g3ma kaydhk,,هادسهي ڭعما كايدهك |
|
ana ba9a galssa hna,,أنا باقا ڭالسّا هنا |
|
fin t3atalti,,فين تعاتالتي |
|
mkhalyini kantsena hna,,مخالييني كانتسنا هنا |
|
7ta hadou 9hawi ngles fihoum ana,,حتا هادو قهاوي نڭلس فيهوم أنا |
|
wach ghanb9aw nhedrou fzen9a,,واش غانبقاو نهدرو فزنقا |
|
li ghadi wli jay ychouf fina,,لي غادي ولي جاي يشوف فينا |
|
nas khesha ghi fin tbergeg,,ناس خسها غي فين تبرڭڭ |
|
machi m3amen walou,,ماشي معامن والو |
|
3red 3lia ntgheda m3ah,,عرد عليا نتغدا معاه |
|
mardithach lih foujhou,,مارديتهاش ليه فوجهو |
|
mchina lwahed resteau class,,مشينا لواهد رستو كلاسّ |
|
3endaki tensayni,,عنداكي تنسايني |
|
g3ed hna,,ڭعد هنا |
|
wach baghi dir 3lia chehoud,,واش باغي دير عليا شهود |
|
rah ta7ed ma3rafna 3lach hderna,,راه تاحد ماعرافنا علاش هدرنا |
|
ara chi garou,,أرا شي ڭارو |
|
wzaydha b lgarou,,وزايدها ب لڭارو |
|
ghanmchi 3end lkhwadriya dewer m3aya,,غانمشي عند لخوادرييا دور معايا |
|
ghadi nji nkhalasek,,غادي نجي نخالاسك |
|
koun ghir chefti lik chi khedma,,كون غير شفتي ليك شي خدما |
|
ma9itch,,ماقيتش |
|
kanel9a gha lkhdami li fihoum tamara,,كانلقا غا لخدامي لي فيهوم تامارا |
|
malk kijatak khdamty,,مالك كيجاتاك خدامتي |
|
3la l2a9al makanmedch ydiya,,علا لأقال ماكانمدش يدييا |
|
khasni chi khedma tnaseb som3a dyali,,خاسني شي خدما تناسب سومعا ديالي |
|
ha li ba9yin tangoulou,,ها لي باقيين تانڭولو |
|
che7al had lwajib,,شحال هاد لواجيب |
|
rak fetti lwa9t,,راك فتّي لواقت |
|
ana had lblasa kankheles 3liha taman,,أنا هاد لبلاسا كانخلس عليها تامان |
|
dyalach hadi,,ديالاش هادي |
|
tana ghandir khdamty,,تانا غاندير خدامتي |
|
7na kantrez9ou lah m3a lmou7sinin b7alek,,حنا كانترزقو الله معا لموحسينين بحالك |
|
3mertou lblad,,عمرتو لبلاد |
|
ma7dek jity 3awnini,,ماحدك جيتي عاونيني |
|
wach wa9fa 3la hadchi,,واش واقفا علا هادشي |
|
9li lia lfrit,,قلي ليا لفريت |
|
kayna wmakaynach,,كاينا وماكايناش |
|
l39el lah yjib,,لعقل الله يجيب |
|
bntili machi tal tma,,بنتيلي ماشي تال تما |
|
wach ba9i maja men lkhedma,,واش باقي ماجا من لخدما |
|
sa3atou lilah,,ساعاتو ليلاه |
|
ma3rt malhoum,,ماعرت مالهوم |
|
sir 7yd tablia,,سير حيد تابليا |
|
galbinha binathoum,,ڭالبينها بيناتهوم |
|
ghaydi yherfou lia 3la flousi,,غايدي يهرفو ليا علا فلوسي |
|
ndemt 7ta khrej men 3endou,,ندمت حتا خرج من عندو |
|
makanch khasni ne3tihoum lflous,,ماكانش خاسني نعتيهوم لفلوس |
|
lahouma l7es wala nb9a haka,,لاهوما لحس والا نبقا هاكا |
|
n7emdou lah wnchekrouh,,نحمدو الله ونشكروه |
|
3tak khatrek tkhlina bou7edna,,عتاك خاترك تخلينا بوحدنا |
|
nod tgheda,,نود تغدا |
|
ana ma3endou mnin ydouzlia had lghda,,أنا ماعندو منين يدوزليا هاد لغدا |
|
ghays7ablou mabghitihch yji 3endna,,غايسحابلو مابغيتيهش يجي عندنا |
|
li kayhemni hwa nkhrej men had lmosiba,,لي كايهمني هوا نخرج من هاد لموسيبا |
|
hadi moseba ke7la fach te7t,,هادي موسبا كحلا فاش تحت |
|
wach bghiti nmout bjouj,,واش بغيتي نموت بجوج |
|
yalah tbe3ni,,يالاه تبعني |
|
mabikch,,مابيكش |
|
ga3ma fatra,,ڭاعما فاترا |
|
lme3da 3endi ma9abla walou,,لمعدا عندي ماقابلا والو |
|
kaber kaber,,كابر كابر |
|
mat9el9ich menni,,ماتقلقيش منّي |
|
lah ya3ti se7a li mtyb,,الله ياعتي سحا لي متيب |
|
mkherej fia 3inih,,مخرج فيا عينيه |
|
mabghaw la khedma la rdat lwalidin,,مابغاو لا خدما لا ردات لواليدين |
|
haki sifti lihoum had lbaraka,,هاكي سيفتي ليهوم هاد لباراكا |
|
lkhir moujoud,,لخير موجود |
|
siri m3aya blati hia a7sen,,سيري معايا بلاتي هيا أحسن |
|
thlay f formtek,,تهلاي ف فورمتك |
|
t9bi lihoum 3inihoum,,تقبي ليهوم عينيهوم |
|
haki bach tserfi 3la s7abatek,,هاكي باش تسرفي علا سحاباتك |
|
l9ity l7el,,لقيتي لحل |
|
wayni rak zawa9,,وايني راك زاواق |
|
koun 3la bal,,كون علا بال |
|
ila sality rah bghitek,,إلا ساليتي راه بغيتك |
|
daba nit,,دابا نيت |
|
khasekoum t9raw,,خاسكوم تقراو |
|
ntouma houma lmousta9bal,,نتوما هوما لموستاقبال |
|
njiblik chi 9hiwa,,نجيبليك شي قهيوا |
|
7elou m3aya 3inikoum,,حلو معايا عينيكوم |
|
ila fhamtina ghadi nfahmouk,,إلا فهامتينا غادي نفاهموك |
|
3endi wa7ed lkhota jahanamiya,,عندي واحد لخوتا جاهانامييا |
|
khasna nkherjou men had l2azma,,خاسنا نخرجو من هاد لأزما |
|
sir m3aya tedrijiyan,,سير معايا تدريجييان |
|
koun 9afez,,كون قافز |
|
ana 9abel men daba,,أنا قابل من دابا |
|
rak m7azam brajel wnes,,راك محازام براجل ونس |
|
feser lina,,فسر لينا |
|
sahla mahla,,ساهلا ماهلا |
|
ghanser9ou ma7al dyal dheb,,غانسرقو ماحال ديال دهب |
|
derba hsen men 3echra,,دربا هسن من عشرا |
|
ghadi ndekhlou l7ebs kamlin,,غادي ندخلو لحبس كاملين |
|
hahya lmedra,,هاهيا لمدرا |
|
diwha f 9raytkoum,,ديوها ف قرايتكوم |
|
nta 9riti chi haja,,نتا قريتي شي حاجة |
|
baz lik asidi baz,,باز ليك أسيدي باز |
|
7ssi mssi,,حسّي مسّي |
|
che7al jani fhad lhemza,,شحال جاني فهاد لهمزا |
|
charaf kbir lia,,شاراف كبير ليا |
|
yak fhemtini daba,,ياك فهمتيني دابا |
|
la ghlaa 3la meskin,,لا غلا علا مسكين |
|
sa7btek kat3yt lik,,ساحبتك كاتعيت ليك |
|
mamsalyach kat3oum,,مامسالياش كاتعوم |
|
mab9inach kantla9aw,,مابقيناش كانتلاقاو |
|
mab9itch kanmchi lasal,,مابقيتش كانمشي لاسال |
|
darlia koulchi fdar,,دارليا كولشي فدار |
|
kaytrini 3ad kaymchi lkhedma,,كايتريني عاد كايمشي لخدما |
|
maymklich nkhrej daba,,مايمكليش نخرج دابا |
|
mechghoula machkit 3lik,,مشغولا ماشكيت عليك |
|
selmi lia 3la lbniyat,,سلمي ليا علا لبنييات |
|
mat3eyti lia tan3yt lik,,ماتعيتي ليا تانعيت ليك |
|
kidayra had lhemza,,كيدايرا هاد لهمزا |
|
thnnit menha sara7a,,تهنّيت منها ساراحا |
|
had lma7al masal7ch,,هاد لماحال ماسالحش |
|
ga3 l7wanet sadin,,ڭاع لحوانت سادين |
|
koun ghir katsket 7slik,,كون غير كاتسكت حسليك |
|
man9derch ndir chi7erfa khra men ghir hadi,,مانقدرش ندير شيحرفا خرا من غير هادي |
|
koun kann 3ndi bach ga3ma n7achiha lik,,كون كانّ عندي باش ڭاعما نحاشيها ليك |
|
koulou mgadin,,كولو مڭادين |
|
drari sghar houma hadouk,,دراري سغار هوما هادوك |
|
khlihoum 3la ra7thoum,,خليهوم علا راحتهوم |
|
nta ga3ma bghiti tkber,,نتا ڭاعما بغيتي تكبر |
|
ba9i ghadi nthala fikoum,,باقي غادي نتهالا فيكوم |
|
maghanerta7 7ta nsali,,ماغانرتاح حتا نسالي |
|
had lblasa fin kan3cha dima,,هاد لبلاسا فين كانعشا ديما |
|
chouf m3a khtek,,شوف معا ختك |
|
koula wzehrou,,كولا وزهرو |
|
jawb nta,,جاوب نتا |
|
ghane3et likoum lblasa bdabt,,غانعت ليكوم لبلاسا بدابت |
|
rah jat 3la lisr,,راه جات علا ليسر |
|
3ytou 3liha rah ghadi njawbkoum,,عيتو عليها راه غادي نجاوبكوم |
|
men atyb khal9 lah,,من أتيب خالق الله |
|
kayn chi kanbou gdek,,كاين شي كانبو ڭدك |
|
lmtihanat 9erbat,,لمتيهانات قربات |
|
chtek wlity kadori fia,,شتك وليتي كادوري فيا |
|
malk had lyamat m3asba,,مالك هاد ليامات معاسبا |
|
wach makatchoufinich mechtouna,,واش ماكاتشوفينيش مشتونا |
|
dakhel kharej m3ah,,داخل خارج معاه |
|
li tlef ysawal,,لي تلف يساوال |
|
men lyouma matb9aych tsawlini,,من ليوما ماتبقايش تساوليني |
|
bghit nbi3 l7anout,,بغيت نبيع لحانوت |
|
dat li aweldi,,دات لي أولدي |
|
dorofi kter men dorofek,,دوروفي كتر من دوروفك |
|
l9inaha bra,,لقيناها برا |
|
machi weldha,,ماشي ولدها |
|
7afda lia jnabi mzyan,,حافدا ليا جنابي مزيان |
|
khsni nred deri lmo,,خسني نرد دري لمو |
|
bghity dji tchoufni aji,,بغيتي دجي تشوفني أجي |
|
machi 7ram 3lik,,ماشي حرام عليك |
|
daba 3ad wla weldek,,دابا عاد ولا ولدك |
|
mal9itkoumch wana nerje3,,مالقيتكومش وانا نرجع |
|
3lach katkedby,,علاش كاتكدبي |
|
wach makat7ssich,,واش ماكاتحسّيش |
|
3mrni maghansa hadchi li derti lia,,عمرني ماغانسا هادشي لي درتي ليا |
|
ana 3tini tissa3,,أنا عتيني تيسّاع |
|
ach dana lchi boulis,,أش دانا لشي بوليس |
|
nander ma3endhoum maydirou lik,,ناندر ماعندهوم مايديرو ليك |
|
7titou hna bidi,,حتيتو هنا بيدي |
|
achnou bghtini ndir lik,,أشنو بغتيني ندير ليك |
|
wach ndih bzez mni,,واش نديه بزز مني |
|
men ba3d wnehder m3ak,,من باعد ونهدر معاك |
|
tla9it m3a wahed deri daba,,تلاقيت معا واهد دري دابا |
|
jibi lia telephoni,,جيبي ليا تلپهوني |
|
ghadi newled daba,,غادي نولد دابا |
|
ana ghadi nji 3endek daba,,أنا غادي نجي عندك دابا |
|
w9t mabghiti nchedou tri9,,وقت مابغيتي نشدو تريق |
|
kheft lant3atlou 3la lkliyan,,خفت لانتعاتلو علا لكلييان |
|
yakma mezrouba,,ياكما مزروبا |
|
wach ma3jbatekch,,واش ماعجباتكش |
|
hadak ghir tsbi9,,هاداك غير تسبيق |
|
finahwa rajlek,,فيناهوا راجلك |
|
hzitou m3akoum lflous,,هزيتو معاكوم لفلوس |
|
telfat bia lwa9t wma3raft mandir,,تلفات بيا لواقت وماعرافت ماندير |
|
ila ba9a cheftini rani f7alek,,إلا باقا شفتيني راني فحالك |
|
banlia bak s3ib,,بانليا باك سعيب |
|
lah yesme7 lina men lwalidin,,الله يسمح لينا من لواليدين |
|
khlitini nhar kaml kantsana,,خليتيني نهار كامل كانتسانا |
|
magltouch lia smiyatkoum,,ماڭلتوش ليا سميياتكوم |
|
bdity katkheref,,بديتي كاتخرف |
|
l3ers mab9a lih walou,,لعرس مابقا ليه والو |
|
ach derna daba,,أش درنا دابا |
|
wach 3lamtou nas,,واش علامتو ناس |
|
hadi hia sahla,,هادي هيا ساهلا |
|
jerbou wghatchoufou lfer9,,جربو وغاتشوفو لفرق |
|
koulchi bi idik,,كولشي بي إديك |
|
wmridna ma3endou bas,,ومريدنا ماعندو باس |
|
comandi li bghiti,,كوماندي لي بغيتي |
|
lwalida dyalk 3la 7sabi,,لواليدا ديالك علا حسابي |
|
ja lwa9t bach tbynou hadchi,,جا لواقت باش تبينو هادشي |
|
ghanbdaw men ghda,,غانبداو من غدا |
|
d7ek ldenya ted7eklek,,دحك لدنيا تدحكلك |
|
daba safi 9arart,,دابا سافي قارارت |
|
3jbatek lard,,عجباتك لارد |
|
kent che7al hada bagah nchriha,,كنت شحال هادا باڭاه نشريها |
|
kan rajel mzyan,,كان راجل مزيان |
|
b9a fiha bzaf,,بقا فيها بزاف |
|
achnou ngoulih,,أشنو نڭوليه |
|
hana ghanfadi m3ah tghatay 3la lberd,,هانا غانفادي معاه تغاتاي علا لبرد |
|
makaynch later dyalha,,ماكاينش لاتر ديالها |
|
hadou baynin baraniyin,,هادو باينين بارانييين |
|
blati daba nferjek fihoum,,بلاتي دابا نفرجك فيهوم |
|
ana b7ali b7alek,,أنا بحالي بحالك |
|
mou7al wach ghadi yji lyouma,,موحال واش غادي يجي ليوما |
|
hwa li me7tajna,,هوا لي محتاجنا |
|
nmchiw n3oumou,,نمشيو نعومو |
|
ghadi nwa9fou m3ak,,غادي نواقفو معاك |
|
labghitkoum ghan3yt likoum,,لابغيتكوم غانعيت ليكوم |
|
jit mal9ithach,,جيت مالقيتهاش |
|
lach jaya,,لاش جايا |
|
mal9it fin nemchi,,مالقيت فين نمشي |
|
makan3ref ta7ed hna,,ماكانعرف تاحد هنا |
|
ghadi t7aya7 3lina kamlin,,غادي تحاياح علينا كاملين |
|
chb3anin machakil,,شبعانين ماشاكيل |
|
ana madert liha walou,,أنا مادرت ليها والو |
|
choufi lik chi blasa khra,,شوفي ليك شي بلاسا خرا |
|
ma3endi la 7nin la r7im,,ماعندي لا حنين لا رحيم |
|
wach bagha djebdi lia sda3,,واش باغا دجبدي ليا سداع |
|
ila 7salti madjabdinich,,إلا حسالتي مادجابدينيش |
|
ghandir rasi machtekch,,غاندير راسي ماشتكش |
|
khoudou li bghitou,,خودو لي بغيتو |
|
bghit lila douz mfawja,,بغيت ليلا دوز مفاوجا |
|
maderbi 7sab,,مادربي حساب |
|
hadi hia rejla,,هادي هيا رجلا |
|
gals katenseb 3la 3ibad,,ڭالس كاتنسب علا عيباد |
|
khrji ach katsanay,,خرجي أش كاتساناي |
|
maghadich y7enou fik,,ماغاديش يحنو فيك |
|
maghadich ngoulik fin kayna,,ماغاديش نڭوليك فين كاينا |
|
ghadi dji ghadi ghir tberzetni,,غادي دجي غادي غير تبرزتني |
|
dayrini demdouma,,دايريني دمدوما |
|
dergi zlaftek,,درڭي زلافتك |
|
makentch 3arfa hadchi ghayw9a3,,ماكنتش عارفا هادشي غايوقاع |
|
bach nkounou wad7in,,باش نكونو وادحين |
|
aji 3endi daba,,أجي عندي دابا |
|
kan3yt lik bach dji tfoukni,,كانعيت ليك باش دجي تفوكني |
|
wlity katchra blfleus,,وليتي كاتشرا بلفلوس |
|
ach bink wbinha,,أش بينك وبينها |
|
ghanmchiw fiha kamlin,,غانمشيو فيها كاملين |
|
khayf wkatre3ed,,خايف وكاترعد |
|
khasna ndiwha lsbitar,,خاسنا نديوها لسبيتار |
|
bagha tghar9ini m3ak,,باغا تغارقيني معاك |
|
malna 3la had l7ala,,مالنا علا هاد لحالا |
|
b9a tma,,بقا تما |
|
ma3endou maytralek,,ماعندو مايترالك |
|
nti li kat3erfi dwi m3aha,,نتي لي كاتعرفي دوي معاها |
|
chi whda dkhel m3aya,,شي وهدا دخل معايا |
|
ana rah kadba 3la koulchi,,أنا راه كادبا علا كولشي |
|
ghadi nsahmou 7ta hna,,غادي نساهمو حتا هنا |
|
khasek t7awel,,خاسك تحاول |
|
ghadi ykoun ghda,,غادي يكون غدا |
|
khaski dawri l7araka,,خاسكي داوري لحاراكا |
|
klemtou 7egra,,كلمتو حڭرا |
|
wjhkoum mabayn 3lih ghder,,وجهكوم ماباين عليه غدر |
|
magada 3la machakil,,ماڭادا علا ماشاكيل |
|
lmachakil maghatl9ayhoumch m3aya,,لماشاكيل ماغاتلقايهومش معايا |
|
che7al ta3tiwni f lekra,,شحال تاعتيوني ف لكرا |
|
bghinah yebra,,بغيناه يبرا |
|
3endi wa7d chert,,عندي واحد شرت |
|
lflisat rah moujoudin,,لفليسات راه موجودين |
|
ghadi n9esmou hadchi 3la jouj,,غادي نقسمو هادشي علا جوج |
|
ghatkalfi b bera,,غاتكالفي ب برا |
|
makan3refch nsaybha,,ماكانعرفش نسايبها |
|
khouk f dema,,خوك ف دما |
|
7reft bouk layghelbouk,,حرفت بوك لايغلبوك |
|
chkoun ba9i taychri hadchi fhad lwa9t,,شكون باقي تايشري هادشي فهاد لواقت |
|
dar 3e9lou,,دار عقلو |
|
matrebich lkebda 3la dheb,,ماتربيش لكبدا علا دهب |
|
lmadahir houma koulchi,,لماداهير هوما كولشي |
|
makay3arfouch ach 3endek fl9elb,,ماكايعارفوش أش عندك فلقلب |
|
hadchi 3endhoum zwin,,هادشي عندهوم زوين |
|
che7al men mra tghadina ghir bou7edna,,شحال من مرا تغادينا غير بوحدنا |
|
yak mwalfa katghday m3ana,,ياك موالفا كاتغداي معانا |
|
hada mkhasma m3ah,,هادا مخاسما معاه |
|
hia rah we7da menna,,هيا راه وحدا منّا |
|
sedi m3ak lbab,,سدي معاك لباب |
|
rak 3arfa dar 3amra,,راك عارفا دار عامرا |
|
makrahtch nji nchoufek,,ماكراهتش نجي نشوفك |
|
ykoun w9yt nji,,يكون وقيت نجي |
|
lbaliza dyalk,,لباليزا ديالك |
|
chkoun bsalam ghadi ywasalha lak,,شكون بسالام غادي يواسالها لاك |
|
daba tchouf,,دابا تشوف |
|
3edna wa7d l3amalia s3iba,,عدنا واحد لعاماليا سعيبا |
|
layn3elha 9a3ida,,لاينعلها قاعيدا |
|
malna 3awtani,,مالنا عاوتاني |
|
wach nta maghay3fouch 3lik lah men haadchi dyalk,,واش نتا ماغايعفوش عليك الله من هادشي ديالك |
|
wlahila dhaktini,,ولاهيلا دهاكتيني |
|
chnahia khdemtek m3ana,,شناهيا خدمتك معانا |
|
koula mra wchnou kandir,,كولا مرا وشنو كاندير |
|
hada smitou tbel7is,,هادا سميتو تبلحيس |
|
ghansab9ek nta lawal,,غانسابقك نتا لاوال |
|
rah ghayji ydiha lyouma,,راه غايجي يديها ليوما |
|
nas dyal douwar kanthalaw fihoum,,ناس ديال دووار كانتهالاو فيهوم |
|
mabghitich te7chem,,مابغيتيش تحشم |
|
dirlina chi zerda,,ديرلينا شي زردا |
|
maghanta9louch 3lik,,ماغانتاقلوش عليك |
|
fouou 3likoum syd,,فوو عليكوم سيد |
|
ghsel yedek,,غسل يدك |
|
nmou wnchoufek bhad lebsa,,نمو ونشوفك بهاد لبسا |
|
malk tarlek lfriyakh,,مالك تارلك لفريياخ |
|
rah khwa l9er3a kamla,,راه خوا لقرعا كاملا |
|
3barti 3lih,,عبارتي عليه |
|
maghayjinich n3as,,ماغايجينيش نعاس |
|
kant khatibtek,,كانت خاتيبتك |
|
jaw chi nas dwaw fiha,,جاو شي ناس دواو فيها |
|
matedihach fihoum,,ماتديهاش فيهوم |
|
lah ylegiha lek,,الله يلڭيها لك |
|
b9ina ghir ana wyak,,بقينا غير أنا وياك |
|
kheft latkoun w93at liha chi haja,,خفت لاتكون وقعات ليها شي حاجة |
|
yakma tya9tihoum,,ياكما تياقتيهوم |
|
maskhatch bwalidiha,,ماسخاتش بواليديها |
|
kheft latkoun lhadra s7i7a,,خفت لاتكون لهادرا سحيحا |
|
t9der t3ich bla biha?,,تقدر تعيش بلا بيها? |
|
mafia li yb9a 7adik,,مافيا لي يبقا حاديك |
|
bditi 3awtani,,بديتي عاوتاني |
|
ana ghantsennak flma7ta,,أنا غانتسنّاك فلماحتا |
|
menhar 3raftek wana lor lor,,منهار عرافتك وانا لور لور |
|
mab9at 3ajbak tahaja,,مابقات عاجباك تاحاجة |
|
wach ghandir chi haja fo9 ta9ti?,,واش غاندير شي حاجة فوق تاقتي? |
|
hadchi maymknch,,هادشي مايمكنش |
|
bditi kat3tini fl9as7,,بديتي كاتعتيني فلقاسح |
|
dayra fiha 7choumia,,دايرا فيها حشوميا |
|
hada sougan dyal lwil,,هادا سوڭان ديال لويل |
|
ma3endouch dow,,ماعندوش دوو |
|
d3inakoum l lah,,دعيناكوم ل الله |
|
7na sabrin wsafi,,حنا سابرين وسافي |
|
ana jaya 3endek,,أنا جايا عندك |
|
kayna daba f taxi,,كاينا دابا ف تاشي |
|
kouni mertaha,,كوني مرتاها |
|
rana jaybalk soukhra m3aya,,رانا جايبالك سوخرا معايا |
|
maghadich n7en fih,,ماغاديش نحن فيه |
|
li dertou fih yestahel,,لي درتو فيه يستاهل |
|
ga3 7wayji 3tithoum,,ڭاع حوايجي عتيتهوم |
|
t9adat lik recharge,,تقادات ليك رشارڭ |
|
b9a tale9 wdnik,,بقا تالق ودنيك |
|
3ziz 3lik t3a9adeha,,عزيز عليك تعاقادها |
|
ghanderbou had tri9 3la rjlina,,غاندربو هاد تريق علا رجلينا |
|
masma3tihach ach galt,,ماسماعتيهاش أش ڭالت |
|
baraka men lfhama,,باراكا من لفهاما |
|
khlit saki f taxi,,خليت ساكي ف تاشي |
|
tomobil ba9a jdida,,توموبيل باقا جديدا |
|
yalah t7erkat daba,,يالاه تحركات دابا |
|
ghadi tel9ahoum f tri9ek,,غادي تلقاهوم ف تريقك |
|
rah chadin nouba,,راه شادين نوبا |
|
wlity katkhasar lhadra,,وليتي كاتخاسار لهادرا |
|
malk sketi,,مالك سكتي |
|
chi blasa ghir hna,,شي بلاسا غير هنا |
|
mou7al tel9aha,,موحال تلقاها |
|
rajelk kbir,,راجلك كبير |
|
bnadem chi tale3 chi habet,,بنادم شي تالع شي هابت |
|
wach nta mskhot lwalidin,,واش نتا مسخوت لواليدين |
|
ana ghanb9a hna tayban,,أنا غانبقا هنا تايبان |
|
b9alina ghir nchetbou,,بقالينا غير نشتبو |
|
labaghi temchi sir,,لاباغي تمشي سير |
|
tal ghda wndeclariw 3en lbolis,,تال غدا وندكلاريو عن لبوليس |
|
bnadem mkelekh,,بنادم مكلخ |
|
darou charika 3la dehrou,,دارو شاريكا علا دهرو |
|
ma3a9 ta ghre9,,ماعاق تا غرق |
|
chikat mam3ahoumch le3b,,شيكات مامعاهومش لعب |
|
hadi hia le9ta lwa3ra,,هادي هيا لقتا لواعرا |
|
chouf chnou ghadi yw9e3,,شوف شنو غادي يوقع |
|
fin 79i,,فين حقي |
|
mkhebi te7t sdari,,مخبي تحت سداري |
|
maghanmchi tanjibha,,ماغانمشي تانجيبها |
|
ghandir liha l9fel,,غاندير ليها لقفل |
|
darori ymchi l7mam mra f simana,,داروري يمشي لحمام مرا ف سيمانا |
|
sbe7na 3la lah,,سبحنا علا الله |
|
bla mangoulek ghadi ghir nfe9sek,,بلا مانڭولك غادي غير نفقسك |
|
malki 3la lkdoub,,مالكي علا لكدوب |
|
wach hadak kaymchiw m3ah nas,,واش هاداك كايمشيو معاه ناس |
|
lhla itaya7 3lina chi batel,,لهلا إتاياح علينا شي باتل |
|
jat 3endi wa7ed lkliyana,,جات عندي واحد لكلييانا |
|
ga3ma kaydiwha fihoum,,ڭاعما كايديوها فيهوم |
|
3tini saki,,عتيني ساكي |
|
aji 3endi na3tihalk fabor,,أجي عندي ناعتيهالك فابور |
|
lkhodra 3endna ghir mcheteta,,لخودرا عندنا غير مشتتا |
|
ghadi tb9ay khiti biti 3lina hna?,,غادي تبقاي خيتي بيتي علينا هنا? |
|
talin ghatb9ay mgherba fdik lblad,,تالين غاتبقاي مغربا فديك لبلاد |
|
9taltini bdahk,,قتالتيني بداهك |
|
ghadyin jayin ldouwar,,غاديين جايين لدووار |
|
bghitini nb9a blach,,بغيتيني نبقا بلاش |
|
jaw s7ab l2i7sa2,,جاو سحاب لإحساء |
|
seknou tma,,سكنو تما |
|
zidini ghir chehrayn wnemchi,,زيديني غير شهراين ونمشي |
|
ghantseta la khlitini,,غانتستا لا خليتيني |
|
wlah lasma3tiha menni,,ولاه لاسماعتيها منّي |
|
diri b7ali,,ديري بحالي |
|
9lebha bi3 wcherra,,قلبها بيع وشرّا |
|
lkhrejna men dyour lkra,,لخرجنا من ديور لكرا |
|
kat3erfi tleway,,كاتعرفي تلواي |
|
wret ard,,ورت أرد |
|
ila b9it tab3ak nb9aw bla ghda,,إلا بقيت تابعاك نبقاو بلا غدا |
|
dayra m3ah f jerda,,دايرا معاه ف جردا |
|
malk ma3ytich lia,,مالك ماعيتيش ليا |
|
amdra weslat l2amana,,أمدرا وسلات لأمانا |
|
rani khedam,,راني خدام |
|
medroub f rasou,,مدروب ف راسو |
|
na3sa f sbitar,,ناعسا ف سبيتار |
|
maw9e3 walou,,ماوقع والو |
|
3lach kat9eleb f 7wayj nas,,علاش كاتقلب ف حوايج ناس |
|
3tini nmertek,,عتيني نمرتك |
|
douz 3endi ghda,,دوز عندي غدا |
|
yalah demare toobil,,يالاه دمار توبيل |
|
ana mzaweg 3yt 3lia,,أنا مزاوڭ عيت عليا |
|
kanjer f jlayli,,كانجر ف جلايلي |
|
ch3orat kaytirou f sma,,شعورات كايتيرو ف سما |
|
malk mefgou3,,مالك مفڭوع |
|
madjawbich,,مادجاوبيش |
|
ghadi nferej fin 3ibad lah,,غادي نفرج فين عيباد الله |
|
hana 3lamtek,,هانا علامتك |
|
mchatli sertla dyal dheb,,مشاتلي سرتلا ديال دهب |
|
bayna msahlach,,باينا مساهلاش |
|
bayna fiha chata mata,,باينا فيها شاتا ماتا |
|
ila mcha ta ja ghatnod l7erb,,إلا مشا تا جا غاتنود لحرب |
|
khodi 7liwa,,خودي حليوا |
|
kan9ari drari,,كانقاري دراري |
|
3tani khatm dyal zwaj,,عتاني خاتم ديال زواج |
|
rkebna lkhwatem,,ركبنا لخواتم |
|
ma3raft wach nbki wla nedhek,,ماعرافت واش نبكي ولا ندهك |
|
koulek zin,,كولك زين |
|
frtekna dik jo9a,,فرتكنا ديك جوقا |
|
7ta nti m3ahoum,,حتا نتي معاهوم |
|
katwarik kifach dir,,كاتواريك كيفاش دير |
|
khlik tbat,,خليك تبات |
|
kterti 3lih,,كترتي عليه |
|
ghanwali chi haja mohima,,غانوالي شي حاجة موهيما |
|
daba ghadi dzid tekmel,,دابا غادي دزيد تكمل |
|
weslouha skhouna,,وسلوها سخونا |
|
3lach kdebt 3liha,,علاش كدبت عليها |
|
makanchfer makan9te3 rze9,,ماكانشفر ماكانقتع رزق |
|
rak rajel wgad,,راك راجل وڭاد |
|
ach ghayw9a3 ga3,,أش غايوقاع ڭاع |
|
39el 3la lkhir,,عقل علا لخير |
|
matb9ach tmen 3lia,,ماتبقاش تمن عليا |
|
khles 3lina chi sandwich,,خلس علينا شي ساندويش |
|
fakartini fwahed lfilm,,فاكارتيني فواهد لفيلم |
|
w9ef 3lihoum wa7ed khouna,,وقف عليهوم واحد خونا |
|
ra 3l9ers,,را علقرس |
|
bdel wdir chi sbagha zwina,,بدل ودير شي سباغا زوينا |
|
ach katfhem nta,,أش كاتفهم نتا |
|
khoud chi haja koulha,,خود شي حاجة كولها |
|
dossi rah kaml,,دوسّي راه كامل |
|
ghda ndef3ou lmasa2il,,غدا ندفعو لماساإل |
|
ghda sbah nkoun m3ak,,غدا سباه نكون معاك |
|
malk demdouma,,مالك دمدوما |
|
wach kajibli l9fa?,,واش كاجيبلي لقفا? |
|
bghtiini nlou7 hwayji lzen9a,,بغتيّني نلوح حوايجي لزنقا |
|
rah s7a7 wmagedouch 3liha,,راه سحاح وماڭدوش عليها |
|
matb9ach gha niya,,ماتبقاش غا نييا |
|
matb9ach telef hwayjek,,ماتبقاش تلف حوايجك |
|
malk niya haka,,مالك نييا هاكا |
|
lyouma nhar jdid,,ليوما نهار جديد |
|
lhla i7yih,,لهلا إحييه |
|
kant9eda men lbal,,كانتقدا من لبال |
|
dayr lkhir f 3ibad lah,,داير لخير ف عيباد الله |
|
koulchi kayjini men bra,,كولشي كايجيني من برا |
|
mab9awch kaybi3ouh,,مابقاوش كايبيعوه |
|
wach ghatdiha f rasek wla la,,واش غاتديها ف راسك ولا لا |
|
3la kher yamati katfela 3lia,,علا خر ياماتي كاتفلا عليا |
|
soukhra kayna fdar,,سوخرا كاينا فدار |
|
ghan9alab wngoulik,,غانقالاب ونڭوليك |
|
chwia wn3awed n3ayatlik,,شويا ونعاود نعاياتليك |
|
dertlou lanniversaire,,درتلو لانّيڤرساير |
|
kaydhek m3aya,,كايدهك معايا |
|
3redna 3la s7ab,,عردنا علا سحاب |
|
3ta9ni finahwa,,عتاقني فيناهوا |
|
ghadi nmout,,غادي نموت |
|
kanwa3dek ghadi yerje3,,كانواعدك غادي يرجع |
|
ghadi ndikoum kamlin l7ebs,,غادي نديكوم كاملين لحبس |
|
ghadi yetla3 lik tention,,غادي يتلاع ليك تنتيون |
|
3mrou tralina hadchi,,عمرو ترالينا هادشي |
|
jitini nta bbahdaltini,,جيتيني نتا الباهدالتيني |
|
baghi tchawahni m3a lkliyan,,باغي تشاواهني معا لكلييان |
|
ghanjebdou men te7t lard,,غانجبدو من تحت لارد |
|
hadak weldha,,هاداك ولدها |
|
maba9ich t7et rejlek hna,,ماباقيش تحت رجلك هنا |
|
chref gha dwa atwali mzyan,,شرف غا دوا أتوالي مزيان |
|
ach katsenna,,أش كاتسنّا |
|
3tini tswira,,عتيني تسويرا |
|
khasna ndirou chi chwia,,خاسنا نديرو شي شويا |
|
hana kan9alab,,هانا كانقالاب |
|
ghatb9a blastek,,غاتبقا بلاستك |
|
hahouma kanwajadhoum,,هاهوما كانواجادهوم |
|
3tini hadouk tahouma,,عتيني هادوك تاهوما |
|
kan3ele9 tsawer,,كانعلق تساور |
|
twader lia wahed l9et,,توادر ليا واهد لقت |
|
blati nedkhel,,بلاتي ندخل |
|
wlity labas 3lik,,وليتي لاباس عليك |
|
waf9atek lmdina,,وافقاتك لمدينا |
|
haz m3aha t9oul,,هاز معاها تقول |
|
ghay3jbek l7al,,غايعجبك لحال |
|
makan7melch,,ماكانحملش |
|
che7al t9il had system,,شحال تقيل هاد سيستم |
|
mnin ja hadchi,,منين جا هادشي |
|
dirou tarikh dyal lyouma,,ديرو تاريخ ديال ليوما |
|
3tini cheque,,عتيني شقو |
|
tsenay wahed chwia,,تسناي واهد شويا |
|
ma3arfach chnou bia,,ماعارفاش شنو بيا |
|
cheftou bhad l3ini li ghayaklhoum doud,,شفتو بهاد لعيني لي غاياكلهوم دود |
|
b7ala chftiha b 3aynik,,بحالا شفتيها ب عاينيك |
|
lamatya9tinich sawal,,لاماتياقتينيش ساوال |
|
magltihach lia,,ماڭلتيهاش ليا |
|
ghadi ytracha7,,غادي يتراشاح |
|
kay3e9lou 3la lkhir,,كايعقلو علا لخير |
|
ghangoulihoum ywajdoulak deser,,غانڭوليهوم يواجدولاك دسر |
|
lah yjib tisir,,الله يجيب تيسير |
|
dak lmach9ouf dyalk sde3na,,داك لماشقوف ديالك سدعنا |
|
jay f nsasat lil,,جاي ف نساسات ليل |
|
nod nemchi m3ak,,نود نمشي معاك |
|
kayn lgrisage,,كاين لڭريساڭ |
|
t3amlou m3a lbachar,,تعاملو معا لباشار |
|
hana habt,,هانا هابت |
|
sel3a kifach dayra,,سلعا كيفاش دايرا |
|
malk msada3nafhad lil,,مالك مساداعنافهاد ليل |
|
bghhitek t3awed lia 3la koulchi,,بغهيتك تعاود ليا علا كولشي |
|
tchreb chi haja m3aana,,تشرب شي حاجة معانا |
|
ma3arefch l3o9oba li dayr,,ماعارفش لعوقوبا لي داير |
|
fin l9awh,,فين لقاوه |
|
ach kadir b hada,,أش كادير ب هادا |
|
mty9n machi dyalk hadchi,,متيقن ماشي ديالك هادشي |
|
hada hwa li tkarfas 3lia,,هادا هوا لي تكارفاس عليا |
|
9reb mzyan,,قرب مزيان |
|
wach kayban lik mzyan,,واش كايبان ليك مزيان |
|
ila 7tajitini f chi haja khra hana mojod,,إلا حتاجيتيني ف شي حاجة خرا هانا موجود |
|
b3ed men lmachakil,,بعد من لماشاكيل |
|
l7aja li tkhalik kheliha,,لحاجا لي تخاليك خليها |
|
maghadich nre7mek,,ماغاديش نرحمك |
|
layhnnik,,لايهنّيك |
|
safi chedouhoum,,سافي شدوهوم |
|
nhar kaml whuwa ytleb,,نهار كامل وهووا يتلب |
|
maghatsalich men had tbergig dyalk,,ماغاتساليش من هاد تبرڭيڭ ديالك |
|
batel b 3inih hada,,باتل ب عينيه هادا |
|
ach dak thez chi mous,,أش داك تهز شي موس |
|
khasni ntsenna,,خاسني نتسنّا |
|
kaynin cheffara,,كاينين شفّارا |
|
had l7y cha3bi bzaf,,هاد لحي شاعبي بزاف |
|
kaynin chefara,,كاينين شفارا |
|
mli magadchach dak,,ملي ماڭادشاش داك |
|
mli makatgedouch 3la lhaja lach katmchiw tla7ou 3liha,,ملي ماكاتڭدوش علا لحاجة لاش كاتمشيو تلاحو عليها |
|
dalia weldi,,داليا ولدي |
|
kifach makat3refnich?,,كيفاش ماكاتعرفنيش? |
|
mab9itich kat3rafni daba,,مابقيتيش كاتعرافني دابا |
|
malou chayt 3lina,,مالو شايت علينا |
|
kandir koulchi,,كاندير كولشي |
|
3endak ti9i fih,,عنداك تيقي فيه |
|
3endak dekhli lghis,,عنداك دخلي لغيس |
|
rah kandwi m3ak,,راه كاندوي معاك |
|
khlit lik had lmdina,,خليت ليك هاد لمدينا |
|
sir tferge3 ga3,,سير تفرڭع ڭاع |
|
mrid m3a wrasou wa9ila hada,,مريد معا وراسو واقيلا هادا |
|
lkdoub 7ram,,لكدوب حرام |
|
kighandir ta ngoulik,,كيغاندير تا نڭوليك |
|
tebt men lkdoub,,تبت من لكدوب |
|
maghanel9ach chi rajel f7alek,,ماغانلقاش شي راجل فحالك |
|
9belt 3lik kifma nta,,قبلت عليك كيفما نتا |
|
matb9ach dgouli had lkhbbir,,ماتبقاش دڭولي هاد لخبّير |
|
rejli 3la rjlik,,رجلي علا رجليك |
|
maghadich ntfre9 3lik,,ماغاديش نتفرق عليك |
|
3lach tab3ni nta lhna,,علاش تابعني نتا لهنا |
|
koun makanch hwa makentch ghanel9ak,,كون ماكانش هوا ماكنتش غانلقاك |
|
awel mra kadir chi haja zwina f hyatek,,أول مرا كادير شي حاجة زوينا ف هياتك |
|
baraka men ta7ramiyat,,باراكا من تاحرامييات |
|
dkhlat chi haja lyouma,,دخلات شي حاجة ليوما |
|
ana rah m3awla bik,,أنا راه معاولا بيك |
|
tleb zehrek,,تلب زهرك |
|
maghatmchich bidik khawyin,,ماغاتمشيش بيديك خاويين |
|
dirni f balek,,ديرني ف بالك |
|
bdina kan9erbou,,بدينا كانقربو |
|
3lach wa9fin 7na hna,,علاش واقفين حنا هنا |
|
yalah n9albou 3la taxi,,يالاه نقالبو علا تاشي |
|
daba ach khsni ndir,,دابا أش خسني ندير |
|
menha 7ja wzyara,,منها حجا وزيارا |
|
khrejt men lmdarasa,,خرجت من لمداراسا |
|
mafiya mayrje3,,مافييا مايرجع |
|
wlit kanfakar fik bzaf,,وليت كانفاكار فيك بزاف |
|
achnou derti lia,,أشنو درتي ليا |
|
ana 3ad khrajt men charika,,أنا عاد خراجت من شاريكا |
|
ghadi nemchi ntghda,,غادي نمشي نتغدا |
|
hana raj3a lbureau,,هانا راجعا لبورو |
|
ma3edna mandirou bih,,ماعدنا مانديرو بيه |
|
kelma dyal rejal,,كلما ديال رجال |
|
ghankheliha lik b akhir taman,,غانخليها ليك ب أخير تامان |
|
ghadi nzidek d9i9a,,غادي نزيدك دقيقا |
|
hana geltha lik,,هانا ڭلتها ليك |
|
yalah tla7i,,يالاه تلاحي |
|
zreb 3lihoum,,زرب عليهوم |
|
wach haz m3ak nas,,واش هاز معاك ناس |
|
mab9itch bghit nemchi,,مابقيتش بغيت نمشي |
|
dakchi li dart tahya,,داكشي لي دارت تاهيا |
|
ta9a lah chwia,,تاقا الله شويا |
|
3tih 3lach tay9eleb,,عتيه علاش تايقلب |
|
mabghitch nkharaj fik 3iniya,,مابغيتش نخاراج فيك عينييا |
|
ghsel fomek b smen wl3sel 9bel matjbedha,,غسل فومك ب سمن ولعسل قبل ماتجبدها |
|
achnou had jo9a,,أشنو هاد جوقا |
|
sir chouf cheghlek,,سير شوف شغلك |
|
jabtek nefs 3lih,,جابتك نفس عليه |
|
ghadi nsam3ek chi hdra maghadach t3ajbek,,غادي نسامعك شي هدرا ماغاداش تعاجبك |
|
men sba7 wnta kador bia f zna9i,,من سباح ونتا كادور بيا ف زناقي |
|
ma3arfach ta mnin ndouz,,ماعارفاش تا منين ندوز |
|
ma7afedch tri9,,ماحافدش تريق |
|
sir t3elem tsoug,,سير تعلم تسوڭ |
|
derti fia,,درتي فيا |
|
raha mert rajel,,راها مرت راجل |
|
malk baghi tir,,مالك باغي تير |
|
ndir fiha li bghit,,ندير فيها لي بغيت |
|
hadchi dyalna bjouj,,هادشي ديالنا بجوج |
|
baghi djawaj 3lia,,باغي دجاواج عليا |
|
li darbek darbek 3la zwaj,,لي داربك داربك علا زواج |
|
chehal hada makhrejna,,شهال هادا ماخرجنا |
|
baraaka men lhadra khawya,,باراكا من لهادرا خاويا |
|
flekher makayna tahaja,,فلخر ماكاينا تاحاجة |
|
had tbib machi b7alhoum,,هاد تبيب ماشي بحالهوم |
|
fidih lbaraka,,فيديه لباراكا |
|
lkhir wlkhmir,,لخير ولخمير |
|
tahed fina mafih l3ib,,تاهد فينا مافيه لعيب |
|
mat7chemch menna,,ماتحشمش منّا |
|
ghadi nchayar 3lik b chi haja,,غادي نشايار عليك ب شي حاجة |
|
3lach had l3onsoriya kamla,,علاش هاد لعونسورييا كاملا |
|
7ala nadira,,حالا ناديرا |
|
makennach nawyin hadchi,,ماكنّاش ناويين هادشي |
|
koula wa7ed waled fchi 9ont,,كولا واحد والد فشي قونت |
|
mabghitch n3atlak,,مابغيتش نعاتلاك |
|
makahas walou,,ماكاهاس والو |
|
b9iti tab3ah ta bekkak,,بقيتي تابعاه تا بكّاك |
|
matehderch 3liha b7al hakak,,ماتهدرش عليها بحال هاكاك |
|
ma3endou ta chi denb fhadchi,,ماعندو تا شي دنب فهادشي |
|
hwa ma3lih wlaou,,هوا ماعليه ولاو |
|
l3ib mennou,,لعيب منّو |
|
ana 3arfa l3ib mnin ja,,أنا عارفا لعيب منين جا |
|
mat3ayernich,,ماتعايرنيش |
|
wsalni l mnin hzitini gbila,,وسالني ل منين هزيتيني ڭبيلا |
|
ma3endich liha lkhater,,ماعنديش ليها لخاتر |
|
lmra hia koulchi,,لمرا هيا كولشي |
|
wach makatfahmich l3arbia,,واش ماكاتفاهميش لعاربيا |
|
ach bghtiti 3endi,,أش بغتيتي عندي |
|
matb9ach t3awed lhadra,,ماتبقاش تعاود لهادرا |
|
chrebeha wla khaliha,,شربها ولا خاليها |
|
wlity m3asab,,وليتي معاساب |
|
rak kterti,,راك كترتي |
|
rah tab3ak tri9,,راه تابعاك تريق |
|
blach men had lmakla ga3,,بلاش من هاد لماكلا ڭاع |
|
wlat fik lhadra kter men merty,,ولات فيك لهادرا كتر من مرتي |
|
mab9ach 3edna lwa9t,,مابقاش عدنا لواقت |
|
machadch reseau,,ماشادش رسو |
|
nsekhen lik l3cha?,,نسخن ليك لعشا? |
|
khasek tsme3ni,,خاسك تسمعني |
|
ty9ti rasek,,تيقتي راسك |
|
ghangoulak wa7ed lhadra mouhima,,غانڭولاك واحد لهادرا موهيما |
|
ana wyak baghyin lwlad,,أنا وياك باغيين لولاد |
|
rbi marza9nach,,ربي مارزاقناش |
|
nti kter mnni,,نتي كتر منّي |
|
man9derch n3ich m3a wa7ed akhour men ghirek,,مانقدرش نعيش معا واحد أخور من غيرك |
|
tana ma3raftch,,تانا ماعرافتش |
|
wach met2akda haadchi li bagha,,واش متأكدا هادشي لي باغا |
|
bla matb9a tketer 3lia,,بلا ماتبقا تكتر عليا |
|
ach kaydir hada hna,,أش كايدير هادا هنا |
|
ana hwa lmoudir,,أنا هوا لمودير |
|
wach 3arfna 3la hna lyouma hna,,واش عارفنا علا هنا ليوما هنا |
|
ana mazal mawafe9tch,,أنا مازال ماوافقتش |
|
aji 3endi lhna abenti,,أجي عندي لهنا أبنتي |
|
bdelna lih hwayjou,,بدلنا ليه حوايجو |
|
mat3adabtich f tri9,,ماتعادابتيش ف تريق |
|
ghantirou b lfer7a,,غانتيرو ب لفرحا |
|
achnou nbdaw n3aytou 3lik,,أشنو نبداو نعايتو عليك |
|
3rada mo3tabara,,عرادا موعتابارا |
|
haf lblasa dyali,,هاف لبلاسا ديالي |
|
ghandir m3ak lmzyan,,غاندير معاك لمزيان |
|
dir semta,,دير سمتا |
|
bditi fhad lghira dyalk,,بديتي فهاد لغيرا ديالك |
|
katel3eb b7ali,,كاتلعب بحالي |
|
mabghatch t3alam,,مابغاتش تعالام |
|
ach dakchi,,أش داكشي |
|
sokhra yawmiyan,,سوخرا ياومييان |
|
kantsena imta nsali lkhedma bach ndkhel ldar,,كانتسنا إمتا نسالي لخدما باش ندخل لدار |
|
wash kayn mnin ndkhl btomobil,,واسه كاين منين ندخل بتوموبيل |
|
tkrfst fsfr,,تكرفست فسفر |
|
wash t9dr twslni htal lmarshi,,واسه تقدر توسلني هتال لمارسهي |
|
shhal diyal lw9t mn hna lmatar,,سههال دييال لوقت من هنا لماتار |
|
wash khas n3ti tsbi9,,واسه خاس نعتي تسبيق |
|
tanskn fdarlbida,,تانسكن فدارلبيدا |
|
wash n9dro nshriw ma naklo fhad sa3a,,واسه نقدرو نسهريو ما ناكلو فهاد ساعا |
|
wash t9dr tktb liya 3onwank,,واسه تقدر تكتب لييا عونوانك |
|
ghadi nmshi ghda,,غادي نمسهي غدا |
|
l9it hadok tsawr,,لقيت هادوك تساور |
|
shft tswar li glti liya,,سهفت تسوار لي ڭلتي لييا |
|
khasni nsbn shi hwayj,,خاسني نسبن سهي حوايج |
|
tan9lb 3la shi wakala,,تانقلب علا سهي واكالا |
|
had lblassa zwina,,هاد لبلاسّا زوينا |
|
wash tat3jbk lkora,,واسه تاتعجبك لكورا |
|
bghit nkri dar,,بغيت نكري دار |
|
fin kayna lmakla,,فين كاينا لماكلا |
|
ki dayr,,كي داير |
|
3ndi hassassiya mn lghbra,,عندي هاسّاسّييا من لغبرا |
|
mrhba a lala khassak shi haja,,مرهبا أ لالا خاسّاك سهي حاجة |
|
wash 3ndk shi hwayj,,واسه عندك سهي حوايج |
|
3ndi ghi had jouj sikan,,عندي غي هاد جوج سيكان |
|
safi gha ndirhom flkofr,,سافي غا نديرهوم فلكوفر |
|
wash hadi awal mra katji lmghrib,,واسه هادي أوال مرا كاتجي لمغريب |
|
la jit shhal mn mra,,لا جيت سههال من مرا |
|
kanji 3la 9bl lkhdma,,كانجي علا قبل لخدما |
|
kayban liya kayn zham bzaf,,كايبان لييا كاين زهام بزاف |
|
i9dr kayna shi kssida,,إقدر كاينا سهي كسّيدا |
|
safi w9f flkrwazma jaya,,سافي وقف فلكروازما جايا |
|
ghadi nakhd lmitro,,غادي ناخد لميترو |
|
waw shhal zwin had sou9,,واو سههال زوين هاد سوق |
|
kayban 3ndhom kolshi hna,,كايبان عندهوم كولسهي هنا |
|
3ndhom ay haja t9dri tfkri fiha,,عندهوم أي حاجة تقدري تفكري فيها |
|
hadi hiya lblassa mnin kant9da,,هادي هييا لبلاسّا منين كانتقدا |
|
kayna lkhdra w lhm hta lhwayj,,كاينا لخدرا و لهم هتا لحوايج |
|
ma3mri mashft shihaja bhal hka,,ماعمري ماسهفت سهيحاجة بهال هكا |
|
mn b3d ma slho zado blyss ktr llikaybi3o,,من بعد ما سلهو زادو بليسّ كتر الليكايبيعو |
|
bghit nshouf kolshi,,بغيت نسهوف كولسهي |
|
wash 3rfti fin bghiti tmshi,,واسه عرفتي فين بغيتي تمسهي |
|
lyom khasni ghi shwiya ddissir,,ليوم خاسني غي سهوييا الديسّير |
|
ina khdar kaybi3 lkhdra zwina,,إنا خدار كايبيع لخدرا زوينا |
|
gha ndik 3d lkhdar mn 3ndmn kant9da,,غا نديك عد لخدار من عندمن كانتقدا |
|
hahowa 3la lissr,,هاهووا علا ليسّر |
|
bshhal matisha,,بسههال ماتيسها |
|
wakha t3tini sla n3zl shhal bghit mnha,,واخا تعتيني سلا نعزل سههال بغيت منها |
|
latmina hna makaynsh bhalha,,لاتمينا هنا ماكاينسه بهالها |
|
ana mtkda ghanrj3 lhna tani,,أنا متكدا غانرجع لهنا تاني |
|
hadshi lash jina aslan,,هادسهي لاسه جينا أسلان |
|
ah bsh rah nsit,,أه بسه راه نسيت |
|
shofi shhal tbarklah kayn hna,,سهوفي سههال تباركلاه كاين هنا |
|
3ta lah fash tkhyri lina,,عتا الله فاسه تخيري لينا |
|
yallah nshriw dakshi li ghad y9dna lshi yamat,,يالّاه نسهريو داكسهي لي غاد يقدنا لسهي يامات |
|
w9tma khsatna shi haja njiw nakhdoha,,وقتما خساتنا سهي حاجة نجيو ناخدوها |
|
wash kathdr bdarija,,واسه كاتهدر بداريجا |
|
mtshrfin,,متسهرفين |
|
kan9lb 3la lmatar,,كانقلب علا لماتار |
|
wakha twrini kifash nwsl lih,,واخا توريني كيفاسه نوسل ليه |
|
wash kat3rf fin hiya lmahta diyal tobiss,,واسه كاتعرف فين هييا لماهتا دييال توبيسّ |
|
fjn lakhr diyal shari3,,فجن لاخر دييال سهاريع |
|
fin bghiti tmshi,,فين بغيتي تمسهي |
|
ash mn makla mghribiya 3ziza 3lik,,أسه من ماكلا مغريبييا عزيزا عليك |
|
lash katkhtt lyom,,لاسه كاتختّ ليوم |
|
ana khdam mamsalish,,أنا خدام مامساليسه |
|
bghit 9r3a ta3 lma 3afak,,بغيت قرعا تاع لما عافاك |
|
ana makaynsh fdar,,أنا ماكاينسه فدار |
|
ghaliya bzaf,,غالييا بزاف |
|
ghangolik jouj klmat,,غانڭوليك جوج كلمات |
|
3tini jouj d9ay9 mn w9tk 3afak,,عتيني جوج دقايق من وقتك عافاك |
|
slm 3la mamak,,سلم علا ماماك |
|
ki dayr m3a dirassa,,كي داير معا ديراسّا |
|
shhal hada mashftkom,,سههال هادا ماسهفتكوم |
|
katban frhan lyom,,كاتبان فرهان ليوم |
|
hadshi li katgoul mashi mnti9i,,هادسهي لي كاتڭول ماسهي منتيقي |
|
rak ghalt,,راك غالت |
|
matshoufsh flktab,,ماتسهوفسه فلكتاب |
|
hl lktab,,هل لكتاب |
|
aji lsbora,,أجي لسبورا |
|
shkoun li ghayb,,سهكون لي غايب |
|
ma3rftsh,,ماعرفتسه |
|
bghit nswl wahd soual,,بغيت نسول واهد سوال |
|
wkha t3awd twdh 3afak,,وخا تعاود توده عافاك |
|
wash n9dr njib lwajib lmdrassi ghda,,واسه نقدر نجيب لواجيب لمدراسّي غدا |
|
ghadi ntghyb simana jaya,,غادي نتغيب سيمانا جايا |
|
khdmou fmjmou3at mn jouj,,خدمو فمجموعات من جوج |
|
mafhmtsh ash ndir,,مافهمتسه أسه ندير |
|
swl jark,,سول جارك |
|
3dkom 15 d9i9a bash tsaliw had lmtihan,,عدكوم 15 دقيقا باسه تساليو هاد لمتيهان |
|
matrwtish,,ماتروتيسه |
|
hdri ghi bshwiya,,هدري غي بسهوييا |
|
matakloush bzrba,,ماتاكلوسه بزربا |
|
|