|
darija,eng,darija_ar |
|
nta baghi dbaz ban liya,,نتا باغي دباز بان لييا |
|
3lash katshofi fiya bhal hakda,,علاسه كاتسهوفي فييا بهال هاكدا |
|
maymknsh manjish,,مايمكنسه مانجيسه |
|
bghitk ghir tkoni frhana,,بغيتك غير تكوني فرهانا |
|
wash kolshi mzyan,,واسه كولسهي مزيان |
|
hiya mrida bzaf,,هييا مريدا بزاف |
|
khassha trj3 daba,,خاسّها ترجع دابا |
|
kant katshrb wahd dwa,,كانت كاتسهرب واهد دوا |
|
hiya bhal khti,,هييا بهال ختي |
|
sahbti mn sghr,,ساهبتي من سغر |
|
3ndha moshkil diyal l9lb,,عندها موسهكيل دييال لقلب |
|
ana wlftha,,أنا ولفتها |
|
3afakom d3iw m3aha,,عافاكوم دعيو معاها |
|
mabghitsh nb9a bohdi,,مابغيتسه نبقا بوهدي |
|
khask tbghi rask,,خاسك تبغي راسك |
|
matbdl hta shi haja fik,,ماتبدل هتا سهي حاجة فيك |
|
hiya b9at kad3af,,هييا بقات كادعاف |
|
kant gha dir l3amaliya,,كانت غا دير لعامالييا |
|
ghir d3i m3aha,,غير دعي معاها |
|
knt kanfkr nshrb hadak dwa,,كنت كانفكر نسهرب هاداك دوا |
|
kathawl dir lmostahil,,كاتهاول دير لموستاهيل |
|
katl9a bzaf diyal nass dayrin bihom,,كاتلقا بزاف دييال ناسّ دايرين بيهوم |
|
hadok nass massalhin lwalo,,هادوك ناسّ ماسّالهين لوالو |
|
knt kankhaf 3lik bzaf,,كنت كانخاف عليك بزاف |
|
mabydik madir,,مابيديك مادير |
|
ana gha nb9a m3aha,,أنا غا نبقا معاها |
|
sir rtah lik shwiya,,سير رتاه ليك سهوييا |
|
ma3ndk lash tshkrni,,ماعندك لاسه تسهكرني |
|
hahiya katslm 3likom,,هاهييا كاتسلم عليكوم |
|
matdiwha fta shi wahd,,ماتديوها فتا سهي واهد |
|
ana rah twhshtk bzaf,,أنا راه توهسهتك بزاف |
|
hna ahrar,,هنا أهرار |
|
tawahd ma3do lh9 ydkhl fik,,تاواهد ماعدو لهق يدخل فيك |
|
imta kna mtaf9in,,إمتا كنا متافقين |
|
ash khbar,,أسه خبار |
|
amdra ki b9at hadik lbnt,,أمدرا كي بقات هاديك لبنت |
|
shkon m3aya,,سهكون معايا |
|
3tini l3onwan diyalk,,عتيني لعونوان دييالك |
|
ana shwiya w nkoun 3ndk,,أنا سهوييا و نكون عندك |
|
shfti nass kifash wlaw kayhdro m3aya,,سهفتي ناسّ كيفاسه ولاو كايهدرو معايا |
|
dakshi li katgoli kay3jb nass,,داكسهي لي كاتڭولي كايعجب ناسّ |
|
wahd lmra sekhfana,,واهد لمرا سخفانا |
|
maymkench hadchi,,مايمكنش هادشي |
|
nti awel whda dkhlat had nhar,,نتي أول وهدا دخلات هاد نهار |
|
wach nti mty9na,,واش نتي متيقنا |
|
3endak termi rasek,,عنداك ترمي راسك |
|
madjik tal sbah,,مادجيك تال سباه |
|
kays7abli baghi termi rasek,,كايسحابلي باغي ترمي راسك |
|
makaynch chi mekanisiyan 9rib men hna?,,ماكاينش شي مكانيسييان قريب من هنا? |
|
kayn ghir hna nit,,كاين غير هنا نيت |
|
momkin tkelmou lia,,مومكين تكلمو ليا |
|
tfechouli rwayd dyal tomobil,,تفشولي روايد ديال توموبيل |
|
bghitek tgad lia lmotor,,بغيتك تڭاد ليا لموتور |
|
ila jat 3la khatrek,,إلا جات علا خاترك |
|
chehal yekfik dyal lwa9t?,,شهال يكفيك ديال لواقت? |
|
khasani chi nes sa3a dyal lmagana,,خاساني شي نس ساعا ديال لماڭانا |
|
momkin tmchi tchref 9hiwa binma salit,,مومكين تمشي تشرف قهيوا بينما ساليت |
|
jiblina sandwich b7al dima,,جيبلينا ساندويش بحال ديما |
|
la 3afak mabghitch,,لا عافاك مابغيتش |
|
merhba hia lewla,,مرهبا هيا لولا |
|
mamwalfach lik,,ماموالفاش ليك |
|
3yntouni,,عينتوني |
|
haki do9i chwia,,هاكي دوقي شويا |
|
bsseh hadchi za3ma?,,بسّه هادشي زاعما? |
|
wach chi hed mseltek 3lia?,,واش شي هد مسلتك عليا? |
|
3awtani ntia,,عاوتاني نتيا |
|
smahli ma9sedtch,,سماهلي ماقسدتش |
|
safi zgay,,سافي زڭاي |
|
lmoudir jay,,لمودير جاي |
|
nodi baraka,,نودي باراكا |
|
baraka men lhadra,,باراكا من لهادرا |
|
kighada lkhedma?,,كيغادا لخدما? |
|
3la l2a9al lkhedma dyalk met9ouna,,علا لأقال لخدما ديالك متقونا |
|
3endak trechi 3lih chi haja,,عنداك ترشي عليه شي حاجة |
|
yalah m3aya tchouf,,يالاه معايا تشوف |
|
ana lmouhim 3endi hia lkhedma tkoun ghadya mzyan,,أنا لموهيم عندي هيا لخدما تكون غاديا مزيان |
|
katkhdem mezyan,,كاتخدم مزيان |
|
hia 7sen men lokhrin,,هيا حسن من لوخرين |
|
dima kanel9aha chada lktab wkat9ra,,ديما كانلقاها شادا لكتاب وكاتقرا |
|
dima kankhasem 3liha,,ديما كانخاسم عليها |
|
matou walidiha b ksidda,,ماتو واليديها ب كسيدّا |
|
bghat tekhdem 3la raseha,,بغات تخدم علا راسها |
|
mli tsali lkhedma dyalha siftihalia lhna,,ملي تسالي لخدما ديالها سيفتيهاليا لهنا |
|
mli mat mertou mab9ach kayji lme3mel bzaf,,ملي مات مرتو مابقاش كايجي لمعمل بزاف |
|
kay3awedi 3lih taybghiha bzaf,,كايعاودي عليه تايبغيها بزاف |
|
kant zwina meskina,,كانت زوينا مسكينا |
|
mat ghar9a,,مات غارقا |
|
diwha f khdemtekoum,,ديوها ف خدمتكوم |
|
koun ghir had lhadra li kadirou t3tiwha lina ghir khedma,,كون غير هاد لهادرا لي كاديرو تعتيوها لينا غير خدما |
|
yak kangoulik diha f khdemtek,,ياك كانڭوليك ديها ف خدمتك |
|
kangoulek dkhli sou9 rasek,,كانڭولك دخلي سوق راسك |
|
3atyaha lktouba b lil wbenhar,,عاتياها لكتوبا ب ليل وبنهار |
|
3ayat lik lpatron,,عايات ليك لپاترون |
|
chi hed bghat tkelmi lih,,شي هد بغات تكلمي ليه |
|
zidi geddami,,زيدي ڭدّامي |
|
matb9aych tel3i wthebti fih b choufatek,,ماتبقايش تلعي وتهبتي فيه ب شوفاتك |
|
mnhar matet lih mertou mab9ach kay7mel l3yalat,,منهار ماتت ليه مرتو مابقاش كايحمل لعيالات |
|
yalah teb3ini,,يالاه تبعيني |
|
momkin tfedli 3afak,,مومكين تفدلي عافاك |
|
hahya siyda li gotlak 3liha,,هاهيا سييدا لي ڭوتلاك عليها |
|
riwaya dyali hadik,,ريوايا ديالي هاديك |
|
kan9ra jmi3 riwayat dyal had lkatib,,كانقرا جميع ريوايات ديال هاد لكاتيب |
|
daba kan9ra had lktab,,دابا كانقرا هاد لكتاب |
|
l7oub f lekher hwa li kayntaser,,لحوب ف لخر هوا لي كاينتاسر |
|
chkou 3elmek t9ray?,,شكو علمك تقراي? |
|
l9ira2a kat3emer lik lfaragh dyalk,,لقيراأ كاتعمر ليك لفاراغ ديالك |
|
amdra kayn chi jadid?,,أمدرا كاين شي جاديد? |
|
sm7lia ila gtlak chi haja 9al9atek,,سمحليا إلا ڭتلاك شي حاجة قالقاتك |
|
momkin tkherji t3chay m3aya,,مومكين تخرجي تعشاي معايا |
|
wach ana ?,,واش أنا ? |
|
che7al lmouda hadi wnti khedama hnaya?,,شحال لمودا هادي ونتي خداما هنايا? |
|
t9riban chi 3am,,تقريبان شي عام |
|
kifach derti ta khdamti,,كيفاش درتي تا خدامتي |
|
wahed siyda li twastat lia,,واهد سييدا لي تواستات ليا |
|
kadjik chi haja men l3a2ila,,كادجيك شي حاجة من لعاإلا |
|
houma li telbouha,,هوما لي تلبوها |
|
achnou mostawa dirasi dyalk,,أشنو موستاوا ديراسي ديالك |
|
ghadi takli b daw9 dyali,,غادي تاكلي ب داوق ديالي |
|
fl7a9i9a mafiyach jou3 bzaf,,فلحاقيقا مافيياش جوع بزاف |
|
3tini dakchi li mwalef kanakhed,,عتيني داكشي لي موالف كاناخد |
|
3endek chi htimamat w7da khra?,,عندك شي هتيمامات وحدا خرا? |
|
3endi lik wahed l9tira7,,عندي ليك واهد لقتيراح |
|
mli nsaliw l3cha nmchiw lwa7ed lblasa zwina,,ملي نساليو لعشا نمشيو لواحد لبلاسا زوينا |
|
ila 3jbatek chi haja tma khoudiha,,إلا عجباتك شي حاجة تما خوديها |
|
makaynch walakin,,ماكاينش والاكين |
|
ana kay3jebni nersem,,أنا كايعجبني نرسم |
|
sdina lmawdo3,,سدينا لماودوع |
|
safi 9arabt nkamal,,سافي قارابت نكامال |
|
chwia wghadi na3tik tchouf,,شويا وغادي ناعتيك تشوف |
|
3mrek saferty?,,عمرك سافرتي? |
|
mchit mli kent sghira,,مشيت ملي كنت سغيرا |
|
kann kay3jabni wahed l9ser,,كانّ كايعجابني واهد لقسر |
|
kadjini had lmdina romansiya,,كادجيني هاد لمدينا رومانسييا |
|
khsni nwaslek,,خسني نواسلك |
|
aslan nti t3atalti,,أسلان نتي تعاتالتي |
|
mataklich dfarek,,ماتاكليش دفارك |
|
mli nta ma7amlnich 3lach khrajti m3aya?,,ملي نتا ماحاملنيش علاش خراجتي معايا? |
|
m7taj ntkelem m3a chi hed,,محتاج نتكلم معا شي هد |
|
3endak yjiblak lah fdmaghi chi haja,,عنداك يجيبلاك الله فدماغي شي حاجة |
|
khorji siri f7alek,,خورجي سيري فحالك |
|
mes7i dmou3ek,,مسحي دموعك |
|
akhir mra dgouli had lhadra,,أخير مرا دڭولي هاد لهادرا |
|
lmara jaya matketrich l2as2ila,,لمارا جايا ماتكتريش لأسإلا |
|
makat3jabnich ktert lhadra,,ماكاتعجابنيش كترت لهادرا |
|
kankherjou nkhadmou b charaf dyalna,,كانخرجو نخادمو ب شاراف ديالنا |
|
ana mabghitich tfehmi lia,,أنا مابغيتيش تفهمي ليا |
|
taya7ti b l9ima dyal l3yalat,,تاياحتي ب لقيما ديال لعيالات |
|
3endou mra wehda fi 9elbou,,عندو مرا وهدا في قلبو |
|
sm3ouni mzyan chnou ghadi ngoulikoum,,سمعوني مزيان شنو غادي نڭوليكوم |
|
ana 9elbi khtarha hya,,أنا قلبي ختارها هيا |
|
hadi hia li ghatkoun chrikt 7yati,,هادي هيا لي غاتكون شريكت حياتي |
|
blastek machi hna,,بلاستك ماشي هنا |
|
ana insane aanani fl7oub,,أنا إنسان اناني فلحوب |
|
3merni maghadi ndelmek,,عمرني ماغادي ندلمك |
|
jm3i 7wayjk wteb3ini,,جمعي حوايجك وتبعيني |
|
ana bghit ghir ne3ref ach derti lih,,أنا بغيت غير نعرف أش درتي ليه |
|
kifach dwakhti lih rasou,,كيفاش دواختي ليه راسو |
|
ma3raftekch 3lach kadwi,,ماعرافتكش علاش كادوي |
|
l7ayat li ghada liha s3iba bzaf,,لحايات لي غادا ليها سعيبا بزاف |
|
s7ablek kaybghik,,سحابلك كايبغيك |
|
ghadi ghir ydawaz bik lwa9t,,غادي غير يداواز بيك لواقت |
|
gouli li bghiti,,ڭولي لي بغيتي |
|
ana makayhemnich klamek,,أنا ماكايهمنيش كلامك |
|
siri lah y3ardek salama,,سيري الله يعاردك سالاما |
|
baraka men t7anziz,,باراكا من تحانزيز |
|
wach baghyin t3asbouni goulouha,,واش باغيين تعاسبوني ڭولوها |
|
ghadi nsafrou,,غادي نسافرو |
|
majebtch m3aya 7wayji kamlin,,ماجبتش معايا حوايجي كاملين |
|
nsay hadchi kaml,,نساي هادشي كامل |
|
sm7ilia hana jay,,سمحيليا هانا جاي |
|
hadou kaytsanawna,,هادو كايتساناونا |
|
nti ghatkouni amira fhad l9ser,,نتي غاتكوني أميرا فهاد لقسر |
|
aji n3erfek 3lihoum,,أجي نعرفك عليهوم |
|
achnou bghity t3chay lyouma,,أشنو بغيتي تعشاي ليوما |
|
diri li bghiti,,ديري لي بغيتي |
|
makayn lach djibou chi hed akhor,,ماكاين لاش دجيبو شي هد أخور |
|
koulchi kaydir khdamtou,,كولشي كايدير خدامتو |
|
hna koulchi b nidam,,هنا كولشي ب نيدام |
|
kant lbit dyal dyouf,,كانت لبيت ديال ديوف |
|
fiha mender zwin,,فيها مندر زوين |
|
nti 9dima fhad dar,,نتي قديما فهاد دار |
|
bghitou ykoun fer7an bia,,بغيتو يكون فرحان بيا |
|
wakha ghadi nchouf,,واخا غادي نشوف |
|
wakha nemchi m3ak,,واخا نمشي معاك |
|
bnti lia khdam,,بنتي ليا خدام |
|
bghitini n3awnek f chi haja,,بغيتيني نعاونك ف شي حاجة |
|
kanden blia t3arftou,,كاندن بليا تعارفتو |
|
momkin n3awal 3lih bzaf dyal l7wayj,,مومكين نعاوال عليه بزاف ديال لحوايج |
|
3endi bzaf dyal riwayat ghadi y3ajbouk,,عندي بزاف ديال ريوايات غادي يعاجبوك |
|
3edna wa7ed lkhedma ghadi n9diwha,,عدنا واحد لخدما غادي نقديوها |
|
nrej3ou men ba3d,,نرجعو من باعد |
|
ghadi dji khti wrajlha,,غادي دجي ختي وراجلها |
|
ghaytghadaw m3ana lyouma,,غايتغاداو معانا ليوما |
|
ana 3endi fik ti9a,,أنا عندي فيك تيقا |
|
nti 3arfa kter mni chnou taybghi,,نتي عارفا كتر مني شنو تايبغي |
|
makanch kays7abli ghadi tkouni hakda,,ماكانش كايسحابلي غادي تكوني هاكدا |
|
ghatkoun ghzala,,غاتكون غزالا |
|
hadik chkoun ghaymkenlou ytfahem m3aha,,هاديك شكون غايمكنلو يتفاهم معاها |
|
khroj yderbek chwia lberd,,خروج يدربك شويا لبرد |
|
khlini nehder m3a siyda,,خليني نهدر معا سييدا |
|
mabaghach nehder bzaf,,ماباغاش نهدر بزاف |
|
mabaghach ndekhel f cho2oun dyalkoum,,ماباغاش ندخل ف شوأون ديالكوم |
|
kanes7ek tba3di menha,,كانسحك تباعدي منها |
|
ghatkoun katghir mnek,,غاتكون كاتغير منك |
|
bayn fik men sbah wnta katyb,,باين فيك من سباه ونتا كاتيب |
|
imta ghadi dirou l7efla,,إمتا غادي ديرو لحفلا |
|
mazal ma3arefch,,مازال ماعارفش |
|
achnou kat3ref dir?,,أشنو كاتعرف دير? |
|
wach naklou jani jou3,,واش ناكلو جاني جوع |
|
bayna fik katebghih,,باينا فيك كاتبغيه |
|
bedli lmechta dyal che3rk,,بدلي لمشتا ديال شعرك |
|
la magalia walou,,لا ماڭاليا والو |
|
kayred lbal bzaf lb7al had tafasil,,كايرد لبال بزاف لبحال هاد تافاسيل |
|
ghaykoun tbadal 3la had l7sab,,غايكون تبادال علا هاد لحساب |
|
bayna fik bent driyfa,,باينا فيك بنت درييفا |
|
kantmaana lik sa3ada,,كانتمانا ليك ساعادا |
|
ana li fer7ana,,أنا لي فرحانا |
|
kan m9ala9 w wejhou sfer,,كان مقالاق و وجهو سفر |
|
wa akhiran mchaw,,وا أخيران مشاو |
|
hadik khti wana kan3refha,,هاديك ختي وانا كانعرفها |
|
bla chek swlatek bzaf dyal as2ila,,بلا شك سولاتك بزاف ديال أسإلا |
|
ach wa9e3 lik lyouma,,أش واقع ليك ليوما |
|
yalah nmchiw nderbou chi dwira,,يالاه نمشيو ندربو شي دويرا |
|
bill maghatchoufi walou,,بيلّ ماغاتشوفي والو |
|
rah mwalaf,,راه موالاف |
|
gtlik matemchich,,ڭتليك ماتمشيش |
|
madgouli lta chi hed rak l9ityni hna,,مادڭولي لتا شي هد راك لقيتيني هنا |
|
mli mchat marej3atch,,ملي مشات مارجعاتش |
|
3lach mchity ltemak,,علاش مشيتي لتماك |
|
yak gtlik madekhlich ltema,,ياك ڭتليك مادخليش لتما |
|
chnou dert ?,,شنو درت ? |
|
ana li 7me9 jebtek lhna,,أنا لي حمق جبتك لهنا |
|
3lach kat3amel m3aya b7al haka,,علاش كاتعامل معايا بحال هاكا |
|
kanel9a dima rasi kanghawat 3liha,,كانلقا ديما راسي كانغاوات عليها |
|
makhsnich nghawat 3lik,,ماخسنيش نغاوات عليك |
|
ila bghity n3awnek goulha lia,,إلا بغيتي نعاونك ڭولها ليا |
|
tla9it wahed rajel ghrib,,تلاقيت واهد راجل غريب |
|
sm7ilia n9eleb 3la chi wri9at,,سمحيليا نقلب علا شي وريقات |
|
khesou ytemse7 chwia men lghobrahadak lkoukh dyal chi wahed,,خسو يتمسح شويا من لغوبراهاداك لكوخ ديال شي واهد |
|
makantch katkhaf bou7edha,,ماكانتش كاتخاف بوحدها |
|
makant katkhaf men walou,,ماكانت كاتخاف من والو |
|
kant sdma kbira bnesba lih,,كانت سدما كبيرا بنسبا ليه |
|
ach hadchi derti f rasek,,أش هادشي درتي ف راسك |
|
aji gelsi,,أجي ڭلسي |
|
chnou li khlak tkhtar hadchi,,شنو لي خلاك تختار هادشي |
|
wach hadou maghadich ysaliw,,واش هادو ماغاديش يساليو |
|
3afak hder m3aha nta,,عافاك هدر معاها نتا |
|
madgoulich lia katkhafi men lkhedama dyalk,,مادڭوليش ليا كاتخافي من لخداما ديالك |
|
wakha nsawal siyda chakhsiyan,,واخا نساوال سييدا شاخسييان |
|
chokran hint 3ta9tini menha,,شوكران هينت عتاقتيني منها |
|
ma3raftch 3lach kanban lihoum mkelkha,,ماعرافتش علاش كانبان ليهوم مكلخا |
|
klam nas 3emrou makaysali,,كلام ناس عمرو ماكايسالي |
|
dakchi 3lach dzawajti bia yak,,داكشي علاش دزاواجتي بيا ياك |
|
chr7i lia had lmes2ala hadi,,شرحي ليا هاد لمسألا هادي |
|
ghadi tcheri lia wbtefsil,,غادي تشري ليا وبتفسيل |
|
dima kandir lik lmachakil,,ديما كاندير ليك لماشاكيل |
|
bla manb9aw nmetlou 3la ba3diyatna,,بلا مانبقاو نمتلو علا باعديياتنا |
|
kan lmefroud 3lik dzawji chi hed 9rib lik f sin,,كان لمفرود عليك دزاوجي شي هد قريب ليك ف سين |
|
chnou bghiti t9esdi,,شنو بغيتي تقسدي |
|
nta a7sen wa7ed 3endi fhad denya,,نتا أحسن واحد عندي فهاد دنيا |
|
3lach kadgoul lia had lhadra hadi,,علاش كادڭول ليا هاد لهادرا هادي |
|
mabghit ngoul walou,,مابغيت نڭول والو |
|
ba3d lmrat kanb9a ghir kankherbe9,,باعد لمرات كانبقا غير كانخربق |
|
kenti ghadi tfda7ni,,كنتي غادي تفداحني |
|
kenti katjesesi 3lina,,كنتي كاتجسسي علينا |
|
bghit ghir ne3ref chkoun,,بغيت غير نعرف شكون |
|
sma3t wahed sawt ghrib,,سماعت واهد ساوت غريب |
|
hada weld 3emha,,هادا ولد عمها |
|
3la l2a9al wahed men l3a2ila kayree7eb bia,,علا لأقال واهد من لعاإلا كايريحب بيا |
|
tcharaft b ma3riftak,,تشارافت ب ماعريفتاك |
|
ma3jabnich l7al,,ماعجابنيش لحال |
|
khlak wmcha safer b3id,,خلاك ومشا سافر بعيد |
|
gles tefter m3ana ila bghiti,,ڭلس تفتر معانا إلا بغيتي |
|
bla madgouli lrajlek rak cheftini,,بلا مادڭولي لراجلك راك شفتيني |
|
makayt7amelch m3aya,,ماكايتحاملش معايا |
|
dakchi 3laach sawalt,,داكشي علاش ساوالت |
|
ymken sde3nah,,يمكن سدعناه |
|
wa9ila nti li 7liti srajem,,واقيلا نتي لي حليتي سراجم |
|
kay3ejbek tkouni hna,,كايعجبك تكوني هنا |
|
a7sen bit hia hadi,,أحسن بيت هيا هادي |
|
ri7tha kayna hna,,ريحتها كاينا هنا |
|
banlia lghder f 3inih,,بانليا لغدر ف عينيه |
|
ghanel9aha wakha tkoun ta7t lard,,غانلقاها واخا تكون تاحت لارد |
|
fin ghatkoun mchat,,فين غاتكون مشات |
|
3ref ach katkherej 3la fomek,,عرف أش كاتخرج علا فومك |
|
aji nwarik ach kan kaychri liha,,أجي نواريك أش كان كايشري ليها |
|
mabghit nchouf walou,,مابغيت نشوف والو |
|
wahed siyda li kayna hna hia ana,,واهد سييدا لي كاينا هنا هيا أنا |
|
bghit ntelbek wa7ed talab,,بغيت نتلبك واحد تالاب |
|
hadi lfikra dyali ana,,هادي لفيكرا ديالي أنا |
|
bghit lfer7a terje3 lhad dar,,بغيت لفرحا ترجع لهاد دار |
|
ila kan hadchi ghayfar7ek ndirouha,,إلا كان هادشي غايفارحك نديروها |
|
hia 3endha tjriba,,هيا عندها تجريبا |
|
ghansayb lebsa dyali bou7di,,غانسايب لبسا ديالي بوحدي |
|
khoudi rahtek,,خودي راهتك |
|
chkoun fihoum li bghiti?,,شكون فيهوم لي بغيتي? |
|
tawa7ed makayjaweb,,تاواحد ماكايجاوب |
|
maghaykoun tari walou,,ماغايكون تاري والو |
|
lmdina s3iba,,لمدينا سعيبا |
|
ghadiu tkerfsi flmdina,,غاديو تكرفسي فلمدينا |
|
ghatbat m3ana,,غاتبات معانا |
|
jayba khbarha,,جايبا خبارها |
|
mchat 3end bnat khaltha,,مشات عند بنات خالتها |
|
mra kbira ma3arfa walou,,مرا كبيرا ماعارفا والو |
|
malna 3la had tamara kamla,,مالنا علا هاد تامارا كاملا |
|
mazal m9asa7 rasek,,مازال مقاساح راسك |
|
ghankhli dar bouk,,غانخلي دار بوك |
|
had dria maghatsla7ch lik,,هاد دريا ماغاتسلاحش ليك |
|
mabaghich nfeker fhadchi,,ماباغيش نفكر فهادشي |
|
machi nta li ghadgouli cheghandir,,ماشي نتا لي غادڭولي شغاندير |
|
makay9adrouch yhadrou,,ماكايقادروش يهادرو |
|
ana kan7ma9 3liha,,أنا كانحماق عليها |
|
ana kanbi3 lwerd,,أنا كانبيع لورد |
|
mab9it bagha walou,,مابقيت باغا والو |
|
ana kbert fwahed douwar,,أنا كبرت فواهد دووار |
|
3endek zher tla9ity m3ana,,عندك زهر تلاقيتي معانا |
|
ghanmchiw m3ak,,غانمشيو معاك |
|
ghanredek kat7am9i,,غانردك كاتحامقي |
|
teblit biha,,تبليت بيها |
|
ila madzawjatch bia ghadi n9toulha,,إلا مادزاوجاتش بيا غادي نقتولها |
|
rah nas katchouf fina,,راه ناس كاتشوف فينا |
|
ana ma3endi 3dou,,أنا ماعندي عدو |
|
mabghitch ndakhal lmekhzen binatna,,مابغيتش نداخال لمخزن بيناتنا |
|
sahel 3likoum ty7ou lbatel 3la nas,,ساهل عليكوم تيحو لباتل علا ناس |
|
wa9ila tchabhou lik,,واقيلا تشابهو ليك |
|
may9derch ydir had lfe3la,,مايقدرش يدير هاد لفعلا |
|
nsaw 3likoum dik lkhotba,,نساو عليكوم ديك لخوتبا |
|
kayn hadchi wla makayn,,كاين هادشي ولا ماكاين |
|
nsaw li fat,,نساو لي فات |
|
79ek 3lia ana,,حقك عليا أنا |
|
jit 3la wdit lkhedma li talbin,,جيت علا وديت لخدما لي تالبين |
|
hadi awel mra ghadi nekhdem,,هادي أول مرا غادي نخدم |
|
lsanek twil chwia,,لسانك تويل شويا |
|
ila makhlesnach ghadi yd3ina,,إلا ماخلسناش غادي يدعينا |
|
khasna chi whda t3awena,,خاسنا شي وهدا تعاونا |
|
39elha khfif dghya ghat3alam,,عقلها خفيف دغيا غاتعالام |
|
koul wa7ed kaymchi 3la 9eddou,,كول واحد كايمشي علا قدّو |
|
ewa nti t3erfi,,إوا نتي تعرفي |
|
sir f7alek wla ghanod lik,,سير فحالك ولا غانود ليك |
|
kent ghadi n3ayat lik,,كنت غادي نعايات ليك |
|
lkhet dyali rah bayn,,لخت ديالي راه باين |
|
imta ghat3ytou lia,,إمتا غاتعيتو ليا |
|
ikoun khir,,إكون خير |
|
dorof makhlatnich nkemel 9rayti,,دوروف ماخلاتنيش نكمل قرايتي |
|
hadik hia lkhedma dyali,,هاديك هيا لخدما ديالي |
|
bghitek trej3i kima kenti men 9bel,,بغيتك ترجعي كيما كنتي من قبل |
|
3endou charika 9ed sekht,,عندو شاريكا قد سخت |
|
fin ghadi bia?,,فين غادي بيا? |
|
bghitini n3awnek?,,بغيتيني نعاونك? |
|
ymken lik tsaybi b7alha?,,يمكن ليك تسايبي بحالها? |
|
mabghit tahed yshoufni,,مابغيت تاهد يسهوفني |
|
tel9i rask khlas,,تلقي راسك خلاس |
|
rah dyaf jayin,,راه دياف جايين |
|
bghit ndirha lihoum moufaja2a,,بغيت نديرها ليهوم موفاجاأ |
|
9riba twjed,,قريبا توجد |
|
chkoun galik tlbsi had lebsa,,شكون ڭاليك تلبسي هاد لبسا |
|
ma3mrek ghadi tkouni b7alha,,ماعمرك غادي تكوني بحالها |
|
skti mabghitch nsem3ek,,سكتي مابغيتش نسمعك |
|
malk m3edba rasek,,مالك معدبا راسك |
|
ma3mrou maghaynsaha,,ماعمرو ماغاينساها |
|
bach 3erfouha,,باش عرفوها |
|
3arfak mabaghich tchoufni,,عارفاك ماباغيش تشوفني |
|
3lach makatkhlinich nt9ereb mnek,,علاش ماكاتخلينيش نتقرب منك |
|
dirni sa7bek,,ديرني ساحبك |
|
3lach kathereb mni?,,علاش كاتهرب مني? |
|
ana manestahelch,,أنا مانستاهلش |
|
dakchi li kent kankhaf mennou te7ti fih,,داكشي لي كنت كانخاف منّو تحتي فيه |
|
7ram 3lik hadchi li kadir,,حرام عليك هادشي لي كادير |
|
kent 3arf hadchi,,كنت عارف هادشي |
|
jme3t wtwit lmawdo3,,جمعت وتويت لماودوع |
|
ta7ed maswalni 3liha,,تاحد ماسوالني عليها |
|
ba9a katbghini yak?,,باقا كاتبغيني ياك? |
|
koulkoum b7al b7al,,كولكوم بحال بحال |
|
ana tfaje2t,,أنا تفاجءت |
|
3lach khbiti 3lia,,علاش خبيتي عليا |
|
7sit bik b3ida 3lia,,حسيت بيك بعيدا عليا |
|
3lach mageltich lia ?,,علاش ماڭلتيش ليا ? |
|
khski t3arfiha kifach kant flawal,,خسكي تعارفيها كيفاش كانت فلاوال |
|
kent baghi ntala9eha,,كنت باغي نتالاقها |
|
ma9derch yenja7 f 7yatou,,ماقدرش ينجاح ف حياتو |
|
kanat kat3amel m3a koulchi mzyan,,كانات كاتعامل معا كولشي مزيان |
|
koulchi kat3tih wa9t,,كولشي كاتعتيه واقت |
|
kan3ich m3adab,,كانعيش معاداب |
|
had siyda makatstahlekch,,هاد سييدا ماكاتستاهلكش |
|
achnou l7el daba,,أشنو لحل دابا |
|
ma9dertch ngoulha lik,,ماقدرتش نڭولها ليك |
|
knti dgouliha lia,,كنتي دڭوليها ليا |
|
3awdatli asrar dyalha,,عاوداتلي أسرار ديالها |
|
dik sa3a bghit n9telha,,ديك ساعا بغيت نقتلها |
|
l9itha galsa katsana fia,,لقيتها ڭالسا كاتسانا فيا |
|
mabghatch tfi9,,مابغاتش تفيق |
|
hadi ghir 7adita,,هادي غير حاديتا |
|
khrejt kantel 3la berra,,خرجت كانتل علا برّا |
|
rje3t f7ali,,رجعت فحالي |
|
3mrek matkhlay 3lia,,عمرك ماتخلاي عليا |
|
nta a7sen insan fhad denya koulha,,نتا أحسن إنسان فهاد دنيا كولها |
|
ghadi nmchiw,,غادي نمشيو |
|
had mes2ala jatni ghriba,,هاد مسألا جاتني غريبا |
|
makantch bou7edha,,ماكانتش بوحدها |
|
7na ghandirou chghelna,,حنا غانديرو شغلنا |
|
dakchi li gtlik li ghadir,,داكشي لي ڭتليك لي غادير |
|
khsek t3awen m3ana,,خسك تعاون معانا |
|
ghadi ychedouni f l7ebs,,غادي يشدوني ف لحبس |
|
3ziz 3liha nachat,,عزيز عليها ناشات |
|
ila bghinak ghan3ytou 3lik,,إلا بغيناك غانعيتو عليك |
|
tal hna wbaraka,,تال هنا وباراكا |
|
3inik kaygoulou haja khra,,عينيك كايڭولو حاجة خرا |
|
momkin nta tenfa3ni,,مومكين نتا تنفاعني |
|
kanfeker nchri chi firma,,كانفكر نشري شي فيرما |
|
kayghir 3la charaf dyalou,,كايغير علا شاراف ديالو |
|
ma3endekch dalil,,ماعندكش داليل |
|
nta katghir mni,,نتا كاتغير مني |
|
chkoun tbib dyalk?,,شكون تبيب ديالك? |
|
kat3erfi koulchi 3liha,,كاتعرفي كولشي عليها |
|
gouli lina ach kayn,,ڭولي لينا أش كاين |
|
kant kharja ltri9,,كانت خارجا لتريق |
|
hadchi maghaykhlihach tenta7er,,هادشي ماغايخليهاش تنتاحر |
|
kayban hchoumi wme39ol,,كايبان هشومي ومعقول |
|
ghanmchiw l3endou,,غانمشيو لعندو |
|
bghit ghir ne7der m3akoum,,بغيت غير نحدر معاكوم |
|
aji nehder m3ak,,أجي نهدر معاك |
|
bghit neb9a m3ak,,بغيت نبقا معاك |
|
kanwa3dek ghanerje3 l3endek,,كانواعدك غانرجع لعندك |
|
ana li kanhder machi nta,,أنا لي كانهدر ماشي نتا |
|
ghadi thnnina men had lmachakil kamla,,غادي تهنّينا من هاد لماشاكيل كاملا |
|
ha7na fhemna daba,,هاحنا فهمنا دابا |
|
daba 3rafna koulchi,,دابا عرافنا كولشي |
|
mafhamt walou,,مافهامت والو |
|
khasni nbedel l2afkar dyali,,خاسني نبدل لأفكار ديالي |
|
chouf 3la bachar ki dayr,,شوف علا باشار كي داير |
|
maymkench n9bel l2ihana,,مايمكنش نقبل لإهانا |
|
khwi dmaghek men hadchi,,خوي دماغك من هادشي |
|
matkhafich ana m3ak,,ماتخافيش أنا معاك |
|
mohim nti t3ichi lia,,موهيم نتي تعيشي ليا |
|
maymkench n3ich bla bik,,مايمكنش نعيش بلا بيك |
|
nti koulchi f 7yati,,نتي كولشي ف حياتي |
|
katsme3ni daba,,كاتسمعني دابا |
|
b7al dima,,بحال ديما |
|
chwia wghankoun 3endkoum tma,,شويا وغانكون عندكوم تما |
|
tel9i lina chwia mosi9a,,تلقي لينا شويا موسيقا |
|
b9iti lia ghir nta,,بقيتي ليا غير نتا |
|
dir b7alek b7al nas,,دير بحالك بحال ناس |
|
daba wla rajel,,دابا ولا راجل |
|
ma3endekch chi tswira dyalou,,ماعندكش شي تسويرا ديالو |
|
syd rah me3rouf hnaya,,سيد راه معروف هنايا |
|
makayn tachi mouchkil,,ماكاين تاشي موشكيل |
|
ana kan3ref ga3 nas li hnaya,,أنا كانعرف ڭاع ناس لي هنايا |
|
ghadji morana f le3chia,,غادجي مورانا ف لعشيا |
|
3tini flous lmerkoub,,عتيني فلوس لمركوب |
|
7ta djini sle3ti kamla,,حتا دجيني سلعتي كاملا |
|
3arfni 3endi kelma we7da,,عارفني عندي كلما وحدا |
|
kat9eleb 3la lmachakil nta,,كاتقلب علا لماشاكيل نتا |
|
fin kaymchi had lwald,,فين كايمشي هاد لوالد |
|
b7ali b7al weldek,,بحالي بحال ولدك |
|
3arfa li kayn,,عارفا لي كاين |
|
maghay3ajbouch l7al ila sa9 lkhbar,,ماغايعاجبوش لحال إلا ساق لخبار |
|
man3awedch m3ak lhadra,,مانعاودش معاك لهادرا |
|
hadi 3endek,,هادي عندك |
|
nhar twil,,نهار تويل |
|
rah tab3ani lkhedma,,راه تابعاني لخدما |
|
koulchi nadi,,كولشي نادي |
|
dima kadgouli f7al haka,,ديما كادڭولي فحال هاكا |
|
moulaha kaytsana fiha,,مولاها كايتسانا فيها |
|
sir chouflia taxi,,سير شوفليا تاشي |
|
aji 9bel mank3a,,أجي قبل مانكعا |
|
che7al 3endi,,شحال عندي |
|
chi 9er3a dyal lma barda,,شي قرعا ديال لما باردا |
|
galou liha 7amla b weld,,ڭالو ليها حاملا ب ولد |
|
demou kayjri lih f 3rou9o,,دمو كايجري ليه ف عروقو |
|
wladhoum me7tajin lihoum,,ولادهوم محتاجين ليهوم |
|
chnou derb bnthoum,,شنو درب بنتهوم |
|
mli 7tajni mal9anich f jenbou,,ملي حتاجني مالقانيش ف جنبو |
|
makanch 3lia nkhelih yemchi,,ماكانش عليا نخليه يمشي |
|
madirch frasek had l7ala,,ماديرش فراسك هاد لحالا |
|
ma3endek tachi denb fhadchi,,ماعندك تاشي دنب فهادشي |
|
feret fih,,فرت فيه |
|
jebtou bidi ltahlouka,,جبتو بيدي لتاهلوكا |
|
chkounahia hadi,,شكوناهيا هادي |
|
3lach bghity t3ref,,علاش بغيتي تعرف |
|
kat3ref wla la,,كاتعرف ولا لا |
|
mab9itch kan7arag,,مابقيتش كانحاراڭ |
|
matb9ach t3awed thder m3aya,,ماتبقاش تعاود تهدر معايا |
|
hbet wsed lbab,,هبت وسد لباب |
|
safi rah hser m3ak,,سافي راه هسر معاك |
|
tle9 lia men idi,,تلق ليا من إدي |
|
baraka madir lina f choha,,باراكا مادير لينا ف شوها |
|
koun kant 3ndi mé koun gals m3aha daba,,كون كانت عندي مé كون ڭالس معاها دابا |
|
bghat tbi3 dheb,,بغات تبيع دهب |
|
ha l3ar dini m3ak,,ها لعار ديني معاك |
|
chouf ki dir,,شوف كي دير |
|
mabaghich temchi yak?,,ماباغيش تمشي ياك? |
|
manb9ach nchoufek hna,,مانبقاش نشوفك هنا |
|
bgha yesme3ha mnek nta,,بغا يسمعها منك نتا |
|
sma7liya akhay,,سماحلييا أخاي |
|
fin tla9iti m3aha,,فين تلاقيتي معاها |
|
mchat djib sel3a,,مشات دجيب سلعا |
|
tla9ina f lbab,,تلاقينا ف لباب |
|
gles m3ana,,ڭلس معانا |
|
kaysewlou fik chi nas,,كايسولو فيك شي ناس |
|
ma3merni chetou hna,,ماعمرني شتو هنا |
|
bayna fih machi men hna,,باينا فيه ماشي من هنا |
|
magalch lik chnou bghani,,ماڭالش ليك شنو بغاني |
|
magalia walou,,ماڭاليا والو |
|
marta7itch lih,,مارتاحيتش ليه |
|
deghya sdertou,,دغيا سدرتو |
|
ila 3awed ja 3yt 3lia,,إلا عاود جا عيت عليا |
|
tchreb chi haja?,,تشرب شي حاجة? |
|
l9itiny ghadi nemchi daba,,لقيتيني غادي نمشي دابا |
|
lwe9t mdaya9,,لوقت مداياق |
|
matensach dzourna,,ماتنساش دزورنا |
|
khalini kan7tarmek,,خاليني كانحتارمك |
|
rah ghansde9 darbek,,راه غانسدق داربك |
|
bda kaydser 3lina,,بدا كايدسر علينا |
|
koulchi ghayban men ba3d,,كولشي غايبان من باعد |
|
matensach t3ayat lmamak,,ماتنساش تعايات لماماك |
|
maghatbghich tched men 3endi lflous,,ماغاتبغيش تشد من عندي لفلوس |
|
ghadi ghir tkarfasni m3ak,,غادي غير تكارفاسني معاك |
|
tle9na khlas wach ghanbatou hna?,,تلقنا خلاس واش غانباتو هنا? |
|
baraaka 3lik,,باراكا عليك |
|
jitini fchkel lyouma ?,,جيتيني فشكل ليوما ? |
|
lay3fou 3lina men had lkhedma,,لايعفو علينا من هاد لخدما |
|
koulwa7ed wchnou m9asam lih lah,,كولواحد وشنو مقاسام ليه الله |
|
koun 3raftek 3yana koun jit 3endek,,كون عرافتك عيانا كون جيت عندك |
|
wach ghada f tri9i nwaslek?,,واش غادا ف تريقي نواسلك? |
|
3ziz 3lia nedwi m3ak,,عزيز عليا ندوي معاك |
|
kantwanas bik,,كانتواناس بيك |
|
makrahtekch tb9ay m3aya dima,,ماكراهتكش تبقاي معايا ديما |
|
labas mli l9itek,,لاباس ملي لقيتك |
|
kaysemsrou fina lkhetafa,,كايسمسرو فينا لختافا |
|
hadi hiya darek yak?,,هادي هييا دارك ياك? |
|
bghit nsawlak,,بغيت نساولاك |
|
jawbini wmatk3aych 3lia,,جاوبيني وماتكعايش عليا |
|
darek kbira o wa3ra,,دارك كبيرا أُ واعرا |
|
hadi dar weldi,,هادي دار ولدي |
|
wach ma3ayech m3ak,,واش ماعايش معاك |
|
khdam fchi mdina khra,,خدام فشي مدينا خرا |
|
3endou cheghal wkaysafer bzaf,,عندو شغال وكايسافر بزاف |
|
7li lia lbab,,حلي ليا لباب |
|
ghadi salet,,غادي سالت |
|
malna 7na 3edna groun,,مالنا حنا عدنا ڭرون |
|
ghadi ymchi yjbed lflous,,غادي يمشي يجبد لفلوس |
|
bghit nekmi garou,,بغيت نكمي ڭارو |
|
finahouma lflous,,فيناهوما لفلوس |
|
bghit rez9i,,بغيت رزقي |
|
7etlia l3a9a wana m3ak,,حتليا لعاقا وانا معاك |
|
sbitar li kayn 7da darkoum,,سبيتار لي كاين حدا داركوم |
|
imta hadchi,,إمتا هادشي |
|
ana ghanb9a hna tadji,,أنا غانبقا هنا تادجي |
|
kaysken ghir 9rib,,كايسكن غير قريب |
|
wach nwarik darha?,,واش نواريك دارها? |
|
dekhlouha 3end tbib,,دخلوها عند تبيب |
|
ma3endi mankhbi 3lik,,ماعندي مانخبي عليك |
|
li ghleb y3ef,,لي غلب يعف |
|
hadi kliyana 9dima 3endi,,هادي كلييانا قديما عندي |
|
chnou za3ma m39altich 3lia?,,شنو زاعما معقالتيش عليا? |
|
khsrat lik tomobil,,خسرات ليك توموبيل |
|
sm7ilia ma39alcth 3lik,,سمحيليا ماعقالكته عليك |
|
hadchi kayakhd bzaf dlwa9t,,هادشي كاياخد بزاف دلواقت |
|
t3atlat bzaf,,تعاتلات بزاف |
|
kaynin bzaf dyal nas mrad,,كاينين بزاف ديال ناس مراد |
|
khsna nchedou serbis,,خسنا نشدو سربيس |
|
khasena nsebrou chwia,,خاسنا نسبرو شويا |
|
ditha lsbitar,,ديتها لسبيتار |
|
9teltini bjou3,,قتلتيني بجوع |
|
rani jebt t9edya,,راني جبت تقديا |
|
ndkhel lcouzina nwajadlak chi haja ?,,ندخل لكوزينا نواجادلاك شي حاجة ? |
|
blati nbadal 7wayji,,بلاتي نبادال حوايجي |
|
ndirlik dik chehiwa li kat3ajbak?,,نديرليك ديك شهيوا لي كاتعاجباك? |
|
maykoun 3endha bas,,مايكون عندها باس |
|
lah ysama3koum khbar lkheir,,الله يساماعكوم خبار لخير |
|
dghya ghansaliw,,دغيا غانساليو |
|
khlik haka mat7arkich,,خليك هاكا ماتحاركيش |
|
glsi hna rta7i chwia,,ڭلسي هنا رتاحي شويا |
|
l7ala dyalha makatemench,,لحالا ديالها ماكاتمنش |
|
3endha waram f lmokh,,عندها وارام ف لموخ |
|
wach knti kat7esi bchi 7ri9 had lyamat?,,واش كنتي كاتحسي بشي حريق هاد ليامات? |
|
makatchakach mskina,,ماكاتشاكاش مسكينا |
|
wakha tkoun mrida maghadgoulhach lia,,واخا تكون مريدا ماغادڭولهاش ليا |
|
ana ghadi ne3ref kifach ndir,,أنا غادي نعرف كيفاش ندير |
|
kent 3arf had lkhbar ghadi tsedmek,,كنت عارف هاد لخبار غادي تسدمك |
|
nta lweld lwa7id li 3endha,,نتا لولد لواحيد لي عندها |
|
khsni ngoulek l7a9i9a,,خسني نڭولك لحاقيقا |
|
hadou as3eb l7alat,,هادو أسعب لحالات |
|
maymkench hadchi li kadgoul,,مايمكنش هادشي لي كادڭول |
|
ghda wnchoufou,,غدا ونشوفو |
|
bghit tkoun 9wi,,بغيت تكون قوي |
|
hia ghadi t7tajek bzaf had lyamat,,هيا غادي تحتاجك بزاف هاد ليامات |
|
makaynch amal,,ماكاينش أمال |
|
wach katfahmni ach kangoulek wla makatfehmich?,,واش كاتفاهمني أش كانڭولك ولا ماكاتفهميش? |
|
tbib 7sen mnek,,تبيب حسن منك |
|
3lach kadwi 3liha b7ali matet?,,علاش كادوي عليها بحالي ماتت? |
|
3tini dak telephon,,عتيني داك تلپهون |
|
had dwa ta tbghi tne3si wcherbih,,هاد دوا تا تبغي تنعسي وشربيه |
|
ghadi tekhrej daba?,,غادي تخرج دابا? |
|
ha lflous hna ila khsatek chi haja,,ها لفلوس هنا إلا خساتك شي حاجة |
|
khalini nkhdem 3la rasi,,خاليني نخدم علا راسي |
|
bghtini nb9a m3ak?,,بغتيني نبقا معاك? |
|
ghatwliw bjoujkou rmad,,غاتوليو بجوجكو رماد |
|
blati ntfahmou,,بلاتي نتفاهمو |
|
nta baghi teddi lina rza9na,,نتا باغي تدّي لينا رزاقنا |
|
kanbghiw gha dyalna,,كانبغيو غا ديالنا |
|
chitan darha bia,,شيتان دارها بيا |
|
akhir mra dour bsa7tna,,أخير مرا دور بساحتنا |
|
3mer dawd y3awed,,عمر داود يعاود |
|
katsayni chi 7ed,,كاتسايني شي حد |
|
had lmakla bghit ndiha m3aya,,هاد لماكلا بغيت نديها معايا |
|
wach nti hia lbent li tla9it sba7,,واش نتي هيا لبنت لي تلاقيت سباح |
|
lsank twil,,لسانك تويل |
|
kib9at mamak?,,كيبقات ماماك? |
|
ditha ldar,,ديتها لدار |
|
katchreb dwa chwia bchwia,,كاتشرب دوا شويا بشويا |
|
khaseha tbra,,خاسها تبرا |
|
3ziz 3lia neb9a bouhdi,,عزيز عليا نبقا بوهدي |
|
ma3endek 3lach tkhalas 3lia,,ماعندك علاش تخالاس عليا |
|
che7al 3endi 3afak,,شحال عندي عافاك |
|
nsawlek 3afak?,,نساولك عافاك? |
|
kifach maymkench,,كيفاش مايمكنش |
|
3ad kenti zwina,,عاد كنتي زوينا |
|
khasek thala fiha,,خاسك تهالا فيها |
|
dir kter men jehdek,,دير كتر من جهدك |
|
dkhoul l3endou,,دخول لعندو |
|
goulih ykhrej l3andi,,ڭوليه يخرج لعاندي |
|
kanchouf achkal w anwa3 dyal nas,,كانشوف أشكال و أنواع ديال ناس |
|
man9derch ngoulek,,مانقدرش نڭولك |
|
kay3ichou hna chehal hada,,كايعيشو هنا شهال هادا |
|
3merni machtou,,عمرني ماشتو |
|
kaydekhel yeddou f koulchi,,كايدخل يدّو ف كولشي |
|
denya hanya,,دنيا هانيا |
|
wach l9adia medmouna,,واش لقاديا مدمونا |
|
ila bghiti djarab sel3a merhba,,إلا بغيتي دجاراب سلعا مرهبا |
|
flousi nbghihoum fo9 tebla,,فلوسي نبغيهوم فوق تبلا |
|
achnou hada?,,أشنو هادا? |
|
matb9aych tserfi 3lia,,ماتبقايش تسرفي عليا |
|
wach kanban lik me3doum,,واش كانبان ليك معدوم |
|
ana 9ader nesref 3la dari,,أنا قادر نسرف علا داري |
|
l9ithoum rkhas wchrithoum,,لقيتهوم رخاس وشريتهوم |
|
matchri lia walia,,ماتشري ليا واليا |
|
ila khsek chi haja ji l3endi,,إلا خسك شي حاجة جي لعندي |
|
maghatchoufich wjhi fhad dar,,ماغاتشوفيش وجهي فهاد دار |
|
hada chnou bgha,,هادا شنو بغا |
|
ghada n9eleb 3la rasi,,غادا نقلب علا راسي |
|
ana mab9ach 3endi jehd lhad lkhedma,,أنا مابقاش عندي جهد لهاد لخدما |
|
makay9tel ghir l3mer,,ماكايقتل غير لعمر |
|
yalah nwaslek,,يالاه نواسلك |
|
bach ghan3ich,,باش غانعيش |
|
ana radya bl9lil,,أنا راديا بلقليل |
|
l7lal fih lbaraka,,لحلال فيه لباراكا |
|
ana machi chfar,,أنا ماشي شفار |
|
semsar kayla9i l7ram ble7ram,,سمسار كايلاقي لحرام بلحرام |
|
had zman ila m3endekch lflous ghadi te7ger,,هاد زمان إلا معندكش لفلوس غادي تحڭر |
|
bghaw ydirouk te7t sebbat,,بغاو يديروك تحت سبّات |
|
tkarfast bach nroudek rajel,,تكارفاست باش نرودك راجل |
|
rah ghadi ntsetta jawbini,,راه غادي نتستّا جاوبيني |
|
mab9it bagh nmchi m3ak lta blasa,,مابقيت باغ نمشي معاك لتا بلاسا |
|
che3rek kan rteb,,شعرك كان رتب |
|
d7ektini wakha d7kti ghabra,,دحكتيني واخا دحكتي غابرا |
|
kna makantfar9ouch,,كنا ماكانتفارقوش |
|
kna b7al jouj s7ab,,كنا بحال جوج سحاب |
|
chmetni wghfalni,,شمتني وغفالني |
|
hadchi zeha9li men yeddi,,هادشي زهاقلي من يدّي |
|
ila ktablek tel9aha rah ghatel9aha,,إلا كتابلك تلقاها راه غاتلقاها |
|
ma3endek madir,,ماعندك مادير |
|
baghi tnkourni,,باغي تنكورني |
|
magltilich m3ak dyaf,,ماڭلتيليش معاك دياف |
|
madertch b7sabkoum,,مادرتش بحسابكوم |
|
khasni nemchi daba,,خاسني نمشي دابا |
|
ghatmchi tkhdem,,غاتمشي تخدم |
|
makan fia li yjawbek,,ماكان فيا لي يجاوبك |
|
bda kay3ref chkoun nta,,بدا كايعرف شكون نتا |
|
nti bouhdek li te7ti lia f bali,,نتي بوهدك لي تحتي ليا ف بالي |
|
ma9dert n3ayat 3la tawa7ed,,ماقدرت نعايات علا تاواحد |
|
ghan7awel nsali bekri,,غانحاول نسالي بكري |
|
3endak tkhaliha tkhrej,,عنداك تخاليها تخرج |
|
ana ghan7diha,,أنا غانحديها |
|
ma9dartich t3ref chkoun?,,ماقدارتيش تعرف شكون? |
|
hadchi dkhelia chek,,هادشي دخليا شك |
|
ma3endek mnach tkhaf,,ماعندك مناش تخاف |
|
ghadi nwaslou lih 7na 9bel maywsel lina hwa,,غادي نواسلو ليه حنا قبل مايوسل لينا هوا |
|
hadchi li kent baghi nesme3,,هادشي لي كنت باغي نسمع |
|
had lyamat khedma ktira,,هاد ليامات خدما كتيرا |
|
nta ghir rtah,,نتا غير رتاه |
|
dakchi lakhor 3lina 7naya,,داكشي لاخور علينا حنايا |
|
gha y7el ma7al,,غا يحل ماحال |
|
dakchi li kaygoul chehal hada,,داكشي لي كايڭول شهال هادا |
|
had lmendar 3endek zwin,,هاد لمندار عندك زوين |
|
had lmdina ghzala,,هاد لمدينا غزالا |
|
magltich lia kat3arfou,,ماڭلتيش ليا كاتعارفو |
|
hadi awel mra ghantla9ah,,هادي أول مرا غانتلاقاه |
|
la makan3arfouch,,لا ماكانعارفوش |
|
houma msa7bin,,هوما مساحبين |
|
bak ach kaydir,,باك أش كايدير |
|
mera mera kayemchi 3endou,,مرا مرا كايمشي عندو |
|
kaymchi 3endou kaywansou,,كايمشي عندو كايوانسو |
|
ana 3aycha ghir m3a mama,,أنا عايشا غير معا ماما |
|
ghir ana wyah,,غير أنا وياه |
|
ras fras,,راس فراس |
|
madzawajtich,,مادزاواجتيش |
|
ach bghit ndir bchi zwaj,,أش بغيت ندير بشي زواج |
|
hadchi fih ghir fri3 ras,,هادشي فيه غير فريع راس |
|
ach ghandir ana bchi rajel,,أش غاندير أنا بشي راجل |
|
bghit neb9a 7ora,,بغيت نبقا حورا |
|
ana bghti neb9a dyal rasi 7sen,,أنا بغتي نبقا ديال راسي حسن |
|
derti chi haja wla walou,,درتي شي حاجة ولا والو |
|
smhili mwa9fak m3aya,,سمهيلي مواقفاك معايا |
|
aji tertahi,,أجي ترتاهي |
|
fin wsalti daba?,,فين وسالتي دابا? |
|
ghankhalikoum bjouj chwia,,غانخاليكوم بجوج شويا |
|
gles m3aha chwia,,ڭلس معاها شويا |
|
malk makatfhemch rask,,مالك ماكاتفهمش راسك |
|
matghybich 3lina bzaf,,ماتغيبيش علينا بزاف |
|
smhili 3dabtek,,سمهيلي عدابتك |
|
3dabek ra7a,,عدابك راحا |
|
ana li 3redt 3lik machi hia,,أنا لي عردت عليك ماشي هيا |
|
ntouma b7al b7al,,نتوما بحال بحال |
|
hia tana 3ziz 3lik,,هيا تانا عزيز عليك |
|
ma3mrou galia 3endou bent,,ماعمرو ڭاليا عندو بنت |
|
3e9elha kaaml m3a bentha,,عقلها كامل معا بنتها |
|
mou7al wach 3a9l 3lia ana,,موحال واش عاقل عليا أنا |
|
mcha 7reg,,مشا حرڭ |
|
ma3edna 3lih ta khbar,,ماعدنا عليه تا خبار |
|
ma3rfnach wach 7y wla myt,,ماعرفناش واش حي ولا ميت |
|
dima kaymchi y9abel lmwaj,,ديما كايمشي يقابل لمواج |
|
ana machi sou9koum fia,,أنا ماشي سوقكوم فيا |
|
khasou yb9a 3endou amal bach yb9a 3aych,,خاسو يبقا عندو أمال باش يبقا عايش |
|
fat lfout bach dawiw,,فات لفوت باش داويو |
|
3endi flous,,عندي فلوس |
|
l9adia machi 9adiyt lflous,,لقاديا ماشي قادييت لفلوس |
|
hadchi li n9edrou ndirou,,هادشي لي نقدرو نديرو |
|
khaseha dwa li yheden liha l7ri9,,خاسها دوا لي يهدن ليها لحريق |
|
tbib ma3endou maydir liha,,تبيب ماعندو مايدير ليها |
|
kla liha dmagheha,,كلا ليها دماغها |
|
galia nefs lhadra li kaygoul dima,,ڭاليا نفس لهادرا لي كايڭول ديما |
|
chritliha dik dar,,شريتليها ديك دار |
|
skent bou7di,,سكنت بوحدي |
|
katkarfas bach djibli flous lkera,,كاتكارفاس باش دجيبلي فلوس لكرا |
|
ma3mrni mansit bli hia sbab,,ماعمرني مانسيت بلي هيا سباب |
|
dima mjarjrani m3aha,,ديما مجارجراني معاها |
|
men blasa l blasa,,من بلاسا ل بلاسا |
|
men mdima l mdina,,من مديما ل مدينا |
|
3endi s7abi f koul blasa,,عندي سحابي ف كول بلاسا |
|
koul mra kankhali s7abi wkanemchi,,كول مرا كانخالي سحابي وكانمشي |
|
kanwalaf chi blasa,,كانوالاف شي بلاسا |
|
wnekrej menha,,ونكرج منها |
|
hia herbana,,هيا هربانا |
|
l9at khedma jdida f blasa jdida,,لقات خدما جديدا ف بلاسا جديدا |
|
trbit f tor9an,,تربيت ف تورقان |
|
koula mra katbadal,,كولا مرا كاتبادال |
|
3endi bzaf dyal loujouh,,عندي بزاف ديال لوجوه |
|
makansawalhach,,ماكانساوالهاش |
|
3lach khellatou wmchat,,علاش خلّاتو ومشات |
|
3lach jeratni m3aha,,علاش جراتني معاها |
|
m3mrha majawbatni,,معمرها ماجاوباتني |
|
mazal ma3raftch ba chkounahwa,,مازال ماعرافتش با شكوناهوا |
|
hia mazala 3aycha,,هيا مازالا عايشا |
|
machi mohim chehal ba9i dlwa9t,,ماشي موهيم شهال باقي دلواقت |
|
kifach ghadi dawaz dak lwa9t m3aha,,كيفاش غادي داواز داك لواقت معاها |
|
mat7ydich had sensla men 3en9ek,,ماتحيديش هاد سنسلا من عنقك |
|
mawitch hadchi,,ماويتش هادشي |
|
masda9ch lina hadchi,,ماسداقش لينا هادشي |
|
ghankherjou nt3achaw 3la berra,,غانخرجو نتعاشاو علا برّا |
|
tfedli m3aya,,تفدلي معايا |
|
koun ghir khlitini nsayblak chi haja,,كون غير خليتيني نسايبلاك شي حاجة |
|
be3di men makla d zen9a,,بعدي من ماكلا د زنقا |
|
9hartini bhadchi dyalk,,قهارتيني بهادشي ديالك |
|
hadchi basl,,هادشي باسل |
|
ma9dertch 3lih,,ماقدرتش عليه |
|
ra3i lsa7tek chwia,,راعي لساحتك شويا |
|
kayna ghir mout we7da,,كاينا غير موت وحدا |
|
che7al fik dyal tbo7it,,شحال فيك ديال تبوحيت |
|
katb9a tebki bzaf,,كاتبقا تبكي بزاف |
|
weldi kber deghya,,ولدي كبر دغيا |
|
sir 9di lgharad bou7dek,,سير قدي لغاراد بوحدك |
|
lyouma gahdi yt9da lgharad,,ليوما ڭاهدي يتقدا لغاراد |
|
mechtoun chwia,,مشتون شويا |
|
yalah eknti da7ka,,يالاه إكنتي داحكا |
|
chkoun final i wald lakhor,,شكون فينال إ والد لاخور |
|
khachi rasek f koulchi,,خاشي راسك ف كولشي |
|
wach makharejch lyouma,,واش ماخارجش ليوما |
|
bghit nb9a ghir 7dak,,بغيت نبقا غير حداك |
|
che7al hada matfarajna ana wyak,,شحال هادا ماتفاراجنا أنا وياك |
|
yalah ntfarjou fchi masra7ia,,يالاه نتفارجو فشي ماسراحيا |
|
kay9etlouni b da7k,,كايقتلوني ب داحك |
|
lhemma wchan,,لهمّا وشان |
|
lwalidin fach kaykebrou kaywaliw b7al drari sghar,,لواليدين فاش كايكبرو كايواليو بحال دراري سغار |
|
che7al hada machtha fer7ana,,شحال هادا ماشتها فرحانا |
|
chdit wahed slakhtou,,شديت واهد سلاختو |
|
wlaw kamlin kaykhafou menni,,ولاو كاملين كايخافو منّي |
|
ma3raftch 3lach kan3awedlak hadchi,,ماعرافتش علاش كانعاودلاك هادشي |
|
kan9yl ndwi m3ah,,كانقيل ندوي معاه |
|
kaydir rasou b7ala makaysma3nich,,كايدير راسو بحالا ماكايسماعنيش |
|
kaydirni makaynach ga3,,كايديرني ماكايناش ڭاع |
|
makanbanch lih ana,,ماكانبانش ليه أنا |
|
makaydwich m3aya ga3,,ماكايدويش معايا ڭاع |
|
wa9ila kayloumni,,واقيلا كايلومني |
|
ila mabghitich t3awedi lia blach,,إلا مابغيتيش تعاودي ليا بلاش |
|
makayn maytkhebba,,ماكاين مايتخبّا |
|
kent mekhtoba,,كنت مختوبا |
|
drebeha btzwija 3la wed lwra9,,دربها بتزويجا علا ود لوراق |
|
a7sen madar f 7yatou,,أحسن مادار ف حياتو |
|
kann mektab lik dji lehna,,كانّ مكتاب ليك دجي لهنا |
|
mektab lik teb9ay 7daya,,مكتاب ليك تبقاي حدايا |
|
mantwalch 3lik,,مانتوالش عليك |
|
safi 9dit lik lgharad,,سافي قديت ليك لغاراد |
|
ta7ed mafhem,,تاحد مافهم |
|
mzyan mli dwazti hadchi bla sda3,,مزيان ملي دوازتي هادشي بلا سداع |
|
twagad chwia,,تواڭاد شويا |
|
d3a9thoum,,دعاقتهوم |
|
bgha yeghme9 3lia,,بغا يغمق عليا |
|
finahwa weldi,,فيناهوا ولدي |
|
yak saferti nta wyah?,,ياك سافرتي نتا وياه? |
|
ghir tel9ou,,غير تلقو |
|
weldou kann sa7bi,,ولدو كانّ ساحبي |
|
chnou bghtini ngoulek,,شنو بغتيني نڭولك |
|
houwa mat wana b9it 7y,,هووا مات وانا بقيت حي |
|
kifach ghadi ngoulhalk,,كيفاش غادي نڭولهالك |
|
khouya rah mat,,خويا راه مات |
|
ana li tlabtek bach tkhalih yemchi m3aya,,أنا لي تلابتك باش تخاليه يمشي معايا |
|
3marny z3amt n3awedlik hadchi,,عمارني زعامت نعاودليك هادشي |
|
daba 3rafti 3lach kankhaf 3lik,,دابا عرافتي علاش كانخاف عليك |
|
hadchi li bghitou tsem3ou,,هادشي لي بغيتو تسمعو |
|
dirou li bghitou,,ديرو لي بغيتو |
|
chkoun kan khdam hna,,شكون كان خدام هنا |
|
koun kent ana koun 3reftha,,كون كنت أنا كون عرفتها |
|
chkoun kayde9 fhad lwa9t,,شكون كايدق فهاد لواقت |
|
ya ima deb7a wla reb7a,,يا إما دبحا ولا ربحا |
|
nta 3arefni mzyan,,نتا عارفني مزيان |
|
ana b3id 3la hadchi,,أنا بعيد علا هادشي |
|
chkoun mkalaf bhadchi,,شكون مكالاف بهادشي |
|
saybt lik kwiys dyal lwiza,,سايبت ليك كوييس ديال لويزا |
|
3lach kat7agrini,,علاش كاتحاڭريني |
|
ana rah wa3er flkouzina,,أنا راه واعر فلكوزينا |
|
chehal hadi majat tchoufni,,شهال هادي ماجات تشوفني |
|
9elbha zwin,,قلبها زوين |
|
hadi lmra dyal zman,,هادي لمرا ديال زمان |
|
kat3ref wkat7es,,كاتعرف وكاتحس |
|
katban f 3iniha,,كاتبان ف عينيها |
|
klat de9 fhad dnya,,كلات دق فهاد دنيا |
|
ba9a wa9fa whaza raseha,,باقا واقفا وهازا راسها |
|
matkhelach 3liha,,ماتخلاش عليها |
|
chedha bidik wbesnanek,,شدها بيديك وبسنانك |
|
fhad denya 3endi ghir nti,,فهاد دنيا عندي غير نتي |
|
mal9it mangoul,,مالقيت مانڭول |
|
tomobil 3amra,,توموبيل عامرا |
|
chad lia fidi,,شاد ليا فيدي |
|
bda lma kaydkhel fllouka,,بدا لما كايدخل فلّوكا |
|
nas ghar9in,,ناس غارقين |
|
jat 3ini f 3inih,,جات عيني ف عينيه |
|
fe9t l9it rasi f sbitar,,فقت لقيت راسي ف سبيتار |
|
dani lsbitar,,داني لسبيتار |
|
maymkench mate39elch,,مايمكنش ماتعقلش |
|
ta daba ba9i ma3arefch,,تا دابا باقي ماعارفش |
|
yarbi nkoun gha kan7lem,,ياربي نكون غا كانحلم |
|
lweld mat flb7er,,لولد مات فلبحر |
|
tkhle3t 3lik bzaf,,تخلعت عليك بزاف |
|
kanbanou 9wiyin wmen ldakhl dyalna m9ase7in,,كانبانو قوييين ومن لداخل ديالنا مقاسحين |
|
ana machi b7alek,,أنا ماشي بحالك |
|
matchoufinich b7alhoum,,ماتشوفينيش بحالهوم |
|
nta li 9taltih,,نتا لي قتالتيه |
|
ma3endek matchre7 lia,,ماعندك ماتشرح ليا |
|
ma3mrek mat3ayat lia,,ماعمرك ماتعايات ليا |
|
safi nsani,,سافي نساني |
|
b9itlik ghir ana,,بقيتليك غير أنا |
|
ana rah men le7mek wdemek,,أنا راه من لحمك ودمك |
|
bghit nebda 7yat jdida,,بغيت نبدا حيات جديدا |
|
kann khoya tana,,كانّ خويا تانا |
|
mal9itch li ywasini,,مالقيتش لي يواسيني |
|
mal9itch li ykoun m3aya,,مالقيتش لي يكون معايا |
|
ana msam7ek,,أنا مسامحك |
|
dima kangoulek matkherjich bou7dek,,ديما كانڭولك ماتخرجيش بوحدك |
|
3ytili ana nwaslak,,عيتيلي أنا نواسلاك |
|
ghanmchi n3ich tema,,غانمشي نعيش تما |
|
mkhali 7yati wkhdmti bach nji n9ablak,,مخالي حياتي وخدمتي باش نجي نقابلاك |
|
mafia li yhder m3ak,,مافيا لي يهدر معاك |
|
3lach kadiri m3aya hadchi,,علاش كاديري معايا هادشي |
|
mab9itich wldi,,مابقيتيش ولدي |
|
machi haka rbitek,,ماشي هاكا ربيتك |
|
matwsalni manwaslak,,ماتوسالني مانواسلاك |
|
ach jabek nta hna,,أش جابك نتا هنا |
|
achnou bghiti men 3endi,,أشنو بغيتي من عندي |
|
katfela 3la nas wkatakel lihoum rze9houm,,كاتفلا علا ناس وكاتاكل ليهوم رزقهوم |
|
bghitou ykber wi3ich bla bik,,بغيتو يكبر ويعيش بلا بيك |
|
kann saken m3ana f nefs l7y,,كانّ ساكن معانا ف نفس لحي |
|
ja yzourna,,جا يزورنا |
|
wach mazal katchoufou,,واش مازال كاتشوفو |
|
khassou yemchi,,خاسّو يمشي |
|
mazerbanch ana,,مازربانش أنا |
|
wach katchoufou wla makatchoufouch,,واش كاتشوفو ولا ماكاتشوفوش |
|
mazal baghi nehder m3ak,,مازال باغي نهدر معاك |
|
kaynin chi nas kaytsenawni,,كاينين شي ناس كايتسناوني |
|
kanaklou ana wyah f tebsil wa7ed,,كاناكلو أنا وياه ف تبسيل واحد |
|
wlit baghi ghir nerta7,,وليت باغي غير نرتاح |
|
achnou bghiti tani,,أشنو بغيتي تاني |
|
khdemt f lmow9f,,خدمت ف لمووقف |
|
drebt tamara wtkerfest,,دربت تامارا وتكرفست |
|
3endou teb3 dyalk,,عندو تبع ديالك |
|
ta7aja makatflet men yddou,,تاحاجا ماكاتفلت من يدّو |
|
maghankhalikch t9arab lih wla t9isou,,ماغانخاليكش تقاراب ليه ولا تقيسو |
|
fin 3mrou kan weldek,,فين عمرو كان ولدك |
|
3yit man9alab,,عييت مانقالاب |
|
wach mazala katloumini?,,واش مازالا كاتلوميني? |
|
fin knti che7al hadi,,فين كنتي شحال هادي |
|
dkhel had lhadra lrasek,,دخل هاد لهادرا لراسك |
|
mab9tch bghit nchoufek,,مابقتش بغيت نشوفك |
|
kan f l7ebs,,كان ف لحبس |
|
achnou 3ala9tou bia?,,أشنو عالاقتو بيا? |
|
khlini ntleb sma7a,,خليني نتلب سماحا |
|
khlih ydir chi haja tbered 3lia,,خليه يدير شي حاجة تبرد عليا |
|
makan9der nhder m3a tawahed,,ماكانقدر نهدر معا تاواهد |
|
mchit ljame3 sllit,,مشيت لجامع سلّيت |
|
3raftou chkoun,,عرافتو شكون |
|
nti li drabti 3lia tamara,,نتي لي درابتي عليا تامارا |
|
wldek be3ed men l7ram,,ولدك بعد من لحرام |
|
men lyouma ghaneb9a 7dak,,من ليوما غانبقا حداك |
|
mab9it bghit walou men had denya,,مابقيت بغيت والو من هاد دنيا |
|
matmchich wtkhelini,,ماتمشيش وتخليني |
|
bdelt 7yati 3la wdek,,بدلت حياتي علا ودك |
|
ana 3arfek katsem3ini,,أنا عارفك كاتسمعيني |
|
bla mat7eli lbab,,بلا ماتحلي لباب |
|
nti li b9iti 3endi,,نتي لي بقيتي عندي |
|
maghadjawbinich?,,ماغادجاوبينيش? |
|
diri f balek wa7ed l9adiya,,ديري ف بالك واحد لقادييا |
|
ana msakhra l7anout,,أنا مساخرا لحانوت |
|
m9lal9a za3ma,,مقلالقا زاعما |
|
nas kayba3dou 3la lmachakil w7na kan9albou 3lihoum,,ناس كايباعدو علا لماشاكيل وحنا كانقالبو عليهوم |
|
ach fiha ila mamachinach mara whda,,أش فيها إلا ماماشيناش مارا وهدا |
|
ma3marni khsart lik lkhater,,ماعمارني خسارت ليك لخاتر |
|
t3aweni m3aya,,تعاوني معايا |
|
wach ghanb9aw 3aychin f lkra,,واش غانبقاو عايشين ف لكرا |
|
mafia maydkhel lkouzina,,مافيا مايدخل لكوزينا |
|
mateybi ma walou,,ماتيبي ما والو |
|
n9ta n9ta kay7mel lwad,,نقتا نقتا كايحمل لواد |
|
3ad dkhelna,,عاد دخلنا |
|
maghant3atlouch,,ماغانتعاتلوش |
|
lwalida 3arda 3lina,,لواليدا عاردا علينا |
|
kouni ghir 3la khatrek,,كوني غير علا خاترك |
|
watatek had l9amija,,واتاتك هاد لقاميجا |
|
ach had zaz 3awtani,,أش هاد زاز عاوتاني |
|
dou9 dyali hadak,,دوق ديالي هاداك |
|
khalk thala fikoum chwia,,خالك تهالا فيكوم شويا |
|
ma9serch men 79o,,ماقسرش من حقو |
|
testahlou koul lkhir,,تستاهلو كول لخير |
|
kay3jbni nmchi ltema,,كايعجبني نمشي لتما |
|
ma9dartch nhez l9ffa,,ماقدارتش نهز لقفّا |
|
lmakla chayta biha kberna,,لماكلا شايتا بيها كبرنا |
|
kayn li makayakelch makla bayta,,كاين لي ماكاياكلش ماكلا بايتا |
|
hadchi smiti lfchouch,,هادشي سميتي لفشوش |
|
imta ghay3fou 3lih lahm en had tamara,,إمتا غايعفو عليه لاهم إن هاد تامارا |
|
khliwha 3la khaterha,,خليوها علا خاترها |
|
kan7ma9 3la makeltek,,كانحماق علا ماكلتك |
|
ay haja 7titouhali naklha,,أي حاجة حتيتوهالي ناكلها |
|
haki kouli 79i,,هاكي كولي حقي |
|
nod bghit nhder m3ak,,نود بغيت نهدر معاك |
|
machi 7chouma,,ماشي حشوما |
|
ma3endi ta ryal,,ماعندي تا ريال |
|
bach ghadi nemchi,,باش غادي نمشي |
|
bach ghadi nakhed taxi,,باش غادي ناخد تاشي |
|
hdri bcchwia,,هدري بكشويا |
|
ana khsni ay haja ngoulhalk,,أنا خسني أي حاجة نڭولهالك |
|
mafiha 7ta chi 7aja,,مافيها حتا شي حاجا |
|
w9tach rja3tou,,وقتاش رجاعتو |
|
achmakhlitoulich 79i,,أشماخليتوليش حقي |
|
la ghir khllik,,لا غير خلّيك |
|
khlina nchoufouk,,خلينا نشوفوك |
|
koun ghir makennach kan3erfouha,,كون غير ماكنّاش كانعرفوها |
|
hadi bent jiran,,هادي بنت جيران |
|
manedich 3liha,,مانديش عليها |
|
hadik hya tbi3tha,,هاديك هيا تبيعتها |
|
ach ghandirou liha,,أش غانديرو ليها |
|
syda makatnefesch,,سيدا ماكاتنفسش |
|
kadji sa3a dlmagana wtmchi,,كادجي ساعا دلماڭانا وتمشي |
|
fnadarek haka kaykoun tafahoum,,فنادارك هاكا كايكون تافاهوم |
|
b9alha chwia wt3essih,,بقالها شويا وتعسّيه |
|
ma3rt chnou mkhbya lina,,ماعرت شنو مخبيا لينا |
|
ghir nti sddi fomek,,غير نتي سدّي فومك |
|
ana gelt ghir klam l7e9,,أنا ڭلت غير كلام لحق |
|
daba t3erfi b7e9 l3acha,,دابا تعرفي بحق لعاشا |
|
mazala sghira makat3ref walou,,مازالا سغيرا ماكاتعرف والو |
|
wa7ed soudania mnek makan,,واحد سودانيا منك ماكان |
|
ma3raftekch wach ntia m3aya wla m3aha,,ماعرافتكش واش نتيا معايا ولا معاها |
|
dnoubeha kherjou fik,,دنوبها خرجو فيك |
|
makhlitinich ne9i l3des f khatri,,ماخليتينيش نقي لعدس ف خاتري |
|
hadik rah men7ousa,,هاديك راه منحوسا |
|
ach dana njebdouha ga3,,أش دانا نجبدوها ڭاع |
|
ja m3ak zwaj,,جا معاك زواج |
|
nti katenzi 3lia wa9ila,,نتي كاتنزي عليا واقيلا |
|
baraka matb9ay tfellay 3lia,,باراكا ماتبقاي تفلّاي عليا |
|
ma3endich m3a had tkhrbi9,,ماعنديش معا هاد تخربيق |
|
lah ya3tik matmaniti,,الله ياعتيك ماتمانيتي |
|
makrahtch chi tonobila wa3ra,,ماكراهتش شي تونوبيلا واعرا |
|
w9t mabghiti 3yt 3lia,,وقت مابغيتي عيت عليا |
|
maghatkhelesch 3lia chi 9hwa,,ماغاتخلسش عليا شي قهوا |
|
dzawajti wnta tbadal,,دزاواجتي ونتا تبادال |
|
bditi katkhser f flousek,,بديتي كاتخسر ف فلوسك |
|
khasni nel9a chi bent nas,,خاسني نلقا شي بنت ناس |
|
yalah bali wdzawaj,,يالاه بالي ودزاواج |
|
koulchi bgha ytir,,كولشي بغا يتير |
|
madzidch fih,,مادزيدش فيه |
|
tame3 lia f 7wayji,,تامع ليا ف حوايجي |
|
hadchi 3lach mabaghich ndzawaj,,هادشي علاش ماباغيش ندزاواج |
|
ama 7sen,,أما حسن |
|
|