|
darija,eng,darija_ar |
|
ayssowlk 3la domaine dyalk,,أيسّوولك علا دوماين ديالك |
|
w chno kat3arfi 3la l'assurance,,و شنو كاتعارفي علا ل'اسّورانس |
|
w 3la l intaj,,و علا ل إنتاج |
|
ana kan galiya chno howa ta2min lhayat,,أنا كان ڭالييا شنو هووا تاءمين لهايات |
|
hit fat 9rithoum,,هيت فات قريتهوم |
|
ama ila maķnt 3andk ta tajriba,,أما إلا ماķنت عاندك تا تاجريبا |
|
3omrk 9riti 3liha,,عومرك قريتي عليها |
|
y9dar ysowlk 3la lmaydan dyalk,,يقدار يسوولك علا لمايدان ديالك |
|
ana akhty bhalk,,أنا أختي بهالك |
|
bghit ndf3 w mal9itch chi grp,,بغيت ندفع و مالقيتش شي ڭرپ |
|
fin nl9a fih doros bach nraj3 chewya,,فين نلقا فيه دوروس باش نراجع شويا |
|
lakunty tat3rfi akhty fidini m3ak,,لاكونتي تاتعرفي أختي فيديني معاك |
|
bghit nkhdm hta ana,,بغيت نخدم هتا أنا |
|
bghit n3rf kifach?,,بغيت نعرف كيفاش? |
|
lbnat 3ndi imtihan ghda,,لبنات عندي إمتيهان غدا |
|
chno khasni ndi m3aya flwra9 ?,,شنو خاسني ندي معايا فلوراق ? |
|
wach darori la carte 7it mwdra liya,,واش داروري لا كارت حيت مودرا لييا |
|
yalah ghandfa3 nswbha,,يالاه غاندفاع نسوبها |
|
lbnat lah irham l walidin,,لبنات الله إرهام ل واليدين |
|
chno kayn hna?,,شنو كاين هنا? |
|
had lblassa 3atyani l7ri9 bzaf,,هاد لبلاسّا عاتياني لحريق بزاف |
|
bhal chi mouss kaydg lya hna,,بهال شي موسّ كايدڭ ليا هنا |
|
ila konti f rabat ola sela marhba,,إلا كونتي ف رابات أُلا سلا مارهبا |
|
howa lkra ghali hawli t9albi wakha ghi bit,,هووا لكرا غالي هاولي تقالبي واخا غي بيت |
|
hit tmara fiha bus lhay reyad,,هيت تمارا فيها بوس لهاي رياد |
|
rakzi 3la ahdafaak,,راكزي علا أهدافاك |
|
matadihach fbnadam,,ماتاديهاش فبنادام |
|
had bnadam mabghach i7cham,,هاد بنادام مابغاش إحشام |
|
bda i7chi liik lhadra bezzaf,,بدا إحشي ليّك لهادرا بزّاف |
|
dorii fiih ou jihoume nichan,,دوريّ فيّه و جيهوم نيشان |
|
galbi 3lihoume,,ڭالبي عليهوم |
|
ahaam 7aja lwahd ikhdam,,أهام حاجا لواهد إخدام |
|
hiyaa tchadii f slataak,,هييا تشاديّ ف سلاتاك |
|
talbii laah iyassar liik fdakchi li bghiiti wiba3ad 3liiik k7aal rass,,تالبيّ لاه إياسّار ليّك فداكشي لي بغيّتي ويباعاد عليّيك كحال راسّ |
|
ali expres ana kanakhud mno ay haja,,ألي إشپرس أنا كاناخود منو أي حاجة |
|
tawsil fabour ousari3,,تاوسيل فابور وساريع |
|
katji 7ta l dar,,كاتجي حتا ل دار |
|
ma kanzid nkhls walo,,ما كانزيد نخلس والو |
|
bnisba lmantoijat li mafihomch ikhtiyarat,,بنيسبا لمانتوجات لي مافيهومش إختييارات |
|
maz3mtch 3la lkhedma,,مازعمتش علا لخدما |
|
rah mayhtaj lwahd idwez 3end chi hed,,راه مايهتاج لواهد إدوز عند شي هد |
|
rah ghadewzoha raskom,,راه غادوزوها راسكوم |
|
3lach katelbo bnadem ydowez likom,,علاش كاتلبو بنادم يدووز ليكوم |
|
rah mafihch chihaja s3iba,,راه مافيهش شيحاجة سعيبا |
|
rah sahel dakchi,,راه ساهل داكشي |
|
dowez talab lrask,,دووز تالاب لراسك |
|
nariii kont hta ana sift liha,,ناريّي كونت هتا أنا سيفت ليها |
|
galt li safi ndwz lik commande,,ڭالت لي سافي ندوز ليك كومّاند |
|
athedih ta ymchi 3andha,,أتهديه تا يمشي عاندها |
|
khasha t3ayat lbolis,,خاسها تعايات لبوليس |
|
ra9biiih mli ykon ghadi 3nd dik sayeda,,راقبيّيه ملي يكون غادي عند ديك سايدا |
|
jibiliiih lboliss b tohmat lkhyana,,جيبيليّيه لبوليسّ ب توهمات لخيانا |
|
ana ghanertah men tawjad lghda,,أنا غانرتاه من تاوجاد لغدا |
|
ana makay3jbnich lfya9 sbah wakha khdama,,أنا ماكايعجبنيش لفياق سباه واخا خداما |
|
machi nafs l3ya,,ماشي نافس لعيا |
|
dikxi likanchuf,,ديكشي ليكانشوف |
|
siftou wahd lwar9a mktuba fiha 3otla,,سيفتو واهد لوارقا مكتوبا فيها عوتلا |
|
yalah bdaw b 3otlat,,يالاه بداو ب عوتلات |
|
hta ana kont fhalk,,هتا أنا كونت فهالك |
|
htadkhlet bnti l mdrasa,,هتادخلت بنتي ل مدراسا |
|
rja3 kaynod kol nhar f 7h30,,رجاع كاينود كول نهار ف حهع0 |
|
nwjd liha lftor wlghda tdihom m3aha,,نوجد ليها لفتور ولغدا تديهوم معاها |
|
khasni nlbsha ounmcht liha,,خاسني نلبسها ونمشت ليها |
|
rja3t kand3i lah ghir imta tji shi 3otla,,رجاعت كاندعي الله غير إمتا تجي سهي عوتلا |
|
ajiii shofiii ash kandiro,,أجيّي سهوفيّي أسه كانديرو |
|
s3ib t9dri t3rfi kolchi,,سعيب تقدري تعرفي كولشي |
|
rabi lwahid li 3raf,,رابي لواهيد لي عراف |
|
dak l insan kif dayer,,داك ل إنسان كيف داير |
|
ay whda mo9bila 3la zwaj,,أي وهدا موقبيلا علا زواج |
|
yssali salat l istikhara,,يسّالي سالات ل إستيخارا |
|
had syda kayna f hda sok lhad,,هاد سيدا كاينا ف هدا سوك لهاد |
|
khadma matkona,,خادما ماتكونا |
|
wach ntoma hakak 3ndkom a9sam?,,واش نتوما هاكاك عندكوم أقسام? |
|
wach 3ndkom tlamed ?,,واش عندكوم تلامد ? |
|
deghya sala wach badi mnimta?,,دغيا سالا واش بادي منيمتا? |
|
yalah dkhelt,,يالاه دخلت |
|
l9itha taybat rouz,,لقيتها تايبات روز |
|
lkhadma fin bdabt ?,,لخادما فين بدابت ? |
|
ila kant 9riba ltram matalin,,إلا كانت قريبا لترام ماتالين |
|
atkri fsla lkra rkhis chwiya,,أتكري فسلا لكرا رخيس شوييا |
|
250 carte dyl tram thanik,,250 كارت ديل ترام تهانيك |
|
lkra f mdina ghaliya bzf,,لكرا ف مدينا غالييا بزف |
|
ila konti ghadi tbdel 3la l9raya,,إلا كونتي غادي تبدل علا لقرايا |
|
twkel 3la lah oukhdam,,توكل علا الله وخدام |
|
wila ghadi tbdel osafi,,ويلا غادي تبدل أُسافي |
|
bdel l chi mdina sghira,,بدل ل شي مدينا سغيرا |
|
lkra 3la hsabhom ola 3la hsabk?,,لكرا علا هسابهوم أُلا علا هسابك? |
|
chno hadchy ?,,شنو هادشي ? |
|
chftha tani mara db,,شفتها تاني مارا دب |
|
ach kayn f had ar9am?,,أش كاين ف هاد أرقام? |
|
saraha 3a2ila mhtarma kaydhkona mohtawa zwin,,ساراها عاإلا مهتارما كايدهكونا موهتاوا زوين |
|
bnadem 3ayich 3adi,,بنادم عاييش عادي |
|
hbiiit had khok,,هبيّيت هاد خوك |
|
khti chkhsiyat drti liha tarjama mosalsal domo3 omi,,ختي شخسييات درتي ليها تارجاما موسالسال دوموع أُمي |
|
nafsya mahtja kado bahl hakda,,نافسيا ماهتجا كادو باهل هاكدا |
|
bashto lah ikhlikom lab3dytkoum,,باسهتو الله إخليكوم لابعديتكوم |
|
s3dat nas mi khdamin,,سعدات ناس مي خدامين |
|
hna dar oryal maka idor ishl 3lik akhti,,هنا دار أُريال ماكا إدور إسهل عليك أختي |
|
khti chrito halto walah,,ختي شريتو هالتو والاه |
|
makayin mahsan mn sumsung garanti,,ماكايين ماهسان من سومسونڭ ڭارانتي |
|
ya3ni kola 3am tiliphone jdide,,ياعني كولا عام تيليپهون جديد |
|
chkon krah,,شكون كراه |
|
chkon 3aref taman dak tel bghit bhalo,,شكون عارف تامان داك تل بغيت بهالو |
|
wach babak hadak wla 5ok,,واش باباك هاداك ولا خوك |
|
jawbini 3afak,,جاوبيني عافاك |
|
lmohim raki fan,,لموهيم راكي فان |
|
3afak chhal khditi telefon,,عافاك شهال خديتي تلفون |
|
li 3arf taman igol lia llah ijazikom blkhir,,لي عارف تامان إڭول ليا اللاه إجازيكوم بلخير |
|
hata ana 3andi karosa kaskrotat f safi,,هاتا أنا عاندي كاروسا كاسكروتات ف سافي |
|
mahtja mosa3ada,,ماهتجا موساعادا |
|
libgha t3awn m3aya nogaf machro3i,,ليبغا تعاون معايا نوڭاف ماشروعي |
|
hadik molat taxi ki3jabni nrkab m3aha,,هاديك مولات تاشي كيعجابني نركاب معاها |
|
dik lbnt da7okiya,,ديك لبنت داحوكييا |
|
magltich lihom bli rak jayaa,,ماڭلتيش ليهوم بلي راك جايا |
|
wessatk mamak tjibi liha chihaja,,وسّاتك ماماك تجيبي ليها شيحاجة |
|
ka t3jbni had lbnt drifa,,كا تعجبني هاد لبنت دريفا |
|
hya 3ailtha mfihomch takabour,,هيا عايلتها مفيهومش تاكابور |
|
ana tandkhol maa 9h,,أنا تاندخول ما قه |
|
tanwsal m3a 9:15,,تانوسال معا ق:1خ |
|
makaynch li taydasarni,,ماكاينش لي تايداسارني |
|
khdama maa nas machi mgharba,,خداما ما ناس ماشي مغاربا |
|
had patron andk,,هاد پاترون أندك |
|
goulilih la bghiti nb9a nbat,,ڭوليليه لا بغيتي نبقا نبات |
|
bach matderanjach à chaf,,باش ماتدرانجاش à شاف |
|
ana mwalfa kant3atal f sbah,,أنا موالفا كانتعاتال ف سباه |
|
saraha kant3atal hta f lkhrouj,,ساراها كانتعاتال هتا ف لخروج |
|
dima b sbab lkhadma,,ديما ب سباب لخادما |
|
wahad nhar gali t3atalti,,واهاد نهار ڭالي تعاتالتي |
|
goultlo ghankhraj bekri,,ڭولتلو غانخراج بكري |
|
ana mamsaliyach lyoum,,أنا مامساليياش ليوم |
|
ghanmchi ntbahar,,غانمشي نتباهار |
|
ghadiya and khouya,,غادييا أند خويا |
|
goultlo ina ta3tal fihom,,ڭولتلو إنا تاعتال فيهوم |
|
b9a kaychouf,,بقا كايشوف |
|
sbah w la la3chiya,,سباه و لا لاعشييا |
|
man tamak 18h nhaz sac,,مان تاماك 1هه نهاز ساك |
|
ndamto hta haja makankamalha,,ندامتو هتا حاجة ماكانكامالها |
|
wala ri kayratab,,والا ري كايراتاب |
|
awdiii kolhom hakak,,أوديّي كولهوم هاكاك |
|
khasski tji qbel bach may3tlkch,,خاسّكي تجي قبل باش مايعتلكش |
|
goli lih sir 9ra chwia,,ڭولي ليه سير قرا شويا |
|
3la ta9afa dyal lmaghrba akhoya,,علا تاقافا ديال لماغربا أخويا |
|
ana knhethon kaysbhoo nachfin,,أنا كنهتهون كايسبهو ناشفين |
|
zwaj mashi bzin wella lforma,,زواج ماسهي بزين ولّا لفورما |
|
mhm twassli m3aya kayn,,مهم تواسّلي معايا كاين |
|
siri bkri khoudi café dyalk,,سيري بكري خودي كافé ديالك |
|
glsii mea rask,,ڭلسيّ ما راسك |
|
matbdaysh lkhdma htal 8:00,,ماتبدايسه لخدما هتال ه:00 |
|
khrji mea 17h,,خرجي ما 1حه |
|
ma tzidi hta dqiqa,,ما تزيدي هتا دقيقا |
|
ygoulik shi haja naqsa khrji,,يڭوليك سهي حاجة ناقسا خرجي |
|
ynchfoo lik mn db lghda,,ينشفو ليك من دب لغدا |
|
khasaktnchrihom,,خاساكتنشريهوم |
|
7asa biik dartha liya mama,,حاسا بيّك دارتها لييا ماما |
|
katji 9d 9d m3a simana,,كاتجي قد قد معا سيمانا |
|
idan atkun ktr mn 4h fnhar,,إدان أتكون كتر من 4ه فنهار |
|
anwliw nkhdmo ta blhed,,أنوليو نخدمو تا بلهد |
|
ghaykon mn dok snan li mjawya,,غايكون من دوك سنان لي مجاويا |
|
mn a7san tchofi tbib,,من أحسان تشوفي تبيب |
|
malna kayna siba flblaad,,مالنا كاينا سيبا فلبلاد |
|
hadi dghya tsiftiha treba,,هادي دغيا تسيفتيها تربا |
|
screening kolchi osjli hdrtha,,سكرينينڭ كولشي أُسجلي هدرتها |
|
ila katasl bike rah mzyan,,إلا كاتاسل بيك راه مزيان |
|
wakha tssewli fia prv bghit nsswlk,,واخا تسّولي فيا پرڤ بغيت نسّولك |
|
rah kayn wahd ra9m katblghi bjara2im bhal haka libtizaz .otahdid,,راه كاين واهد راقم كاتبلغي بجاراإم بهال هاكا ليبتيزاز .وتاهديد |
|
t2ekdi mn google,,تءكدي من ڭوڭل |
|
hta ana brit n9ad hijab dyali,,هتا أنا بريت نقاد هيجاب ديالي |
|
knsayb les cvs,,كنسايب لس كڤس |
|
wach ba9iiiii ??,,واش باقيّيّي ?? |
|
non makaynch had chi,,نون ماكاينش هاد شي |
|
afakoum mnin khditihom,,أفاكوم منين خديتيهوم |
|
ana ghnseft lik msg,,أنا غنسفت ليك مسڭ |
|
bach tb9ay 3andi ghanhtaajk,,باش تبقاي عاندي غانهتاجك |
|
nas li khayfa mnhom i9olo 3lik,,ناس لي خايفا منهوم إقولو عليك |
|
wch kayjibo lik l9ofa ?,,وش كايجيبو ليك لقوفا ? |
|
had lkhdma li diri trwid l3inik bsbaha,,هاد لخدما لي ديري ترويد لعينيك بسباها |
|
maandk madiri biha,,ماندك ماديري بيها |
|
ama lf9sa bouhdha,,أما لفقسا بوهدها |
|
hadik li m3ak lah iyakhd fiha l79,,هاديك لي معاك الله إياخد فيها لحق |
|
diri dakchu fach ktrta7i akhty,,ديري داكشو فاش كترتاحي أختي |
|
wila bghiti tbday tijara,,ويلا بغيتي تبداي تيجارا |
|
swlini khas n3wnk,,سوليني خاس نعونك |
|
ana dayra tijajara,,أنا دايرا تيجاجارا |
|
lbnat wach kharjin?,,لبنات واش خارجين? |
|
ana machi bant dik lmdina,,أنا ماشي بانت ديك لمدينا |
|
bghit n9aleb ela khedma tema,,بغيت نقالب إلا خدما تما |
|
3afakom 3awnoni,,عافاكوم عاونوني |
|
wach khasni drori nmchi nht tema,,واش خاسني دروري نمشي نهت تما |
|
rah khso y3tiha lik f simana,,راه خسو يعتيها ليك ف سيمانا |
|
hada huwa lkhlas,,هادا هووا لخلاس |
|
rah masahlach wakha yban lik,,راه ماساهلاش واخا يبان ليك |
|
mafiha walou adkhli simana lwla,,مافيها والو أدخلي سيمانا لولا |
|
at3dbi rask bhad lkhedma,,أتعدبي راسك بهاد لخدما |
|
lahuma tfahmi m3ah 9bl,,لاهوما تفاهمي معاه قبل |
|
ila kan chehar kitanzo 3lik,,إلا كان شهار كيتانزو عليك |
|
streis kayl3ab 3la nafsiya,,ستريس كايلعاب علا نافسييا |
|
dima hawli thkmi ftawatour ta3ak,,ديما هاولي تهكمي فتاواتور تاعاك |
|
bach myl3abch lik 3la dmaghak,,باش ميلعابش ليك علا دماغاك |
|
wilii wesh man niytek,,ويليّ وسه مان نييتك |
|
rah kayna wahed l3iba f lexcel ou l word,,راه كاينا واهد لعيبا ف لشسل و ل وورد |
|
nti zrebti hdchi ra kitra,,نتي زربتي هدشي را كيترا |
|
machi la faute dyalk,,ماشي لا فوت ديالك |
|
db ysahel elik lah f khedma akhra,,دب يساهل إليك الله ف خدما أخرا |
|
lbgha yt9ayid me3a hado,,لبغا يتقاييد معا هادو |
|
ana l9itha o9lt ncharekha me3akom,,أنا لقيتها أُقلت نشارخا معاكوم |
|
kaynin f had jouj dlmodon kandon,,كاينين ف هاد جوج دلمودون كاندون |
|
imta ghadi tsali lqor3a,,إمتا غادي تسالي لقورعا |
|
darori khasni nmchi ntswar,,داروري خاسني نمشي نتسوار |
|
makaynash chi tari9a akhra,,ماكايناسه شي تاريقا أخرا |
|
chiwahda tchrhli,,شيواهدا تشرهلي |
|
3afakom wach li thaz fl9or3a,,عافاكوم واش لي تهاز فلقورعا |
|
kaymchi ikhdm,,كايمشي إخدم |
|
ola 3ad i9lb 3la khdma,,أُلا عاد إقلب علا خدما |
|
obnisba lsakan achghandirou fih,,أُبنيسبا لساكان أشغانديرو فيه |
|
hit ma3ndich m3lomat 3liha,,هيت ماعنديش معلومات عليها |
|
ana tswrt wknt dayra l make up,,أنا تسورت وكنت دايرا ل ماك وپ |
|
ghir chwiya mabaynch bzf,,غير شوييا ماباينش بزف |
|
wach ghadi doz wla la,,واش غادي دوز ولا لا |
|
3afakom a lbnat charho lia,,عافاكوم أ لبنات شارهو ليا |
|
wach fach katkhtari,,واش فاش كاتختاري |
|
kaykouno mkalfin bik homa,,كايكونو مكالفين بيك هوما |
|
wach madiyan b tiyara,,واش مادييان ب تييارا |
|
obnisba l i9ama w koulchi,,أُبنيسبا ل إقاما و كولشي |
|
mn ghir l9raya dialk ?,,من غير لقرايا ديالك ? |
|
3tiwna ghir chi had,,عتيونا غير شي هاد |
|
kayswar mzyan bla may3ml noskha,,كايسوار مزيان بلا مايعمل نوسخا |
|
mazal mabghiti tji,,مازال مابغيتي تجي |
|
kifax ghalt,,كيفاش غالت |
|
katflay 3liya,,كاتفلاي علييا |
|
ghir kandhk m3ak,,غير كاندهك معاك |
|
ansift lik mital,,أنسيفت ليك ميتال |
|
rah ghadi nkhalsak,,راه غادي نخالساك |
|
katapi bzerba fpc ?,,كاتاپي بزربا فپك ? |
|
chhal ykhsak dyal lwa9t,,شهال يخساك ديال لواقت |
|
khtak ax kadir flhayat?,,ختاك أش كادير فلهايات? |
|
9oli liha t3awnk,,قولي ليها تعاونك |
|
blati nchof orad 3lik,,بلاتي نشوف أُراد عليك |
|
rah kayn lghara9 dyal lforas,,راه كاين لغاراق ديال لفوراس |
|
ah kayn lwa9t bzaf,,أه كاين لواقت بزاف |
|
taba3 dakxi li9olt lik,,تاباع داكشي ليقولت ليك |
|
safi n3awal 3lik,,سافي نعاوال عليك |
|
rah 3arf kolchi,,راه عارف كولشي |
|
dkhalti ldark?,,دخالتي لدارك? |
|
nji daba nit,,نجي دابا نيت |
|
rah jatkom zwina,,راه جاتكوم زوينا |
|
3jbatni hadi,,عجباتني هادي |
|
chi 3am matla9ina,,شي عام ماتلاقينا |
|
ana kharj 3la lmdina,,أنا خارج علا لمدينا |
|
ftart okhrjt nthrk chwya,,فتارت أُخرجت نتهرك شويا |
|
lyom makaynach chams,,ليوم ماكايناش شامس |
|
kayna dbaba,,كاينا دبابا |
|
walakin ljaw skhoun,,والاكين لجاو سخون |
|
mazal makhrjti,,مازال ماخرجتي |
|
wa9ila katsnay fsahbtk,,واقيلا كاتسناي فساهبتك |
|
ola tkoni ga3 bdlti lprogram,,أُلا تكوني ڭاع بدلتي لپروڭرام |
|
lkozina mab9itich kadkhli liha,,لكوزينا مابقيتيش كادخلي ليها |
|
kantsna lbnt,,كانتسنا لبنت |
|
khasha tsouni liya,,خاسها تسوني لييا |
|
3ad nmchi nlbs hwayji,,عاد نمشي نلبس حوايجي |
|
wakha mazal ma3rft manlbs,,واخا مازال ماعرفت مانلبس |
|
khasna nmchiw ndourou,,خاسنا نمشيو ندورو |
|
ana ghantghda 3ad nkhraj,,أنا غانتغدا عاد نخراج |
|
hiya wakila ghatghda fsnack,,هييا واكيلا غاتغدا فسناكك |
|
ghatmchi lcnops?,,غاتمشي لكنوپس? |
|
ah ghan9di wahd lgharad,,أه غانقدي واهد لغاراد |
|
mn ba3d ntlakaw,,من باعد نتلاكاو |
|
khasni nmchiw bzarba,,خاسني نمشيو بزاربا |
|
fin ghantlakaw,,فين غانتلاكاو |
|
nsawlou lbnt lmaakoum,,نساولو لبنت لماكوم |
|
ana yallah lyom jit,,أنا يالّاه ليوم جيت |
|
ana mazal ftri9,,أنا مازال فتريق |
|
li khdam flfr3ya taytkrfs,,لي خدام فلفرعيا تايتكرفس |
|
mn lkhmsa dsbah wana kharj,,من لخمسا دسباه وانا خارج |
|
b9it ftrik mn sbah,,بقيت فتريك من سباه |
|
bkit tmak htal rb3a dl3chya,,بكيت تماك هتال ربعا دلعشيا |
|
inchallah nchri motori,,إنشالّاه نشري موتوري |
|
nmchi o9tma bghit,,نمشي أُقتما بغيت |
|
l3otla dazt dghya,,لعوتلا دازت دغيا |
|
lyam ghir taytiro,,ليام غير تايتيرو |
|
darori ghadi nmchi lyom,,داروري غادي نمشي ليوم |
|
ghay i3amro lik mokhalafa,,غاي إعامرو ليك موخالافا |
|
chouf nta ou zahrk,,شوف نتا و زاهرك |
|
hta lfkron 3ndo sakan dyalo,,هتا لفكرون عندو ساكان ديالو |
|
hadak rah rzki,,هاداك راه رزكي |
|
rah khasak tkhdem bach tstakar,,راه خاساك تخدم باش تستاكار |
|
hadak la3ib dima ta9il,,هاداك لاعيب ديما تاقيل |
|
chkon dar lik chi haja,,شكون دار ليك شي حاجة |
|
layrhm dik siyida maskina,,لايرهم ديك سيييدا ماسكينا |
|
l3iman hadi onta dima haka,,لعيمان هادي أُنتا ديما هاكا |
|
hwayjk madiri fihom niya,,حوايجك ماديري فيهوم نييا |
|
oui hadi bsa7 kayna,,وي هادي بساح كاينا |
|
kolchi khayf 3la lkhdma dyalo,,كولشي خايف علا لخدما ديالو |
|
l9raya chorot dyalha sahlin,,لقرايا شوروت ديالها ساهلين |
|
kolchi nas bhal bhal,,كولشي ناس بهال بهال |
|
la hadik maybdlohach lflous,,لا هاديك مايبدلوهاش لفلوس |
|
hit machi marka dyalha,,هيت ماشي ماركا ديالها |
|
dakxi li kayn lah ya5d lha9 fddalm,,داكشي لي كاين الله ياخد لهاق فدّالم |
|
hado walo akhoya maxi mzyanin,,هادو والو أخويا ماشي مزيانين |
|
sir lbank,,سير لبانك |
|
rah ibdloha lik bohda,,راه إبدلوها ليك بوهدا |
|
bzarba rah fiha ra9m,,بزاربا راه فيها راقم |
|
lay frhek oysrlik lomor,,لاي فرهك أُيسرليك لومور |
|
alah yhdik deri ba9i khaso lkhdma,,ألاه يهديك دري باقي خاسو لخدما |
|
khliw siyida fti9ar,,خليو سيييدا فتيقار |
|
ta kifax kolchi wla baghi isafr,,تا كيفاش كولشي ولا باغي إسافر |
|
khasni nkon sri3 okhfif,,خاسني نكون سريع أُخفيف |
|
bghit n3raf wach fihom lfaida,,بغيت نعراف واش فيهوم لفايدا |
|
bghit sghira chhal dyra,,بغيت سغيرا شهال ديرا |
|
bghit nbi3 tamoubilti,,بغيت نبيع تاموبيلتي |
|
fach knna tan9raw kan andna tomoh,,فاش كنّا تانقراو كان أندنا توموه |
|
kna knjibo tirmos datay olmesmen,,كنا كنجيبو تيرموس داتاي أُلمسمن |
|
dayrin ftour 3la haqo otri9o,,دايرين فتور علا هاقو أُتريقو |
|
ahssn haja fhadik lmdrassa hiya jina f9issm wahd,,أهسّن حاجة فهاديك لمدراسّا هييا جينا فقيسّم واهد |
|
lah hta nkharj fihom dakatira,,الله هتا نخارج فيهوم داكاتيرا |
|
dazt liyam zwina wlah,,دازت لييام زوينا ولاه |
|
kat3a9li 3la hirnis,,كاتعاقلي علا هيرنيس |
|
kont ndi kokot,,كونت ندي كوكوت |
|
chofi chno kona kandiro l3am lifat,,شوفي شنو كونا كانديرو لعام ليفات |
|
kanshof b7al had postat kanfrah,,كانسهوف بحال هاد پوستات كانفراه |
|
kati7o lia fbali dima,,كاتيحو ليا فبالي ديما |
|
ghir ntoma 9ashin,,غير نتوما قاسهين |
|
molat lrose tabakha mahira,,مولات لروس تاباخا ماهيرا |
|
3la ayam zwina ma3amrha trja3,,علا أيام زوينا ماعامرها ترجاع |
|
nhar jbt likom lobya,,نهار جبت ليكوم لوبيا |
|
hado saknin hdana,,هادو ساكنين هدانا |
|
oach 39alti l3am lifat,,أُاش عقالتي لعام ليفات |
|
hadi mdrasa wla tkwin?,,هادي مدراسا ولا تكوين? |
|
ta3t lah wach mashy lhgra hadik,,تاعت الله واش ماسهي لهڭرا هاديك |
|
li dayra tablia ghoz hadga,,لي دايرا تابليا غوز هادڭا |
|
ah alyam sara7a dazt wa3ra,,أه أليام ساراحا دازت واعرا |
|
hadchi lach khrajna stola,,هادشي لاش خراجنا ستولا |
|
nas kanat t9ra,,ناس كانات تقرا |
|
ohna mtab3in tkharbi9,,أُهنا متابعين تخاربيق |
|
hado shabati kamlin,,هادو سهاباتي كاملين |
|
kont m3ahom,,كونت معاهوم |
|
chhal zwina la date li ftableau,,شهال زوينا لا دات لي فتابلو |
|
binsba li bgha chiwahd chno lhal,,بينسبا لي بغا شيواهد شنو لحال |
|
ch7al talb fiha,,شحال تالب فيها |
|
fin 3andkom lmahal,,فين عاندكوم لماهال |
|
lah ysakhar lik,,الله يساخار ليك |
|
ila kan dak camel bla matchrih,,إلا كان داك كامل بلا ماتشريه |
|
chwiya mamcha kolchi,,شوييا مامشا كولشي |
|
khas idiha fkraytou,,خاس إديها فكرايتو |
|
aslan maykaynch bahalou,,أسلان مايكاينش باهالو |
|
chabah dyal hasni sobhanalah,,شاباه ديال هاسني سوبهانالاه |
|
hadi hiya lhayat.,,هادي هييا لهايات. |
|
3ando hyato fmakan akhar b3id,,عاندو هياتو فماكان أخار بعيد |
|
makaynch li i9adar iglas fiha,,ماكاينش لي إقادار إڭلاس فيها |
|
wach ykhliw hyathom okhdmthom oyjiw,,واش يخليو هياتهوم أُخدمتهوم أُيجيو |
|
achno ghaydiro biha mojbarin ibi3oha,,أشنو غايديرو بيها موجبارين إبيعوها |
|
makayna hta haja okhra,,ماكاينا هتا حاجة أُخرا |
|
khasak dir haja okhra,,خاساك دير حاجة أُخرا |
|
andna 3alam khas,,أندنا عالام خاس |
|
ra basa7 7na li t9hrna fbladna,,را باساح حنا لي تقهرنا فبلادنا |
|
mab9ina 9adrin ngalso fiha,,مابقينا قادرين نڭالسو فيها |
|
hit walfna owladna li zaydin hna,,هيت والفنا أُولادنا لي زايدين هنا |
|
fnadark ghadin i3a9lo?,,فنادارك غادين إعاقلو? |
|
3lah achno darti akid ghayibi3o kolchi,,علاه أشنو دارتي أكيد غاييبيعو كولشي |
|
alahoma partma fin igls lwa7d lah ij3l baraka,,ألاهوما پارتما فين إڭلس لواحد الله إجعل باراكا |
|
ba3da 3omr twil,,باعدا عومر تويل |
|
3mri nkhli whd fkhoti ybi3 wkha tih roh,,عمري نخلي وهد فخوتي يبيع وخا تيه روه |
|
hit ana li knt m3a wlidiya w3rfa chhl t3dbo,,هيت أنا لي كنت معا وليدييا وعرفا شهل تعدبو |
|
dar walidin mkatba3ch,,دار واليدين مكاتباعش |
|
ghir 9lalin lasl wtrbia,,غير قلالين لاسل وتربيا |
|
taytjm3o fiha lkhot wjibo wlidathom,,تايتجمعو فيها لخوت وجيبو وليداتهوم |
|
y9der ykon hadchi bsah,,يقدر يكون هادشي بساه |
|
y9der ykonn kdob,,يقدر يكونّ كدوب |
|
mamhtajch lih aslan,,مامهتاجش ليه أسلان |
|
l floss kano mojodin,,ل فلوسّ كانو موجودين |
|
3ando 3adi dakchi,,عاندو عادي داكشي |
|
denya makatswa hta bsla,,دنيا ماكاتسوا هتا بسلا |
|
li kayfker fchi haja kter mn listi9rar mzyan,,لي كايفكر فشي حاجة كتر من ليستيقرار مزيان |
|
rah hbil dar imot fiha bnadm hsn,,راه هبيل دار إموت فيها بنادم هسن |
|
khas ifkerista9er oysta9ero wlidato,,خاس إفكريستاقر أُيستاقرو وليداتو |
|
frach zwin n9i itbdl 3la hasab lmostata3,,فراش زوين نقي إتبدل علا هاساب لموستاتاع |
|
khas tomobil bach ithrkk,,خاس توموبيل باش إتهركّ |
|
khasou bach i9di aghrado oy3ich lhayat,,خاسو باش إقدي أغرادو أُيعيش لهايات |
|
nhar ymot maykhleich lihom walo,,نهار يموت مايخليش ليهوم والو |
|
9asaman bilah ila hadchi fâch kanfker,,قاسامان بيلاه إلا هادشي فâش كانفكر |
|
dima bnadm kayt9atel,,ديما بنادم كايتقاتل |
|
keynod flakher kaybi3,,كينود فلاخر كايبيع |
|
ghir ila da m3ah chi hasanat,,غير إلا دا معاه شي هاسانات |
|
had dar rah zwina,,هاد دار راه زوينا |
|
rah jina 3la hsabk,,راه جينا علا هسابك |
|
maghaybkawch dior mhjourin,,ماغايبكاوش ديور مهجورين |
|
khas idiro diorhom hta homa,,خاس إديرو ديورهوم هتا هوما |
|
maymknch tbka l7ala dima kima hya,,مايمكنش تبكا لحالا ديما كيما هيا |
|
wallah hta bssah,,والّاه هتا بسّاه |
|
lhamdolilah had rajl bna darou,,لهامدوليلاه هاد راجل بنا دارو |
|
kbar fiha wlidatou,,كبار فيها وليداتو |
|
w9afhoume 3la rajlihoume,,وقافهوم علا راجليهوم |
|
khedam fchi mdina okhra,,خدام فشي مدينا أُخرا |
|
darou wlidathoume 7ta houma,,دارو وليداتهوم حتا هوما |
|
ye9dar dik dar t3awnhom f7yathhom,,يقدار ديك دار تعاونهوم فحياتههوم |
|
mousta9balan ila tba3t hya zero,,موستاقبالان إلا تباعت هيا زرو |
|
hit koul wa7d mcha ftri9,,هيت كول واحد مشا فتريق |
|
makantch fiha mhom,,ماكانتش فيها مهوم |
|
wa tanta ban lia knti ktar mn lm9dm,,وا تانتا بان ليا كنتي كتار من لمقدم |
|
dak drb dyal 3mami,,داك درب ديال عمامي |
|
kan3arfhoum kamlin,,كانعارفهوم كاملين |
|
idbro rashom,,إدبرو راسهوم |
|
ibi3o hta hyatthom,,إبيعو هتا هياتّهوم |
|
hadi 3ndi ma9ahwa mawalo,,هادي عندي ماقاهوا ماوالو |
|
hadi raha 3assifa moustawya,,هادي راها عاسّيفا موستاويا |
|
li khrj mn daro rah l3jaj,,لي خرج من دارو راه لعجاج |
|
hna kangololha mo9atila,,هنا كانڭولولها موقاتيلا |
|
lhlib m3a skar ohyad lhih,,لهليب معا سكار أُهياد لهيه |
|
hkli l9hwa hta tla3 mzyan,,هكلي لقهوا هتا تلاع مزيان |
|
smitha kaposan,,سميتها كاپوسان |
|
ahsn blasa katkon fiha bisara,,أهسن بلاسا كاتكون فيها بيسارا |
|
ljaw dchta ya salam,,لجاو دشتا يا سالام |
|
faynkom hada fasl chita,,فاينكوم هادا فاسل شيتا |
|
hadi smitha sbitar dirikt,,هادي سميتها سبيتار ديريكت |
|
dayr fiha kilou dyal sokar,,داير فيها كيلو ديال سوكار |
|
fin ghadi finawa ghadi,,فين غادي فيناوا غادي |
|
makrahtchi chahitini fl9ahwa,,ماكراهتشي شاهيتيني فلقاهوا |
|
bsahtkom tkhlto 3likom l3rarm,,بساهتكوم تخلتو عليكوم لعرارم |
|
mab9itoch tmayzo bin dkora wlinat,,مابقيتوش تمايزو بين دكورا ولينات |
|
lhayat wlat s3iba,,لهايات ولات سعيبا |
|
3lach katgoul had lhadra,,علاش كاتڭول هاد لهادرا |
|
wld khti gals hdaya,,ولد ختي ڭالس هدايا |
|
ach kaydir wld khtek,,أش كايدير ولد ختك |
|
weld khti baki sghir,,ولد ختي باكي سغير |
|
chhal f3amro,,شهال فعامرو |
|
kayl3ab blkora,,كايلعاب بلكورا |
|
fina blasa kayl3ab,,فينا بلاسا كايلعاب |
|
kayl3ab fdar,,كايلعاب فدار |
|
mama galsa katkra,,ماما ڭالسا كاتكرا |
|
achnou katkra,,أشنو كاتكرا |
|
katkra l9oraan,,كاتكرا لقوران |
|
t3lmt mnk tomoh,,تعلمت منك توموه |
|
t3alamt mnk lmotabara ossabr,,تعالامت منك لموتابارا أُسّابر |
|
t3lmt mnk hwayj zwinin,,تعلمت منك حوايج زوينين |
|
ofi3lan lhayat tbghi tahaddi,,أُفيعلان لهايات تبغي تاهادّي |
|
ana oslt lma9ar,,أنا أُسلت لماقار |
|
kayn chi idrab?,,كاين شي إدراب? |
|
wach kayn ghir l3amal,,واش كاين غير لعامال |
|
khas tadamon olwahda,,خاس تادامون أُلواهدا |
|
li bghinah ikon ikon,,لي بغيناه إكون إكون |
|
hadchi makhsoch idoz hkak,,هادشي ماخسوش إدوز هكاك |
|
rah hadchi ijhaf fha9na,,راه هادشي إجهاف فهاقنا |
|
ghir li mabgha i3i9,,غير لي مابغا إعيق |
|
lklma tkoun wohda,,لكلما تكون ووهدا |
|
hadi rah lhagra,,هادي راه لهاڭرا |
|
dakchi 3ayn bayn ljami3,,داكشي عاين باين لجاميع |
|
li gal la mafahm walo,,لي ڭال لا مافاهم والو |
|
daba iw9a3 dakchi libghina,,دابا إوقاع داكشي ليبغينا |
|
lbrd bda taythrk,,لبرد بدا تايتهرك |
|
lah ijib chta,,الله إجيب شتا |
|
lah ij3alha 3la 9ad nfa3,,الله إجعالها علا قاد نفاع |
|
chta mzyana bzaf lhad lblad,,شتا مزيانا بزاف لهاد لبلاد |
|
ghbrti bzaf ga3,,غبرتي بزاف ڭاع |
|
rah dnya fayta,,راه دنيا فايتا |
|
makhasch bnadm istaslm,,ماخاسش بنادم إستاسلم |
|
kolchi momkin fhad lhayat,,كولشي مومكين فهاد لهايات |
|
ghir khasou isbar,,غير خاسو إسبار |
|
lwa9t wlat s3iba,,لواقت ولات سعيبا |
|
lbotola wa9fa htal nhar 27,,لبوتولا واقفا هتال نهار 27 |
|
awddi ghir slk,,أودّي غير سلك |
|
akid ghaykoun khire,,أكيد غايكون خير |
|
hadchi li taygolo,,هادشي لي تايڭولو |
|
3lik bsbar,,عليك بسبار |
|
ghadi mazal tzyan,,غادي مازال تزيان |
|
nkdrou ngolo rah zyant,,نكدرو نڭولو راه زيانت |
|
walit fin ma drt l9akoum bzf,,واليت فين ما درت لقاكوم بزف |
|
daba hado mezwjat ?,,دابا هادو مزوجات ? |
|
fik wahd lhaja zwina hnina,,فيك واهد لحاجة زوينا هنينا |
|
machaallah 3lik bnt drayfa,,ماشالّاه عليك بنت درايفا |
|
kantfraj daba flmatch,,كانتفراج دابا فلماتش |
|
lmatch dyal touns olyaban,,لماتش ديال تونس أُليابان |
|
walakin tayhbs mra mra,,والاكين تايهبس مرا مرا |
|
kandn kharja m3a sadi9a dyalk,,كاندن خارجا معا ساديقا ديالك |
|
tghdaw btakos,,تغداو بتاكوس |
|
twhachto lilasaf hna makaynch,,توهاشتو ليلاساف هنا ماكاينش |
|
wach ghadiro dwaz flkhobz,,واش غاديرو دواز فلخوبز |
|
lah iysr lik ftijara,,الله إيسر ليك فتيجارا |
|
goli amin ya rbbi,,ڭولي أمين يا ربّي |
|
mzyan bnadm ikon tamoh,,مزيان بنادم إكون تاموه |
|
machi kasol bhali ana,,ماشي كاسول بهالي أنا |
|
ghir ghadi bla barnamaj,,غير غادي بلا بارناماج |
|
zwina tani had lkadya,,زوينا تاني هاد لكاديا |
|
nit ma3ndi m3a mn nchati,,نيت ماعندي معا من نشاتي |
|
onit bach nhfad lclavy mzyan,,أُنيت باش نهفاد لكلاڤي مزيان |
|
wach hta tma skhon lhal,,واش هتا تما سخون لحال |
|
hna dbaba walakin ljaw wa9f,,هنا دبابا والاكين لجاو واقف |
|
dhkatni lbarh wahd la9ta fsahra,,دهكاتني لباره واهد لاقتا فساهرا |
|
wahd rajl chibani haz 3kkaz,,واهد راجل شيباني هاز عكّاز |
|
nad kaychtah mskin,,ناد كايشتاه مسكين |
|
chwya lah l3kaz,,شويا الله لعكاز |
|
gali wahd syd mn dwarhom,,ڭالي واهد سيد من دوارهوم |
|
rah bzzaz bach tayo9f,,راه بزّاز باش تايوقف |
|
walakin lhal maychawr,,والاكين لحال مايشاور |
|
owahd lmra kbira hta hya,,أُواهد لمرا كبيرا هتا هيا |
|
hazza sinya bkisanha fog rasha,,هازّا سينيا بكيسانها فوڭ راسها |
|
katchtah bla matchdha,,كاتشتاه بلا ماتشدها |
|
tbarkllah ktar mn nas sa3a,,تباركلّاه كتار من ناس ساعا |
|
otay3lgo liha nas lflos,,أُتايعلڭو ليها ناس لفلوس |
|
sbhan lah dnya baka dayra,,سبهان الله دنيا باكا دايرا |
|
kolha tayjri fjiha,,كولها تايجري فجيها |
|
chi tal3 ochi habt,,شي تالع أُشي هابت |
|
chi ghadi zrban chi wa9f,,شي غادي زربان شي واقف |
|
kol wahd tay9lb 3la rz9o,,كول واهد تايقلب علا رزقو |
|
nodi slli b3da,,نودي سلّي بعدا |
|
diri rjlik fma dafi wahd 10 min,,ديري رجليك فما دافي واهد 10 مين |
|
ghatrtahi mzyanghanmchi ntfraj flmontakhab,,غاترتاهي مزيانغانمشي نتفراج فلمونتاخاب |
|
nti dkhli ola mazal,,نتي دخلي أُلا مازال |
|
mazala nti 3la brra ?,,مازالا نتي علا برّا ? |
|
chb3ti doran m3a rsk,,شبعتي دوران معا رسك |
|
chhal lhsrti dlflos lyom,,شهال لهسرتي دلفلوس ليوم |
|
chno khditiayna ikhtafa l9amar,,شنو خديتياينا إختافا لقامار |
|
amdra chno tghdito,,أمدرا شنو تغديتو |
|
chno t9diti fso9,,شنو تقديتي فسوق |
|
lblays fin knti,,لبلايس فين كنتي |
|
hawli dkhl bkri,,هاولي دخل بكري |
|
mat3tlich 3la brra,,ماتعتليش علا برّا |
|
tghddit 9bila okhrajt,,تغدّيت قبيلا أُخراجت |
|
jit 3nd wahd drri,,جيت عند واهد درّي |
|
dghya nhar taydoz,,دغيا نهار تايدوز |
|
fach tankon khdam,,فاش تانكون خدام |
|
nhar tayji twil,,نهار تايجي تويل |
|
tasl bya 3mmi,,تاسل بيا عمّي |
|
9ali lmotor mlyon ostin alf ispess,,قالي لموتور مليون أُستين ألف إسپسّ |
|
mlyon onas mosarafa,,مليون أُناس موسارافا |
|
ana ma3ndich flos,,أنا ماعنديش فلوس |
|
goli chi haja n3rfak haya,,ڭولي شي حاجة نعرفاك هايا |
|
oach n3asti,,أُاش نعاستي |
|
olla katfrji fchi film,,أُلّا كاتفرجي فشي فيلم |
|
goli mal lmoral,,ڭولي مال لمورال |
|
chno li khlah itih,,شنو لي خلاه إتيه |
|
fink yak labas,,فينك ياك لاباس |
|
kib9iti daba,,كيبقيتي دابا |
|
slliti kliti chno kadiri,,سلّيتي كليتي شنو كاديري |
|
malk tani yak labas,,مالك تاني ياك لاباس |
|
yak makayn li khsrlk khatrk,,ياك ماكاين لي خسرلك خاترك |
|
yak makhassak chi haja,,ياك ماخاسّاك شي حاجة |
|
goli malk adik lbnt,,ڭولي مالك أديك لبنت |
|
haza portable ou3ini masdoudin,,هازا پورتابل وعيني ماسدودين |
|
tmchit bzaf lyoum,,تمشيت بزاف ليوم |
|
walou ghir hasa bchi haja na9sa,,والو غير هاسا بشي حاجة ناقسا |
|
oula roubama ghir mn l3ya,,ولا روباما غير من لعيا |
|
hti telifon on3si,,هتي تليفون أُنعسي |
|
ahlan labas 3likom,,أهلان لاباس عليكوم |
|
kisbhti nachta ohya hadik,,كيسبهتي ناشتا أُهيا هاديك |
|
kaybanli w9ila mazala na3sa,,كايبانلي وقيلا مازالا ناعسا |
|
aji tftri m3ana,,أجي تفتري معانا |
|
olla nti ma3ndkch m3a had lftor,,أُلّا نتي ماعندكش معا هاد لفتور |
|
katakhdi ghir kas hlib okika,,كاتاخدي غير كاس هليب أُكيكا |
|
ola krwassa,,أُلا كرواسّا |
|
hna khas lhrira hya lowla,,هنا خاس لهريرا هيا لوولا |
|
mn ba3d atay olkhobz,,من باعد أتاي أُلخوبز |
|
walakin lhrira katchrb 9bl 8,,والاكين لهريرا كاتشرب قبل 8 |
|
atay m3a l3chra,,أتاي معا لعشرا |
|
sbah nor osoror,,سباه نور أُسورور |
|
kisbhti yak labas,,كيسبهتي ياك لاباس |
|
silat rahim mzyana,,سيلات راهيم مزيانا |
|
slmi 3la waldha bzf,,سلمي علا والدها بزف |
|
fach tchofi chi motor jay,,فاش تشوفي شي موتور جاي |
|
jm3i tilifonk laykhtfoh,,جمعي تيليفونك لايختفوه |
|
rak 3arfa hadok,,راك عارفا هادوك |
|
hya ghatghday tma,,هيا غاتغداي تما |
|
bsahtkom tajin,,بساهتكوم تاجين |
|
wmhtaj chi wahd ibi3 liya hado,,ومهتاج شي واهد إبيع لييا هادو |
|
fsontr njibhom lih,,فسونتر نجيبهوم ليه |
|
khasek tetla3 l lhabs howa lowel,,خاسك تتلاع ل لهابس هووا لوول |
|
khasak tgolihom yesawbhom,,خاساك تڭوليهوم يساوبهوم |
|
khoya mnshkch m3ndk mdir blmachakil,,خويا منسهكش معندك مدير بلماشاكيل |
|
lkhot ila chrit motor khawi,,لخوت إلا شريت موتور خاوي |
|
bghit ntla3 lih lwriqat,,بغيت نتلاع ليه لوريقات |
|
wach imkn echno khasni ndir,,واش إمكن إشنو خاسني ندير |
|
khoya khasak diwanih o lwra9,,خويا خاساك ديوانيه أُ لوراق |
|
lflous mohima fhad lhayat,,لفلوس موهيما فهاد لهايات |
|
ila kan lafiray rah mimkanch,,إلا كان لافيراي راه ميمكانش |
|
tl3 lih lwrak,,تلع ليه لوراك |
|
mhtaj chi wahd ibi3 liya hado,,مهتاج شي واهد إبيع لييا هادو |
|
ila kanou fsontr njibhom lih,,إلا كانو فسونتر نجيبهوم ليه |
|
sir comisariya sawlhoum,,سير كوميسارييا ساولهوم |
|
ghadi ya3tiwk jami3 ma3loumat,,غادي ياعتيوك جاميع ماعلومات |
|
fin ata ghtasti,,فين أتا غتاستي |
|
yak chi bas makayn,,ياك شي باس ماكاين |
|
kharja ola fin kayna,,خارجا أُلا فين كاينا |
|
chfto mskina filistin,,شفتو مسكينا فيليستين |
|
ach daro lihom,,أش دارو ليهوم |
|
lah isbrhom msakn,,الله إسبرهوم مساكن |
|
ana ghir fdar,,أنا غير فدار |
|
mghdiyin btagine,,مغدييين بتاڭين |
|
ghanmchi ntghaw,,غانمشي نتغاو |
|
tghdaw 3la brra?,,تغداو علا برّا? |
|
ma3andu man9ol fi produit,,ماعاندو مانقول في پرودويت |
|
chi haja li naturel,,شي حاجة لي ناتورل |
|
dakchu l9lty howa li l9ayt,,داكشو لقلتي هووا لي لقايت |
|
khduto mn blasa okhra,,خدوتو من بلاسا أُخرا |
|
masda9ch bhal hada,,ماسداقش بهال هادا |
|
chokran likom «3la lmousaada,,شوكران ليكوم «علا لموسادا |
|
lghda 3la hsabu,,لغدا علا هسابو |
|
lahyrhamlikom lwalidin,,لاهيرهامليكوم لواليدين |
|
khdito lwalida lhmdlh wlat chwiya,,خديتو لواليدا لهمدله ولات شوييا |
|
kano rjliha dima darinha,,كانو رجليها ديما دارينها |
|
lah ihfadkom lwalidikoum,,الله إهفادكوم لواليديكوم |
|
3andk lha9 bitajriba,,عاندك لهاق بيتاجريبا |
|
t9hart bi dwayat bla fayda,,تقهارت بي دوايات بلا فايدا |
|
khdatto zawja dyali,,خداتّو زاوجا ديالي |
|
mn3andhom nit,,منعاندهوم نيت |
|
hayd liha lmikroub ou lbird,,هايد ليها لميكروب و لبيرد |
|
khdato lwalida 3la hsab lma3da,,خداتو لواليدا علا هساب لماعدا |
|
daba wlat mzyan,,دابا ولات مزيان |
|
ana makan3asch mzn,,أنا ماكانعاسش مزن |
|
wax yslah liya,,واش يسلاه لييا |
|
wax kayin chi 3ard fih,,واش كايين شي عارد فيه |
|
rah fayt khduto,,راه فايت خدوتو |
|
salam wach kayslh liktiab,,سالام واش كايسله ليكتياب |
|
wach rajawienne ba9i mahabtach saraha wlah ta jrabto zwin,,واش راجاوينّ باقي ماهابتاش ساراها ولاه تا جرابتو زوين |
|
kan kaychdni lhri9 fdhar,,كان كايشدني لهريق فدهار |
|
kanmot blhri9,,كانموت بلهريق |
|
makhlit achmn dwa dart owalo,,ماخليت أشمن دوا دارت أُوالو |
|
omli sta3mltha l9it raha bzaf,,أُملي ستاعملتها لقيت راها بزاف |
|
jab lah chifa lhamdolah,,جاب الله شيفا لهامدولاه |
|
saraha wa3ra had zit,,ساراها واعرا هاد زيت |
|
ntmna yb9a produit zwin,,نتمنا يبقا پرودويت زوين |
|
ljawda matbdalch,,لجاودا ماتبدالش |
|
andek sah nhaar l'egypte nfa3na,,أندك ساه نهار ل'ڭيپت نفاعنا |
|
ou f kass l3arab nfa3na contre l'algérie,,و ف كاسّ لعاراب نفاعنا كونتر ل'الڭéري |
|
lah y3tina wejhek,,الله يعتينا وجهك |
|
hadik lm9to3a na9ssa fnot9,,هاديك لمقتوعا ناقسّا فنوتق |
|
bghit nkhdm f chien ki ndir,,بغيت نخدم ف شين كي ندير |
|
libghat chihaja merhba biha,,ليبغات شيحاجة مرهبا بيها |
|
kanjibhom men allemagne original,,كانجيبهوم من ألّماڭن أُريڭينال |
|
bach ghan3rfoh original akhti,,باش غانعرفوه أُريڭينال أختي |
|
lbnat li bghat had lpack mrhba biha,,لبنات لي بغات هاد لپاكك مرهبا بيها |
|
lbnat li 3andha flous,,لبنات لي عاندها فلوس |
|
dyal ayi doula matserfouch liha,,ديال أيي دولا ماتسرفوش ليها |
|
ana kancherihom marhba,,أنا كانشريهوم مارهبا |
|
awdi lmgharba matkhfa alihom hta haja,,أودي لمغاربا ماتخفا أليهوم هتا حاجة |
|
ana jiran mkanhdrch maahom,,أنا جيران مكانهدرش ماهوم |
|
ghi whda o f hodod lqithom 3rfin alia kolchi,,غي وهدا أُ ف هودود لقيتهوم عرفين أليا كولشي |
|
mol lhnot b3id,,مول لهنوت بعيد |
|
3rfni imta knji,,عرفني إمتا كنجي |
|
imta knkhroj,,إمتا كنخروج |
|
3adi machi so9hum y3rfo,,عادي ماشي سوقهوم يعرفو |
|
aslan huma 7adyiiiin,,أسلان هوما حادييّيّن |
|
mat3tich rass l khit,,ماتعتيش راسّ ل خيت |
|
ou matjm3i mea hed,,و ماتجمعي ما هد |
|
ma3emrek tegoli lchi 1 sakna bohdek wakha matgolich,,ماعمرك تڭولي لشي 1 ساكنا بوهدك واخا ماتڭوليش |
|
ra jiranek ay3erfok sakna bohdek,,را جيرانك أيعرفوك ساكنا بوهدك |
|
ana knt sakna bohdi,,أنا كنت ساكنا بوهدي |
|
ma3emri golet lchi wahd sakna bohdi,,ماعمري ڭولت لشي واهد ساكنا بوهدي |
|
walakin jiran 3erfo habohadhom,,والاكين جيران عرفو هابوهادهوم |
|
ana kent sakna ana o khti,,أنا كنت ساكنا أنا أُ ختي |
|
dima kangul lmoul lhanout o lguezar,,ديما كانڭول لمول لهانوت أُ لڭوزار |
|
kayna hdana jedati o khali m3ana,,كاينا هدانا جداتي أُ خالي معانا |
|
dima hedri 3la nas m3ak,,ديما هدري علا ناس معاك |
|
wakha nti buhdek,,واخا نتي بوهدك |
|
lwe9t o zman hada,,لوقت أُ زمان هادا |
|
sakna ana ou mama,,ساكنا أنا و ماما |
|
kankhaf y3rfona hna ghir 2 3yalat,,كانخاف يعرفونا هنا غير 2 عيالات |
|
db mn zlzal l hna,,دب من زلزال ل هنا |
|
wlaw tay3rfona,,ولاو تايعرفونا |
|
wlina dima khayfin,,ولينا ديما خايفين |
|
khasatan balcon 9riiiib l chari3,,خاساتان بالكون قريّيّب ل شاريع |
|
blil kat9r9b chihaja kan9fz,,بليل كاتقرقب شيحاجة كانقفز |
|
lahoma akhtu matgoliha lhed,,لاهوما أختو ماتڭوليها لهد |
|
minalahsn tahed ma y3rfk bohdk madsri 3lik la jiran la hwant,,مينالاهسن تاهد ما يعرفك بوهدك مادسري عليك لا جيران لا هوانت |
|
hakda tb9ay diiiiima f ti9ar,,هاكدا تبقاي ديّيّيما ف تيقار |
|
rah maygadch 3liha,,راه مايڭادش عليها |
|
lmohim l3am lowal,,لموهيم لعام لووال |
|
walaw mara wahda fhyati,,والاو مارا واهدا فهياتي |
|
mab9a fiya chi 3dam sahih,,مابقا فييا شي عدام ساهيه |
|
ma3andich chi wahda daba,,ماعانديش شي واهدا دابا |
|
hanya ghir kan fsala odkhal,,هانيا غير كان فسالا أُدخال |
|
safi 9ta3t lgarou,,سافي قتاعت لڭارو |
|
had lgarou darni bzaf fshti,,هاد لڭارو دارني بزاف فسهتي |
|
ba9i matfrajt ftahaja,,باقي ماتفراجت فتاحاجة |
|
ach khbark labas,,أش خبارك لاباس |
|
smahli olah matandirha bl3ani,,سماهلي أُلاه ماتانديرها بلعاني |
|
bikhir lhamdolilah onta labas,,بيخير لهامدوليلاه أُنتا لاباس |
|
kirak m3a had lharara,,كيراك معا هاد لهارارا |
|
wach nta flblad,,واش نتا فلبلاد |
|
mamchitich lchi blasa,,مامشيتيش لشي بلاسا |
|
gals hdaya fstah nkhaf,,ڭالس هدايا فستاه نخاف |
|
rah m3aya fdar,,راه معايا فدار |
|
ikon man dakchi likay3jbni,,إكون مان داكشي ليكايعجبني |
|
ila lgina m3a nas,,إلا لڭينا معا ناس |
|
saraha ta wahad fihom,,ساراها تا واهاد فيهوم |
|
mahowa kif bghito,,ماهووا كيف بغيتو |
|
rah tangolik finma kant 3andak chi haja 3arfha ghat3jbni siftha liya,,راه تانڭوليك فينما كانت عانداك شي حاجة عارفها غاتعجبني سيفتها لييا |
|
hado wa3rin,,هادو واعرين |
|
rah matfarjtch,,راه ماتفارجتش |
|
ghir tilicharjit osafi,,غير تيليشارجيت أُسافي |
|
kana fwahd lghaba,,كانا فواهد لغابا |
|
mat wahad rajal man l3aila,,مات واهاد راجال مان لعايلا |
|
mchina n3aziw fih,,مشينا نعازيو فيه |
|
ghir twakal allah ila9ik m3a mahssan malni ga3,,غير تواكال الله إلاقيك معا ماهسّان مالني ڭاع |
|
rah m3aya daba khti ou wald khoya,,راه معايا دابا ختي و والد خويا |
|
matsiftch liya ta vidio tangolha ghandawzo fiha chi youmayn,,ماتسيفتش لييا تا ڤيديو تانڭولها غانداوزو فيها شي يوماين |
|
makarhtch ko kanti m3aya,,ماكارهتش كو كانتي معايا |
|
walo ghir kant m3aya,,والو غير كانت معايا |
|
khti olwalida dyali,,ختي أُلواليدا ديالي |
|
hit msaht kolchi,,هيت مساهت كولشي |
|
fach kan m3aya wald khoya,,فاش كان معايا والد خويا |
|
tayl3ab flportabl,,تايلعاب فلپورتابل |
|
hit msaht ga3 dok tsawar,,هيت مساهت ڭاع دوك تساوار |
|
rah hawalt omagditch,,راه هاوالت أُماڭديتش |
|
ach khbark labas 3lik,,أش خبارك لاباس عليك |
|
wa lmout dyal sahd,,وا لموت ديال ساهد |
|
yalah had l3chiya chwiya,,يالاه هاد لعشييا شوييا |
|
n9sat lharara,,نقسات لهارارا |
|
ntmana iji ldar,,نتمانا إجي لدار |
|
okhasni nwajad chhal man haja,,أُخاسني نواجاد شهال مان حاجة |
|
rah ma3andich lflous,,راه ماعانديش لفلوس |
|
hitach rja3t man l3ars,,هيتاش رجاعت مان لعارس |
|
ghir had sbah,,غير هاد سباه |
|
mchit man nhar tlat,,مشيت مان نهار تلات |
|
olah ma3andi kif ndir,,أُلاه ماعاندي كيف ندير |
|
rah ghir mrida chwiya osafi,,راه غير مريدا شوييا أُسافي |
|
fiya skhana,,فييا سخانا |
|
orasi tanhas bih ghayt9sam 3la joj,,أُراسي تانهاس بيه غايتقسام علا جوج |
|
yalah jabolih wahd lfarmli,,يالاه جابوليه واهد لفارملي |
|
sahbo wahd akhar,,ساهبو واهد أخار |
|
galih takhad mano chwiya,,ڭاليه تاخاد مانو شوييا |
|
amine allah ihfdak,,أمين الله إهفداك |
|
mali taykon 3andi rah tansift lik,,مالي تايكون عاندي راه تانسيفت ليك |
|
wach nta lisifti liya lbarh,,واش نتا ليسيفتي لييا لباره |
|
wahd namra khra,,واهد نامرا خرا |
|
wach ana namra makan3arfhach,,واش أنا نامرا ماكانعارفهاش |
|
ana rani 3arfa tawahad makaysaft liya,,أنا راني عارفا تاواهاد ماكايسافت لييا |
|
walakin chkon galiya,,والاكين شكون ڭالييا |
|
yak machi chi had khda lik namra,,ياك ماشي شي هاد خدا ليك نامرا |
|
yak machi mcha lik lportabl,,ياك ماشي مشا ليك لپورتابل |
|
maymkanch nghamar onhdar,,مايمكانش نغامار أُنهدار |
|
khasni ntaakad,,خاسني نتاكاد |
|
omazal ana galtlik smahli,,أُمازال أنا ڭالتليك سماهلي |
|
kant tanhdar m3a darna,,كانت تانهدار معا دارنا |
|
ana lyouma jit,,أنا ليوما جيت |
|
nchof khwatati ou walidiya,,نشوف خواتاتي و واليدييا |
|
khoya bghit njir layhfdak,,خويا بغيت نجير لايهفداك |
|
kdima jib ljadid,,كديما جيب لجاديد |
|
kana kandiroha f sghar,,كانا كانديروها ف سغار |
|
kona kan3mloha flbhar,,كونا كانعملوها فلبهار |
|
hadi 3am akhay anwar,,هادي عام أخاي أنوار |
|
wkanktbo bih ayhaja,,وكانكتبو بيه أيحاجة |
|
wka3mlo rmla katb9a mrsoma,,وكاعملو رملا كاتبقا مرسوما |
|
hadik la3ba kana3rafha,,هاديك لاعبا كاناعرافها |
|
baraka matfalaw 3la nas,,باراكا ماتفالاو علا ناس |
|
taf9ti m3ah bekri,,تافقتي معاه بكري |
|
hta ana kan3rf nrsam,,هتا أنا كانعرف نرسام |
|
saraha had khona 3ando may9ol,,ساراها هاد خونا عاندو مايقول |
|
aji lmdina asahbti,,أجي لمدينا أساهبتي |
|
nchofo wach hadechi besah,,نشوفو واش هادشي بساه |
|
htana brit njarb 3afak,,هتانا بريت نجارب عافاك |
|
had liyamat dima kharja,,هاد لييامات ديما خارجا |
|
oukanrja3 ldar 3yana,,وكانرجاع لدار عيانا |
|
dakchi 3lach khasna nkhdmou,,داكشي علاش خاسنا نخدمو |
|
makanch 3andi lwakt bzaf,,ماكانش عاندي لواكت بزاف |
|
mamsaliyach bach nkhdmhoum,,مامساليياش باش نخدمهوم |
|
wakha tla9it wahd tarika,,واخا تلاقيت واهد تاريكا |
|
dghiya n9dar njm3 biha jomal,,دغييا نقدار نجمع بيها جومال |
|
walakin khas lwa9t,,والاكين خاس لواقت |
|
mazal mabghat tban,,مازال مابغات تبان |
|
fin ghadi l9aha?,,فين غادي لقاها? |
|
bghit ntsara xwiya,,بغيت نتسارا شوييا |
|
makayn m3a mn,,ماكاين معا من |
|
kighadya m3a dirasa,,كيغاديا معا ديراسا |
|
ghada lhamdolilah,,غادا لهامدوليلاه |
|
isawal fik lkhir,,إساوال فيك لخير |
|
nta xno khbarak,,نتا شنو خباراك |
|
darti lhay ljami3i,,دارتي لهاي لجاميعي |
|
xkon nta?,,شكون نتا? |
|
ina blasa ntla9aw?,,إنا بلاسا نتلاقاو? |
|
ah rah kan9raw,,أه راه كانقراو |
|
ma3andnax l3otla,,ماعاندناش لعوتلا |
|
hit db l3otla,,هيت دب لعوتلا |
|
ah mzn asidi,,أه مزن أسيدي |
|
mhtajhom fwahd lbaht,,مهتاجهوم فواهد لباهت |
|
xno howa lmodo3,,شنو هووا لمودوع |
|
kif ma kant,,كيف ما كانت |
|
ansift lik example bax tfahmi,,أنسيفت ليك إشامپل باش تفاهمي |
|
imta bghiti hadxi,,إمتا بغيتي هادشي |
|
maxi moxkil,,ماشي موشكيل |
|
machi bdarora diri bhal dialogue,,ماشي بدارورا ديري بهال ديالوڭو |
|
y9der tkatbi bhal haka,,يقدر تكاتبي بهال هاكا |
|
mchit 3and tbib,,مشيت عاند تبيب |
|
sonit 3la mama,,سونيت علا ماما |
|
safart lyoma,,سافارت ليوما |
|
hdart m3a khoya,,هدارت معا خويا |
|
mchit salit,,مشيت ساليت |
|
lbast hwayji,,لباست حوايجي |
|
kharajt lflos,,خاراجت لفلوس |
|
mchit l9isariya,,مشيت لقيسارييا |
|
makayna m3na,,ماكاينا معنا |
|
krit dar,,كريت دار |
|
njaht flbac,,نجاهت فلباك |
|
kharajt sabahti,,خاراجت ساباهتي |
|
tayabt tajin,,تايابت تاجين |
|
knt 9alt ntghdaw walakin lwa9t makaynch 3andek chi 9tirah,,كنت قالت نتغداو والاكين لواقت ماكاينش عاندك شي قتيراه |
|
ghanglsou fchi café fla cote nit,,غانڭلسو فشي كافé فلا كوت نيت |
|
hit ma3andnach lwa9t bzaf,,هيت ماعاندناش لواقت بزاف |
|
ghantghdaw fla cote,,غانتغداو فلا كوت |
|
nafs lblasa dial dima,,نافس لبلاسا ديال ديما |
|
ya3ni ntla9aw m3a 8.30,,ياعني نتلاقاو معا 8.30 |
|
marhba tana bghit,,مارهبا تانا بغيت |
|
khali liya ra9m onsoni lik,,خالي لييا راقم أُنسوني ليك |
|
z3ma mkysd9ch ola kysd9,,زعما مكيسدقش أُلا كيسدق |
|
makaynch aslan flmghrib,,ماكاينش أسلان فلمغريب |
|
wach fhamtini akhti,,واش فهامتيني أختي |
|
sifti liya lmesage,,سيفتي لييا لمساڭ |
|
douzi lkhas onjawbak,,دوزي لخاس أُنجاوباك |
|
makansawarch hta ngol lmolato,,ماكانساوارش هتا نڭول لمولاتو |
|
sm3naha othrkat bina lard,,سمعناها أُتهركات بينا لارد |
|
ana akhti hna safi tkhl3na tani,,أنا أختي هنا سافي تخلعنا تاني |
|
rah khrjna kolna mn lmanzil,,راه خرجنا كولنا من لمانزيل |
|
lkhit hawli tsalih fjnab,,لخيت هاولي تساليه فجناب |
|
ila momkin bach katktbi fihom,,إلا مومكين باش كاتكتبي فيهوم |
|
fin kayn had lmryo,,فين كاين هاد لمريو |
|
ach mn blasa,,أش من بلاسا |
|
swrih kaml wach 2 ola 3 biban,,سوريه كامل واش 2 أُلا 3 بيبان |
|
akhir taman dyalo,,أخير تامان ديالو |
|
ina blasa fach kayna,,إنا بلاسا فاش كاينا |
|
had la vidéo char7a kolchi,,هاد لا ڤيدéو شارحا كولشي |
|
oui ban liya diyal monassabat,,وي بان لييا دييال موناسّابات |
|
khty makaynach,,ختي ماكايناش |
|
nti 3andek mard 3tah lik lah,,نتي عاندك مارد عتاه ليك الله |
|
chkoun gal lik,,شكون ڭال ليك |
|
lah bgha i3awedk 3la li fat,,الله بغا إعاودك علا لي فات |
|
hadri m3a siyed,,هادري معا سييد |
|
ma tkhabich 3lih,,ما تخابيش عليه |
|
aham haja ma tkdbich,,أهام حاجة ما تكدبيش |
|
maymknch hadi 9atlatni bdahk,,مايمكنش هادي قاتلاتني بداهك |
|
mn he9 rajlk i9olo mat9olxi dik lklma.,,من هق راجلك إقولو ماتقولشي ديك لكلما. |
|
mera akhra bgheti tmxi xi blasa kri matmxix 3nd khok,,مرا أخرا بغتي تمشي شي بلاسا كري ماتمشيش عند خوك |
|
aslan mrato makaynach,,أسلان مراتو ماكايناش |
|
ana katjini 3ib,,أنا كاتجيني عيب |
|
naari 3la chaaar wela f nas,,ناري علا شاار ولا ف ناس |
|
ach had les commentaires,,أش هاد لس كومّنتايرس |
|
3adi nmchi l dar khoya,,عادي نمشي ل دار خويا |
|
3adi lousti tji o ana makaynach,,عادي لوستي تجي أُ أنا ماكايناش |
|
welina 3aychin chi hadi m'en chi,,ولينا عايشين شي هادي م'ن شي |
|
aslan lach tmchi tkri,,أسلان لاش تمشي تكري |
|
dar khok hadik,,دار خوك هاديك |
|
ana lokan losti mankhelihach tmchi tkri wakha ikoun 3ndi ghi bit,,أنا لوكان لوستي مانخليهاش تمشي تكري واخا إكون عندي غي بيت |
|
hadchi li trebina 3lih,,هادشي لي تربينا عليه |
|
trebina wst la famille,,تربينا وست لا فاميلّ |
|
kolchi kayhen f chi,,كولشي كايهن ف شي |
|
ila hder rajlk m3a lbrhouch,,إلا هدر راجلك معا لبرهوش |
|
kaykhesser lhdra,,كايخسّر لهدرا |
|
lokant blast mrat khok ngolih 3brti 3lih,,لوكانت بلاست مرات خوك نڭوليه عبرتي عليه |
|
olah hadchi wela kaykhle3,,أُلاه هادشي ولا كايخلع |
|
fe9soni ghi hadok li kaygolo 3ebrat 3lik l,,فقسوني غي هادوك لي كايڭولو عبرات عليك ل |
|
lfa3i kaydaf3o 3la lef3a,,لفاعي كايدافعو علا لفعا |
|
da3et losra ila welaw nas kayfekro haka,,داعت لوسرا إلا ولاو ناس كايفكرو هاكا |
|
hiya 7choma 3lihom majatch,,هييا حشوما عليهوم ماجاتش |
|
homa tla9ayhom mrad,,هوما تلاقايهوم مراد |
|
kola wahda chno katjib ot7at,,كولا واهدا شنو كاتجيب أُتحات |
|
ghaytaybou lhout,,غايتايبو لهوت |
|
nti maratjibi walo,,نتي ماراتجيبي والو |
|
nodi tkhdmi 3la rasak,,نودي تخدمي علا راساك |
|
3adi tkhdmi bhal ga3 nas,,عادي تخدمي بهال ڭاع ناس |
|
ma3arfinch dorof dyalk,,ماعارفينش دوروف ديالك |
|
kaychofok bo7dak fdar,,كايشوفوك بوحداك فدار |
|
ila 9riba lait mloul dozi 3andi,,إلا قريبا لايت ملول دوزي عاندي |
|
kola mara na3tik khodra w mataybi,,كولا مارا ناعتيك خودرا و ماتايبي |
|
li3andi n9asmo m3ak,,ليعاندي نقاسمو معاك |
|
n3awnek hta twa9fi 3la rajlik,,نعاونك هتا تواقفي علا راجليك |
|
machi 3adi ahbiba hadok ji3anat,,ماشي عادي أهبيبا هادوك جيعانات |
|
qtan3i bdakchi li andk,,قتانعي بداكشي لي أندك |
|
tmhi thaqeqi ahlamk,,تمهي تهاققي أهلامك |
|
qray okhdmi ala rask,,قراي أُخدمي ألا راسك |
|
darbi tamara f lewel otrtahi f akhir,,داربي تامارا ف لول أُترتاهي ف أخير |
|
had dnya mafiha raha,,هاد دنيا مافيها راها |
|
ghada trtahi chwiya,,غادا ترتاهي شوييا |
|
raha dyal dnya,,راها ديال دنيا |
|
koni qwiya matwarihomch da3f dyalk,,كوني قوييا ماتواريهومش داعف ديالك |
|
koli khobza dyalk f tisa3 ohamdi allah,,كولي خوبزا ديالك ف تيساع أُهامدي الله |
|
dik n3ma kayn li malqahach,,ديك نعما كاين لي مالقاهاش |
|
chofi awal khotwa bach twali bikhir,,شوفي أوال خوتوا باش توالي بيخير |
|
hiya tqtan3i o thasi bni3am liaandek,,هييا تقتانعي أُ تهاسي بنيعام ليااندك |
|
yaani chakri allah ala li andk,,ياني شاكري الله ألا لي أندك |
|
okhdmi ala li ma3ndkch,,أُخدمي ألا لي ماعندكش |
|
ghada twsli libghiti,,غادا توسلي ليبغيتي |
|
chkon mazl fhad lwaqt fih dak jo3,,شكون مازل فهاد لواقت فيه داك جوع |
|
kayn li jiaan ohowa chb3an,,كاين لي جياان أُهووا شبعان |
|
y9do ykono mamty9insh,,يقدو يكونو مامتيقينسه |
|
ma3ndksh w khyfin tsetghlihom,,ماعندكسه و خيفين تستغليهوم |
|
khayfin yb9aw yserfo 3lik dima,,خايفين يبقاو يسرفو عليك ديما |
|
knden hadi l fekra dyalhom,,كندن هادي ل فكرا ديالهوم |
|
siri tkhdmi matsnay had i3tik,,سيري تخدمي ماتسناي هاد إعتيك |
|
imta khrajti man darkom akhti,,إمتا خراجتي مان داركوم أختي |
|
diri frasek rah makayn li ihan 3lik,,ديري فراسك راه ماكاين لي إهان عليك |
|
makayn li iswal fik,,ماكاين لي إسوال فيك |
|
wach kliti wla chrabti ?,,واش كليتي ولا شرابتي ? |
|
hit machi walidik wla khotak,,هيت ماشي واليديك ولا خوتاك |
|
ya3ni bla matmardi rasek,,ياعني بلا ماتماردي راسك |
|
diha f9raytk o3awli 3la rasek,,ديها فقرايتك أُعاولي علا راسك |
|
hadchi i9awik machi ihatmek,,هادشي إقاويك ماشي إهاتمك |
|
kolchi ifout ila konti karya,,كولشي إفوت إلا كونتي كاريا |
|
ghir rj3i ldarkom o9ray fdar,,غير رجعي لداركوم أُقراي فدار |
|
kolchi daba f youtoub,,كولشي دابا ف يوتوب |
|
hta lnhar mtihanat osiri dwzihom,,هتا لنهار متيهانات أُسيري دوزيهوم |
|
lbaraka m3a chta,,لباراكا معا شتا |
|
masira mouafa9a,,ماسيرا موافاقا |
|
chhal taman 3afak,,شهال تامان عافاك |
|
sda3 dyalo ktar man la3b dyalo,,سداع ديالو كتار مان لاعب ديالو |
|
howa aslan kaydir tmtil,,هووا أسلان كايدير تمتيل |
|
ma3ando hta darham,,ماعاندو هتا دارهام |
|
l9aw radio fabor,,لقاو راديو فابور |
|
mrhba bljami3,,مرهبا بلجاميع |
|
twsil ljmi3 lmodon,,توسيل لجميع لمودون |
|
had lbyasa li chari ?,,هاد لبياسا لي شاري ? |
|
mazal khdm fiha,,مازال خدم فيها |
|
zwina ghir z3am,,زوينا غير زعام |
|
dak nhar khrjna ana wrajli flil,,داك نهار خرجنا أنا وراجلي فليل |
|
odzna hdaha galya hya hadi dik jrda jarda kant mriyba,,أُدزنا هداها ڭاليا هيا هادي ديك جردا جاردا كانت مرييبا |
|
wllat zwina,,ولّات زوينا |
|
ma3rft wach nit hya,,ماعرفت واش نيت هيا |
|
kan dlam bzaaf,,كان دلام بزاف |
|
yaalh andk 23ans,,ياله أندك ءعانس |
|
dayra frask had lhala,,دايرا فراسك هاد لحالا |
|
gher mazal maktab,,غر مازال ماكتاب |
|
ghtla9ay m3a chakhs lmonasib,,غتلاقاي معا شاخس لموناسيب |
|
raki ba9a sghira,,راكي باقا سغيرا |
|
diha fqraytek okhdmetek,,ديها فقرايتك أُخدمتك |
|
daba yjib lik lah weld n'as,,دابا يجيب ليك الله ولد ن'اس |
|
makhaskich tzerbi,,ماخاسكيش تزربي |
|
lbnat ana kanst3mlha,,لبنات أنا كانستعملها |
|
hadi 4 snin bach kanstaamlha,,هادي 4 سنين باش كانستاملها |
|
hya makatbanch,,هيا ماكاتبانش |
|
machi chi himaya nit,,ماشي شي هيمايا نيت |
|
3ndi hya okrim dyalha,,عندي هيا أُكريم ديالها |
|
kathmi lwjah mzyan,,كاتهمي لوجاه مزيان |
|
ana hia likansta3mal,,أنا هيا ليكانستاعمال |
|
creme dialha saraha zwina,,كرم ديالها ساراها زوينا |
|
mabrook elik,,مابروك إليك |
|
wa akhiran 9rina shi haja katfr7,,وا أخيران قرينا سهي حاجة كاتفرح |
|
3ndi tbla tlfaza libghatha 300dh,,عندي تبلا تلفازا ليبغاتها ع00ده |
|
chokran bzaf 3la ta3awon dialk,,شوكران بزاف علا تاعاوون ديالك |
|
hit dak sokout dyalk mamfhomch,,هيت داك سوكوت ديالك مامفهومش |
|
ghir kan khasak tmchi,,غير كان خاساك تمشي |
|
makatstafdi walo mn misajati,,ماكاتستافدي والو من ميساجاتي |
|
kon brztini ana ngolhalk,,كون برزتيني أنا نڭولهالك |
|
ana bghit 3an 9ana3a,,أنا بغيت عان قاناعا |
|
ghir glt z3ma tsrbi,,غير ڭلت زعما تسربي |
|
ama ma3ndi mochkil,,أما ماعندي موشكيل |
|
nktab on3awd nktb,,نكتاب أُنعاود نكتب |
|
3adi jiddan,,عادي جيدّان |
|
kon mabghit ga3 mantswa9,,كون مابغيت ڭاع مانتسواق |
|
3lah ana khayf mn chi haja,,علاه أنا خايف من شي حاجة |
|
bghit bkhatri tosli ldak l3adad,,بغيت بخاتري توسلي لداك لعاداد |
|
hta haja mamfroda 3lya bzaz,,هتا حاجة مامفرودا عليا بزاز |
|
hana jit,,هانا جيت |
|
kanstafed menhoum,,كانستافد منهوم |
|
lawlin khasahoum lkhedma,,لاولين خاساهوم لخدما |
|
mamsalyach ach kadiri,,مامسالياش أش كاديري |
|
wach katstafdi mnhom,,واش كاتستافدي منهوم |
|
ola la bla mathchmi,,أُلا لا بلا ماتهشمي |
|
kathlem oula kathder bsaf,,كاتهلم ولا كاتهدر بساف |
|
wa9ila kathlem,,واقيلا كاتهلم |
|
had youmayn makntch msaliya,,هاد يوماين ماكنتش مسالييا |
|
kna kan9albou 3la lkra,,كنا كانقالبو علا لكرا |
|
oukanrja3 ldar 3iyana,,وكانرجاع لدار عييانا |
|
kna 9lna bli l9ina,,كنا قلنا بلي لقينا |
|
yalah taslat biha khti,,يالاه تاسلات بيها ختي |
|
kalt liha bli tlakina likri,,كالت ليها بلي تلاكينا ليكري |
|
kanhas brasi ghaytrtak,,كانهاس براسي غايترتاك |
|
hit chams dyal ktobr harraya rbbi salama,,هيت شامس ديال كتوبر هارّايا ربّي سالاما |
|
yak machi shir,,ياك ماشي سهير |
|
olla knti fchamsl3otla safi salat,,أُلّا كنتي فشامسلعوتلا سافي سالات |
|
lyam ghya taytiro,,ليام غيا تايتيرو |
|
simana makfatna bghina ktar,,سيمانا ماكفاتنا بغينا كتار |
|
zyada flflos ozyada fl3otla,,زيادا فلفلوس أُزيادا فلعوتلا |
|
kib9alk ras chrbti chi kina,,كيبقالك راس شربتي شي كينا |
|
ola ghir 9hwa kahla,,أُلا غير قهوا كاهلا |
|
yak mat3ssabti,,ياك ماتعسّابتي |
|
wax kayn mydar fdik lmdina,,واش كاين ميدار فديك لمدينا |
|
b9i chi tman tmak ola wlo?,,بقي شي تمان تماك أُلا ولو? |
|
wax kayn chiii khyata nji nkhdm,,واش كاين شيّي خياتا نجي نخدم |
|
had lmrka khayba kan 3andi bhalo,,هاد لمركا خايبا كان عاندي بهالو |
|
kaytblo chorot bna9s mno,,كايتبلو شوروت بناقس منو |
|
brit chibnt n'as limahtama blkhdma,,بريت شيبنت ن'اس ليماهتاما بلخدما |
|
lah isahal 3lina o3la ljami3,,الله إساهال علينا أُعلا لجاميع |
|
wnta hayd ghi toni dyl dzayr b3da,,ونتا هايد غي توني ديل دزاير بعدا |
|
3ad gol raya hamra,,عاد ڭول رايا هامرا |
|
mrhba twasl m3aya flkhas,,مرهبا تواسل معايا فلخاس |
|
walch rankdb 3adi,,والش رانكدب عادي |
|
aft5ir bwatani dima mghrib,,أفتخير بواتاني ديما مغريب |
|
kayna bikala mliha jdida,,كاينا بيكالا مليها جديدا |
|
lah ikhalik makaynch 3ndk chargour,,الله إخاليك ماكاينش عندك شارڭور |
|
kayn mydar fdik lmdina,,كاين ميدار فديك لمدينا |
|
lah ikhalik makaynch 3ndk bhal hadi,,الله إخاليك ماكاينش عندك بهال هادي |
|
fin kayn lmahal dyalkom,,فين كاين لماهال ديالكوم |
|
wadawro atay bina3na3 oka3b ghzal,,واداورو أتاي بيناعناع أُكاعب غزال |
|
9bl mybda lmatch tjbr mkhadm haydo,,قبل ميبدا لماتش تجبر مخادم هايدو |
|
olah ila fikra nadya,,أُلاه إلا فيكرا ناديا |
|
machi mabghinach nkhdmo khas dorof,,ماشي مابغيناش نخدمو خاس دوروف |
|
hna lighadi nkhalso kolchi awlidi,,هنا ليغادي نخالسو كولشي أوليدي |
|
l3otla safi salat,,لعوتلا سافي سالات |
|
lyam dghya taytiro,,ليام دغيا تايتيرو |
|
kib9alk ras,,كيبقالك راس |
|
chrbti chi kina,,شربتي شي كينا |
|
bghit ghir 9hwa kahla,,بغيت غير قهوا كاهلا |
|
bsbab chams dnhar,,بسباب شامس دنهار |
|
tbark allh 3la chabab,,تبارك ألّه علا شاباب |
|
ngol olla nessket,,نڭول أُلّا نسّكت |
|
|