|
darija,eng,darija_ar |
|
khaso i3awd l3amlya li kan dar,,خاسو إعاود لعامليا لي كان دار |
|
hxoma 3lik,,هشوما عليك |
|
kon kont kantwahm db,,كون كونت كانتواهم دب |
|
ki4al3 liya 4albi tana,,كي4الع لييا 4البي تانا |
|
ya5ti zhrak ax ndir lik bghit rsal li hdah rslto howa,,ياختي زهراك أش ندير ليك بغيت رسال لي هداه رسلتو هووا |
|
ana 4adi nmasho,,أنا 4ادي نماسهو |
|
ma3lix alala,,ماعليش ألالا |
|
mab9inax bghina nktbo,,مابقيناش بغينا نكتبو |
|
wlfna l3gaz,,ولفنا لعڭاز |
|
mli nxofk f lmatar,,ملي نشوفك ف لماتار |
|
bnt khalti f khnifra,,بنت خالتي ف خنيفرا |
|
yakma lbnt li jbti m3ak dak nhar,,ياكما لبنت لي جبتي معاك داك نهار |
|
wahda okhra,,واهدا أُخرا |
|
wax ba9a sghira,,واش باقا سغيرا |
|
3andha 30 3am,,عاندها 30 عام |
|
ba9a sghira mskina,,باقا سغيرا مسكينا |
|
yakma corona li 9atlatha,,ياكما كورونا لي قاتلاتها |
|
mota dyalllah,,موتا ديالّلاه |
|
sbabha tharsat mnrjalha,,سبابها تهارسات منرجالها |
|
lah y3awd mhabtha bi sbar,,الله يعاود مهابتها بي سبار |
|
4oli lmamak lah ysabrak,,4ولي لماماك الله يسابراك |
|
lllah isahl 3lik ya rbi,,الللاه إساهل عليك يا ربي |
|
wax dwzti lmtihana,,واش دوزتي لمتيهانا |
|
3andi nhar tnin,,عاندي نهار تنين |
|
llah iwaf9k yarbi,,اللاه إوافقك ياربي |
|
xatabt tri9,,شاتابت تريق |
|
dawzt joj lbarah,,داوزت جوج لباراه |
|
dazo ki zit bi lfronsi,,دازو كي زيت بي لفرونسي |
|
daro likom joj f nhar,,دارو ليكوم جوج ف نهار |
|
hya tahna bhalkom,,هيا تاهنا بهالكوم |
|
idir lik llah khir,,إدير ليك اللاه خير |
|
wayh dawzt joj nhar wahd,,وايه داوزت جوج نهار واهد |
|
lah isahl 3lik o itsahlo m3akom,,الله إساهل عليك أُ إتساهلو معاكوم |
|
lyoum madwztix???,,ليوم مادوزتيش??? |
|
hta ljma3a 3ad 3andi wahd,,هتا لجماعا عاد عاندي واهد |
|
mzn mli ba3doh likom,,مزن ملي باعدوه ليكوم |
|
lah iyasr lik mas3ab,,الله إياسر ليك ماسعاب |
|
kif b9iti shiha xwia,,كيف بقيتي سهيها شويا |
|
mazala katxorbi dwa,,مازالا كاتشوربي دوا |
|
ba9a 3ayana a5ti,,باقا عايانا أختي |
|
maxkit 3lik,,ماشكيت عليك |
|
xadni ras b4a y9yolni,,شادني راس ب4ا يقيولني |
|
mohamad rasol lah,,موهاماد راسول الله |
|
4a3ma tswli 3la hali,,4اعما تسولي علا هالي |
|
men marda lmarda,,من ماردا لماردا |
|
xad fiya rwah,,شاد فييا رواه |
|
maghfira lidonob,,ماغفيرا ليدونوب |
|
li knto karin 3andha,,لي كنتو كارين عاندها |
|
ma3rt ba9a hayra,,ماعرت باقا هايرا |
|
5as nxof wax ba9i 3andha xi bit,,خاس نشوف واش باقي عاندها شي بيت |
|
ana nsawl likl bnat,,أنا نساول ليكل بنات |
|
nrsalha lik,,نرسالها ليك |
|
njiboh bzaz,,نجيبوه بزاز |
|
b9a dirihom fi status,,بقا ديريهوم في ستاتوس |
|
diri groupe,,ديري ڭروپ |
|
b9a t5ali 3ando yjiw,,بقا تخالي عاندو يجيو |
|
homa ydiwhom lmalihom,,هوما يديوهوم لماليهوم |
|
ghnxof xi haja darori,,غنشوف شي حاجة داروري |
|
master akhti master,,ماستر أختي ماستر |
|
had lmabla4 t9ray bih fi fransa,,هاد لمابلا4 تقراي بيه في فرانسا |
|
df3 a5ti ghir lta3 dawla,,دفع أختي غير لتاع داولا |
|
lprivi kihatmok bdok l2atmina,,لپريڤي كيهاتموك بدوك لأتمينا |
|
galo lina bli dyal dawla,,ڭالو لينا بلي ديال داولا |
|
mli 9ablona,,ملي قابلونا |
|
bghina nsifto dossier,,بغينا نسيفتو دوسّير |
|
galik khals,,ڭاليك خالس |
|
les tps ghndirohom f lafac dyal lmidsin,,لس تپس غنديروهوم ف لافاك ديال لميدسين |
|
ghi hadi o bi lflos,,غي هادي أُ بي لفلوس |
|
kidaz dak xi,,كيداز داك شي |
|
mabihx sahl,,مابيهش ساهل |
|
fin dawzti,,فين داوزتي |
|
sahl wakha twil,,ساهل واخا تويل |
|
lah ysm3ak 5bar l5ir,,الله يسمعاك خبار لخير |
|
mazal ma3rafnax wax njahna,,مازال ماعرافناش واش نجاهنا |
|
inta tsjal fi lmaster 3andkom,,إنتا تسجال في لماستر عاندكوم |
|
swlatni wahd lbnt,,سولاتني واهد لبنت |
|
4lt hta nswlk,,4لت هتا نسولك |
|
wa9ila tsado kamlin,,واقيلا تسادو كاملين |
|
b9aw db ghir privé,,بقاو دب غير پريڤé |
|
ma3raftx akhti wllah,,ماعرافتش أختي ولّاه |
|
wax hta taw3kom tsado,,واش هتا تاوعكوم تسادو |
|
ma3ndix khbar,,ماعنديش خبار |
|
kan9alb db maknl9ax,,كانقالب دب ماكنلقاش |
|
hta fi mknas sdo,,هتا في مكناس سدو |
|
bzaf ta3 les master sado,,بزاف تاع لس ماستر سادو |
|
sdo 3andna wahd fi fst,,سدو عاندنا واهد في فست |
|
tfarkisa fi tri9,,تفاركيسا في تريق |
|
mn cp lbac sf,,من كپ لباك سف |
|
bxhal b3da o wax fi sbt,,بشهال بعدا أُ واش في سبت |
|
la la f watsp nit,,لا لا ف واتسپ نيت |
|
taman ma3raftx,,تامان ماعرافتش |
|
wahd lwald li daro,,واهد لوالد لي دارو |
|
ana ghir 3awnto b i3lan,,أنا غير عاونتو ب إعلان |
|
mbrok 3lik azin,,مبروك عليك أزين |
|
wax lmahal ta3ak,,واش لماهال تاعاك |
|
fin ja njiw ndxnoh,,فين جا نجيو ندشنوه |
|
naklo lhlib otmar,,ناكلو لهليب أُتمار |
|
la maxi dyali,,لا ماشي ديالي |
|
dyal rajl khti,,ديال راجل ختي |
|
kayn f had lbradia,,كاين ف هاد لبراديا |
|
4ol lih mbrok,,4ول ليه مبروك |
|
dayra stage,,دايرا ستاڭ |
|
knt bghit nswlk ghi 3la sbitar,,كنت بغيت نسولك غي علا سبيتار |
|
makntix da5la,,ماكنتيش داخلا |
|
wax mrida,,واش مريدا |
|
biti tmxi lih,,بيتي تمشي ليه |
|
jda li taht thrsat,,جدا لي تاهت تهرسات |
|
mxit drt liha radio,,مشيت درت ليها راديو |
|
db tlbo mena tahalil,,دب تلبو منا تاهاليل |
|
4adi ndiwha 3and tbib,,4ادي نديوها عاند تبيب |
|
ana makan3rf had tma,,أنا ماكانعرف هاد تما |
|
kt3rfi xi had fi sbitar tma?,,كتعرفي شي هاد في سبيتار تما? |
|
da5t biya dnya,,داخت بييا دنيا |
|
ma3rft kindir liha,,ماعرفت كيندير ليها |
|
ax 9asat hadak li 9tal wldo,,أش قاسات هاداك لي قتال ولدو |
|
maxi hdana,,ماشي هدانا |
|
galo dak siyad maxi normal,,ڭالو داك سيياد ماشي نورمال |
|
asln 9atl xi 4 nas ola 5,,أسلن قاتل شي 4 ناس أُلا 5 |
|
4lbtiha trisyan ta3 daw,,4لبتيها تريسيان تاع داو |
|
la kandiro lassinissemt,,لا كانديرو لاسّينيسّمت |
|
wakha nxof lik,,واخا نشوف ليك |
|
ana nsift lik lkataloge,,أنا نسيفت ليك لكاتالوڭ |
|
la hadik riha d myway,,لا هاديك ريها د ميواي |
|
mxarkin fi katalog wahd la ?,,مشاركين في كاتالوڭ واهد لا ? |
|
anwarik wahd riha zwina,,أنواريك واهد ريها زوينا |
|
labghiti tjarbiha wa3ra,,لابغيتي تجاربيها واعرا |
|
hya li kayt9adaw bzaf,,هيا لي كايتقاداو بزاف |
|
la kol xarika bohdha,,لا كول شاريكا بوهدها |
|
kola o katalog dyalha,,كولا أُ كاتالوڭ ديالها |
|
ghi tkon 5fifa mamjhdax,,غي تكون خفيفا مامجهداش |
|
rah 3la damanti,,راه علا دامانتي |
|
clas wllah,,كلاس ولّاه |
|
safi njrbha,,سافي نجربها |
|
mab9itx kan4d 3la rwayh,,مابقيتش كان4د علا روايه |
|
wlat 3andi hasasiya menhom,,ولات عاندي هاساسييا منهوم |
|
bghit ghi xi whda 5fifa,,بغيت غي شي وهدا خفيفا |
|
ah jarbiha,,أه جاربيها |
|
maghadix tnadmi,,ماغاديش تنادمي |
|
katb9a moda twila f hwayj,,كاتبقا مودا تويلا ف حوايج |
|
ya3ni yakfi troxiha mra f xhal,,ياعني ياكفي تروشيها مرا ف شهال |
|
wax nti kina fi darkom,,واش نتي كينا في داركوم |
|
safi ndawzha lik f commende?!,,سافي نداوزها ليك ف كومّند?! |
|
db 5as ghi kindir liha,,دب خاس غي كيندير ليها |
|
mli twslk xkon ijibha liya,,ملي توسلك شكون إجيبها لييا |
|
hit ana kina fi casa,,هيت أنا كينا في كاسا |
|
sbri nsawl lik,,سبري نساول ليك |
|
kaynin 2 toro9,,كاينين 2 توروق |
|
amahoma had toro9,,أماهوما هاد توروق |
|
ima nsiftha lik f transport,,إما نسيفتها ليك ف ترانسپورت |
|
nkhalsso ana,,نخالسّو أنا |
|
ana ghndi3,,أنا غنديع |
|
ima nsiftha lik f kar fabor,,إما نسيفتها ليك ف كار فابور |
|
takhdiha mn mahata,,تاخديها من ماهاتا |
|
ima nsajlk,,إما نساجلك |
|
takhdi btaman na9s,,تاخدي بتامان ناقس |
|
ma3a l2asaf mahdayax lmahata,,ماعا لأساف ماهداياش لماهاتا |
|
5asni dobl ta3 tamanha ghi mazot,,خاسني دوبل تاع تامانها غي مازوت |
|
tsjal 4adi y5sni na5od comnd,,تسجال 4ادي يخسني ناخود كومند |
|
atakhdiha hya,,أتاخديها هيا |
|
maybghix lhatrofi,,مايبغيش لهاتروفي |
|
rani msjla fi oriflm,,راني مسجلا في أُريفلم |
|
ma5lnix nb9a fiha,,ماخلنيش نبقا فيها |
|
wakha tb9ay t9aday lrask,,واخا تبقاي تقاداي لراسك |
|
nswl 5ti lab4at,,نسول ختي لاب4ات |
|
maxakil akhti fi had site,,ماشاكيل أختي في هاد سيت |
|
xofi rahtk hiya lawla,,شوفي راهتك هييا لاولا |
|
marhba f ay wa9t,,مارهبا ف أي واقت |
|
hanya al5wadriya wllah,,هانيا ألخوادرييا ولّاه |
|
ayeh xofi 5watatk,,أيه شوفي خواتاتك |
|
nsajlhom m3aya,,نساجلهوم معايا |
|
lbnat li t3arfihom baghin itsajlo,,لبنات لي تعارفيهوم باغين إتساجلو |
|
safi imkan nrsalha lik m3a transport,,سافي إمكان نرسالها ليك معا ترانسپورت |
|
la bghiti tsajli nsajlk,,لا بغيتي تساجلي نساجلك |
|
twaslk htal hdak,,تواسلك هتال هداك |
|
hadi 4adi di3i fiha nti,,هادي 4ادي ديعي فيها نتي |
|
rana 3arfa had l3krom,,رانا عارفا هاد لعكروم |
|
fih ghi l5osran,,فيه غي لخوسران |
|
mafih hta rbah,,مافيه هتا رباه |
|
khftha tla3 ltamanha o t9olbni,,خفتها تلاع لتامانها أُ تقولبني |
|
m3a sif dayrin promo,,معا سيف دايرين پرومو |
|
5ft ghi tb9a hasla 3andk,,خفت غي تبقا هاسلا عاندك |
|
9lil fin kanmxi,,قليل فين كانمشي |
|
hanti htal ghda inxae llah,,هانتي هتال غدا إنشا اللاه |
|
nsawl la kayn imkanya,,نساول لا كاين إمكانيا |
|
nsiftha lik fabor,,نسيفتها ليك فابور |
|
ia makanx rah anrslha lik,,يا ماكانش راه أنرسلها ليك |
|
nkhals lik 3liha transport,,نخالس ليك عليها ترانسپورت |
|
safi wa5a baxma kan jawbini,,سافي واخا باشما كان جاوبيني |
|
koni hanya men had nahiya,,كوني هانيا من هاد ناهييا |
|
katkhalti o kat9asmi l3jina 3la joj,,كاتخالتي أُ كاتقاسمي لعجينا علا جوج |
|
kadiri lkakao f nés,,كاديري لكاكاو ف نéس |
|
nés lakhor khlih byad,,نéس لاخور خليه بياد |
|
kifax katji mzw9a,,كيفاش كاتجي مزوقا |
|
dhni lmol dyalk 3adi,,دهني لمول ديالك عادي |
|
diri m3al9a bida o m3l9a ka7la,,ديري معالقا بيدا أُ معلقا كاحلا |
|
wa7da fo9 wa7da,,واحدا فوق واحدا |
|
7ta tsali dik l3jina kamla,,حتا تسالي ديك لعجينا كاملا |
|
diri kika tib,,ديري كيكا تيب |
|
okla chahiya bimtiyaz,,أُكلا شاهييا بيمتيياز |
|
njarbha lyom,,نجاربها ليوم |
|
dahko 3lik,,داهكو عليك |
|
na3sa fdar,,ناعسا فدار |
|
mzn t3awni xa3b,,مزن تعاوني شاعب |
|
3waxer mbroka,,عواشر مبروكا |
|
rbi ykhalik azin,,ربي يخاليك أزين |
|
wa ax drti l9iti xu kra,,وا أش درتي لقيتي شو كرا |
|
wax tbghi ta5di xi haja men oriflam,,واش تبغي تاخدي شي حاجة من أُريفلام |
|
sefti lcatalogue nchof,,سفتي لكاتالوڭو نشوف |
|
baxma kan jawbini,,باشما كان جاوبيني |
|
n9dar ndfa3 lyom,,نقدار ندفاع ليوم |
|
taman na9s 3la lkatalo4,,تامان ناقس علا لكاتالو4 |
|
mzl matcharja lbatri,,مزل ماتشارجا لباتري |
|
fkhbarek m3aya f licence gcm,,فخبارك معايا ف ليسنس ڭكم |
|
li kaytwahm madix dnobo,,لي كايتواهم ماديش دنوبو |
|
bsahtkom l5arja,,بساهتكوم لخارجا |
|
fin kina had lblasa,,فين كينا هاد لبلاسا |
|
mamzawja mahamla,,مامزاوجا ماهاملا |
|
walakin kantwahm,,والاكين كانتواهم |
|
rah 4lt mamzawjax,,راه 4لت مامزاوجاش |
|
maxi mjawja,,ماشي مجاوجا |
|
wa mxina fiha wlh,,وا مشينا فيها وله |
|
nsawr lik torta li saybt,,نساور ليك تورتا لي سايبت |
|
lala hiya dyal lfran,,لالا هييا ديال لفران |
|
nti li mxiti o khalitiha,,نتي لي مشيتي أُ خاليتيها |
|
hadi hiya dnya,,هادي هييا دنيا |
|
lah ifar7ak akhti o ikamal 3lik,,الله إفارحاك أختي أُ إكامال عليك |
|
3andk tabiyat ta3 lkozina,,عاندك تابييات تاع لكوزينا |
|
tsfti lia 4a3 xkl li 3ndk,,تسفتي ليا 4اع شكل لي عندك |
|
jibi joj men lhaja,,جيبي جوج من لحاجة |
|
maghdich t3atl tnin ola tlat,,ماغديش تعاتل تنين أُلا تلات |
|
saraha makrahthax 4da,,ساراها ماكراهتهاش 4دا |
|
bghit nswlk 3la les tailles,,بغيت نسولك علا لس تايلّس |
|
kanlbs m o fi xi hwij kalbs l,,كانلبس م أُ في شي هويج كالبس ل |
|
ma3rftx axno na5od,,ماعرفتش أشنو ناخود |
|
kif dayr tob ta3hom,,كيف داير توب تاعهوم |
|
tob ratab li5arj,,توب راتاب ليخارج |
|
dyl bhar had lksawi,,ديل بهار هاد لكساوي |
|
fin 4als db,,فين 4الس دب |
|
yakma tmahnti fi tri9,,ياكما تماهنتي في تريق |
|
drori lmhayn limatmahn maydir walo,,دروري لمهاين ليماتماهن مايدير والو |
|
wayh darori men lmhayn,,وايه داروري من لمهاين |
|
3andman 4als daba,,عاندمان 4الس دابا |
|
kidayr m3a l4orba,,كيداير معا ل4وربا |
|
chkoun dakhl hna lchi group d lmaster,,شكون داخل هنا لشي ڭروپ د لماستر |
|
kun swelti gha lbareh,,كون سولتي غا لباره |
|
xkon likhda diplôme,,شكون ليخدا ديپلôم |
|
wach katwarihoum ghi la carte,,واش كاتواريهوم غي لا كارت |
|
bach ya3tewah likoum ?,,باش ياعتواه ليكوم ? |
|
kansalko tayhan lah,,كانسالكو تايهان الله |
|
lah yfarajha 3lina,,الله يفاراجها علينا |
|
imta 4atabdaw la9raya,,إمتا 4اتابداو لاقرايا |
|
hna 4alo lina 12,,هنا 4الو لينا 12 |
|
ba9a ma3arfax bdabt inta,,باقا ماعارفاش بدابت إنتا |
|
4adi nbdaw sbt,,4ادي نبداو سبت |
|
khti sad3atni,,ختي سادعاتني |
|
galsa tabki 3liya,,ڭالسا تابكي علييا |
|
galik fin 4ana9ra,,ڭاليك فين 4اناقرا |
|
ma3raftx imta,,ماعرافتش إمتا |
|
wana natfakrak,,وانا ناتفاكراك |
|
mahatin walo f site,,ماهاتين والو ف سيت |
|
wax d'art fst,,واش د'ارت فست |
|
4ol liha sbri rah ba9in m3atlin,,4ول ليها سبري راه باقين معاتلين |
|
tkon xi 5bar o n3almak,,تكون شي خبار أُ نعالماك |
|
kandakhlo lwahad sute,,كانداخلو لواهاد سوت |
|
makayatla3lina walo,,ماكاياتلاعلينا والو |
|
sifti liya site ila 3adak,,سيفتي لييا سيت إلا عاداك |
|
had sa3a tansalko m3a lwa9t,,هاد ساعا تانسالكو معا لواقت |
|
wax tbghi tzawji,,واش تبغي تزاوجي |
|
3lax 3adak xi 3riss,,علاش عاداك شي عريسّ |
|
wld 5alti b4a ytzawj,,ولد خالتي ب4ا يتزاوج |
|
xkon had ta3iss lhad,,شكون هاد تاعيسّ لهاد |
|
5dam fi so9 kibi3 o yxri,,خدام في سوق كيبيع أُ يشري |
|
sayd drayf o m39ol,,سايد درايف أُ معقول |
|
dik khaltak li katamxi 3adha,,ديك خالتاك لي كاتامشي عادها |
|
saraha ja wahad db,,ساراها جا واهاد دب |
|
ba9in malin dar tayfakro,,باقين مالين دار تايفاكرو |
|
mzl maradix ba9a m3al9a,,مزل ماراديش باقا معالقا |
|
mab9itix bghiti hadak hahowa lbadil,,مابقيتيش بغيتي هاداك هاهووا لباديل |
|
wax bdito la9raya f lafac,,واش بديتو لاقرايا ف لافاك |
|
la ba9in m3atlin,,لا باقين معاتلين |
|
hta lsimana jaya,,هتا لسيمانا جايا |
|
nxofo ax 4adi y4olo,,نشوفو أش 4ادي ي4ولو |
|
db ba9i ma4alo walo,,دب باقي ما4الو والو |
|
mana3raf ax dakaxi,,ماناعراف أش داكاشي |
|
madaro walo f site,,مادارو والو ف سيت |
|
ah ba9i ma4alo walo,,أه باقي ما4الو والو |
|
ghi 4ol l5tak tsana rah ba9i lhal,,غي 4ول لختاك تسانا راه باقي لحال |
|
fin wsalti m3a dok nas,,فين وسالتي معا دوك ناس |
|
wax 9arab xi 3ars,,واش قاراب شي عارس |
|
9arab l3ars,,قاراب لعارس |
|
wlh ila mzl hayra,,وله إلا مزل هايرا |
|
la kano nas mzyanin,,لا كانو ناس مزيانين |
|
lwald drwix o 5dam mzyan,,لوالد درويش أُ خدام مزيان |
|
twakli 3la lah,,تواكلي علا الله |
|
wax 5dam xi 5dma mzyana,,واش خدام شي خدما مزيانا |
|
ma9an3aninx okhayfin,,ماقانعانينش أُخايفين |
|
mli 3askri fakri mzyan,,ملي عاسكري فاكري مزيان |
|
salire ta3hom na9s,,سالير تاعهوم ناقس |
|
matxofih men l3am l3am,,ماتشوفيه من لعام لعام |
|
la 4ayadini m3ah,,لا 4اياديني معاه |
|
ila kan haka mzyan,,إلا كان هاكا مزيان |
|
diri salat l2isti5ara,,ديري سالات لإستيخارا |
|
kola nhar isawal ax kayan,,كولا نهار إساوال أش كايان |
|
lah ydir lik lifiha 5ayr yarab,,الله يدير ليك ليفيها خاير ياراب |
|
magadina ngolo lih sir wala aji,,ماڭادينا نڭولو ليه سير والا أجي |
|
b9ina m3al9in,,بقينا معالقين |
|
xhal kayakhdo 3askar,,شهال كاياخدو عاسكار |
|
li f5bari 70 alf wa9ila,,لي فخباري 70 ألف واقيلا |
|
ila kan 5dam men 4ème,,إلا كان خدام من 4èم |
|
3adak xiwahad kat3arfih,,عاداك شيواهاد كاتعارفيه |
|
kan men lbac rah kikon wasl 80,,كان من لباك راه كيكون واسل 80 |
|
man bac rah kayxado 160,,مان باك راه كايشادو 160 |
|
ta3 lbac kib9aw ytal3o fi solam,,تاع لباك كيبقاو يتالعو في سولام |
|
katzadhom l5olsa,,كاتزادهوم لخولسا |
|
wld 5ali niveau bac badin lih bi 80,,ولد خالي نيڤو باك بادين ليه بي 80 |
|
makayanx xi had li tsawli lina,,ماكايانش شي هاد لي تساولي لينا |
|
dak li y3tini l5bar shiha mat,,داك لي يعتيني لخبار سهيها مات |
|
mab9itx kanhdar m3ah,,مابقيتش كانهدار معاه |
|
nsawl lik wld 5ali,,نساول ليك ولد خالي |
|
howa mnax 5araj,,هووا مناش خاراج |
|
mali 4ayatzawaj 4ayakhad 100,,مالي 4اياتزاواج 4اياخاد 100 |
|
mana3raf wax bsh ola la,,ماناعراف واش بسه أُلا لا |
|
nsawl wld 5ali o baxmakan njawbk,,نساول ولد خالي أُ باشماكان نجاوبك |
|
li fi sahra kikono zaydinhom fi l5olsa,,لي في ساهرا كيكونو زايدينهوم في لخولسا |
|
y9dar hit 4adi ywli t5als hta 3lik,,يقدار هيت 4ادي يولي تخالس هتا عليك |
|
sahra taykon b3id,,ساهرا تايكون بعيد |
|
howa ghir fadakhil,,هووا غير فاداخيل |
|
xi 3am hadi ohowa khadam,,شي عام هادي أُهووا خادام |
|
5ask diri salat l2isti5ara,,خاسك ديري سالات لإستيخارا |
|
4adi tbayn lik kolxi,,4ادي تباين ليك كولشي |
|
lbnt li masyak 3la lmonto,,لبنت لي ماسياك علا لمونتو |
|
fin ntla9aw bax t3tih liya,,فين نتلاقاو باش تعتيه لييا |
|
ina 9hwa fin kat4ls,,إنا قهوا فين كات4لس |
|
db jaya fi tri9,,دب جايا في تريق |
|
ma4adix nw9af tma,,ما4اديش نوقاف تما |
|
wax momkin t9arbi liya xwiya,,واش مومكين تقاربي لييا شوييا |
|
ji hda lbosta,,جي هدا لبوستا |
|
kat3arfi lbosta lkbira,,كاتعارفي لبوستا لكبيرا |
|
kina fi xari3 li kaydi l9asba,,كينا في شاريع لي كايدي لقاسبا |
|
ch7al ba9i lik o twasli,,شحال باقي ليك أُ تواسلي |
|
xi sa3a hakak,,شي ساعا هاكاك |
|
n9arb o nsoni lik,,نقارب أُ نسوني ليك |
|
ba9i 3andi bnat 5rin ntla9a bihom,,باقي عاندي بنات خرين نتلاقا بيهوم |
|
3la 9bal les comendes,,علا قبال لس كومندس |
|
kola whda ofin kina,,كولا وهدا أُفين كينا |
|
3afak men hna lsa3a l9ak,,عافاك من هنا لساعا لقاك |
|
m3rofa bisba3 dik lblasa,,معروفا بيسباع ديك لبلاسا |
|
xi 15min nkon tma,,شي 1خمين نكون تما |
|
5orji db knti 4adi tji men wlad hamdan,,خورجي دب كنتي 4ادي تجي من ولاد هامدان |
|
w9fi 3and lposta,,وقفي عاند لپوستا |
|
axno labsa nti,,أشنو لابسا نتي |
|
ha lon li labsa ana,,ها لون لي لابسا أنا |
|
4adi nwaslo fi nfs lwa9t,,4ادي نواسلو في نفس لواقت |
|
monto sda9 zwin lah y3tik saha,,مونتو سداق زوين الله يعتيك ساها |
|
dayra xi groupe dakhlini lih,,دايرا شي ڭروپ داخليني ليه |
|
mrahba o alf mrahba,,مراهبا أُ ألف مراهبا |
|
golili smaytak,,ڭوليلي سمايتاك |
|
andi hado tay sghira,,أندي هادو تاي سغيرا |
|
xaraf liya a5ti,,شاراف لييا أختي |
|
b9iti fya lbar7,,بقيتي فيا لبارح |
|
yakma tkrfasti,,ياكما تكرفاستي |
|
bzaf wsalt ldar mhloka,,بزاف وسالت لدار مهلوكا |
|
labt lo5ra 3atlatni bzaf,,لابت لوخرا عاتلاتني بزاف |
|
aslan kan 3andi nhar mxarji bzaf,,أسلان كان عاندي نهار مشارجي بزاف |
|
9ray 3la rask,,قراي علا راسك |
|
zayri jihtk,,زايري جيهتك |
|
makayin ma7ssn mn l9raya,,ماكايين ماحسّن من لقرايا |
|
ghadi tndmi,,غادي تندمي |
|
walah zayriiii lhbal,,والاه زايريّيّ لهبال |
|
kandarb 3la lah tkon xi natija,,كاندارب علا الله تكون شي ناتيجا |
|
bach tkhdmi o t3mri jibk,,باش تخدمي أُ تعمري جيبك |
|
siiiid rjal dik sa3a yjik,,سيّيّد رجال ديك ساعا يجيك |
|
wayh 3andk lha9,,وايه عاندك لهاق |
|
dnya s3abt,,دنيا سعابت |
|
ilamaknti mrakza 3la sah twahli,,إلاماكنتي مراكزا علا ساه تواهلي |
|
wax n9dar nl9a 3andk li4at,,واش نقدار نلقا عاندك لي4ات |
|
wax swlti liya 3la hado,,واش سولتي لييا علا هادو |
|
lmontowat rah 5dina wahd,,لمونتووات راه خدينا واهد |
|
man9darx na5od bhalo,,مانقدارش ناخود بهالو |
|
tsali o 9albi liya,,تسالي أُ قالبي لييا |
|
tilifon kan khassr lya,,تيليفون كان خاسّر ليا |
|
wax 3andk mojodin,,واش عاندك موجودين |
|
4alt lik sana sa3ida,,4الت ليك سانا ساعيدا |
|
5tak fin kina wax fransa,,ختاك فين كينا واش فرانسا |
|
mantojat taw3hom rah zwinin,,مانتوجات تاوعهوم راه زوينين |
|
hadik tba3t liya,,هاديك تباعت لييا |
|
bghitiha njibhalk,,بغيتيها نجيبهالك |
|
ntxawr m3a 5oya hit 4adi msafr,,نتشاور معا خويا هيت 4ادي مسافر |
|
axmen taille,,أشمن تايلّ |
|
wax disponible,,واش ديسپونيبل |
|
hta ila jbti xi module jdid,,هتا إلا جبتي شي مودول جديد |
|
ma3jbathax had lwajiha,,ماعجباتهاش هاد لواجيها |
|
.xofi rask filmraya,,.شوفي راسك فيلمرايا |
|
l9alam ta3 l3inin,,لقالام تاع لعينين |
|
5ali dak l9alam lzra9,,خالي داك لقالام لزراق |
|
ta3 l3inin 5ib,,تاع لعينين خيب |
|
howa li jani tamano monasib,,هووا لي جاني تامانو موناسيب |
|
kandihom b9l men had taman,,كانديهوم بقل من هاد تامان |
|
90 dh khti wa3r kayhz bzaaaaf,,90 ده ختي واعر كايهز بزااف |
|
kansayn ghi fi rajl yji men l5dma,,كانساين غي في راجل يجي من لخدما |
|
kif 4lt lik na5dhom db,,كيف 4لت ليك ناخدهوم دب |
|
wahd 10min nkon 3ndk,,واهد 10مين نكون عندك |
|
lah yhfdk ana jaya,,الله يهفدك أنا جايا |
|
ghi hna 3adiya,,غي هنا عادييا |
|
4adi n9ox ghi idiya,,4ادي نقوش غي إدييا |
|
rani wslt lblasa fin 4olti liya,,راني وسلت لبلاسا فين 4ولتي لييا |
|
b9it talfa hna,,بقيت تالفا هنا |
|
bghitk tno9xi liya lmama o 5ti,,بغيتك تنوقشي لييا لماما أُ ختي |
|
lyom ila ktab,,ليوم إلا كتاب |
|
4oli liya taman db,,4ولي لييا تامان دب |
|
nxof wax mslkani,,نشوف واش مسلكاني |
|
mama b4at t3amr idha,,ماما ب4ات تعامر إدها |
|
5ti ghi dak xi 5fif,,ختي غي داك شي خفيف |
|
versi lia tamanha ana ntarfha lik,,ڤرسي ليا تامانها أنا نتارفها ليك |
|
sfti lia lcompte ta3k a5ti,,سفتي ليا لكومپت تاعك أختي |
|
4adi thdar m3ak fi whatsp,,4ادي تهدار معاك في وهاتسپ |
|
3la 9bal 4da,,علا قبال 4دا |
|
bax ta5d men 3andk kswa,,باش تاخد من عاندك كسوا |
|
smhi lia 3atalt 3lik lflos,,سمهي ليا عاتالت عليك لفلوس |
|
mrida xwaya dak xi 3lax,,مريدا شوايا داك شي علاش |
|
wakha machi mochkil,,واخا ماشي موشكيل |
|
rah 4adi thdr m3ak,,راه 4ادي تهدر معاك |
|
4adi tkon sftat lik,,4ادي تكون سفتات ليك |
|
bch7al gadditi ta7t potaji,,بشحال ڭادّيتي تاحت پوتاجي |
|
imkan bochwika hada,,إمكان بوشويكا هادا |
|
hada virus kidor daba,,هادا ڤيروس كيدور دابا |
|
ki5rj ghi f yed o rjl o fom,,كيخرج غي ف يد أُ رجل أُ فوم |
|
darori ta5d dwa,,داروري تاخد دوا |
|
y9dr ywsl l7el9ha,,يقدر يوسل لحلقها |
|
ghadi ym7nha,,غادي يمحنها |
|
t9dar tkon hassasia,,تقدار تكون هاسّاسيا |
|
hasasiya mn chi haja klatha,,هاساسييا من شي حاجة كلاتها |
|
mrahba akhti mojoudin bqualité wa3ra,,مراهبا أختي موجودين بقواليتé واعرا |
|
akhir khalia katwsl liha dakchi li klina hia rejlin,,أخير خاليا كاتوسل ليها داكشي لي كلينا هيا رجلين |
|
b3ti dhab bax txri telefon,,بعتي دهاب باش تشري تلفون |
|
hadi xarika ta3 lhjar,,هادي شاريكا تاع لهجار |
|
lahyfid min chichoha 3awtani,,لاهيفيد مين شيشوها عاوتاني |
|
chkn 3ndha chi bureau llbi3,,شكن عندها شي بورو اللبيع |
|
3andi korsi dyal bureau zwin,,عاندي كورسي ديال بورو زوين |
|
lisakna fl3mran noliw nkhrjo fsbah,,ليساكنا فلعمران نوليو نخرجو فسباه |
|
di liha cadeaux chi haja dyal dar,,دي ليها كادوش شي حاجة ديال دار |
|
di kisan zwinin,,دي كيسان زوينين |
|
di chi fra9a zwina,,دي شي فراقا زوينا |
|
fach chrit dar,,فاش شريت دار |
|
kola wach jab liya,,كولا واش جاب لييا |
|
kayn lijab lmwa3nd,,كاين ليجاب لمواعند |
|
kayn li jab mantat,,كاين لي جاب مانتات |
|
kayn li jab tapiyat,,كاين لي جاب تاپييات |
|
kin li jabtriyat,,كين لي جابترييات |
|
3la gd jhdkk khodi chidikor,,علا ڭد جهدكّ خودي شيديكور |
|
xri triya mhm 3tta llah,,شري ترييا مهم عتّا اللاه |
|
khti ana dit lousi brad waaa3r,,ختي أنا ديت لوسي براد وااعر |
|
kisan wa3rin o plateau dyal l3radat,,كيسان واعرين أُ پلاتو ديال لعرادات |
|
di xi dikor dyal dar kado,,دي شي ديكور ديال دار كادو |
|
khdit dar blkridi,,خديت دار بلكريدي |
|
kangol la3a2ilti ri karya,,كانڭول لاعاإلتي ري كاريا |
|
mabrit kadowat,,مابريت كادووات |
|
momkin tswri lia blast chomini,,مومكين تسوري ليا بلاست شوميني |
|
prof wa3r bzaf kyxrah mzyan,,پروف واعر بزاف كيشراه مزيان |
|
allah y3amera sel3a gezal ulah,,الله يعامرا سلعا ڭزال ولاه |
|
ahsn prof d analyse,,أهسن پروف د أناليس |
|
ahssan prof t9der t9era 3ndo,,أهسّان پروف تقدر تقرا عندو |
|
hta nti matsw9ich lihom,,هتا نتي ماتسوقيش ليهوم |
|
blama yb9a fik lhal,,بلاما يبقا فيك لحال |
|
ghadya ghir tmredi rask,,غاديا غير تمردي راسك |
|
bla mat3ajab,,بلا ماتعاجاب |
|
kolxi wala momkin,,كولشي والا مومكين |
|
ki nbghi nsey9 dar,,كي نبغي نسيق دار |
|
monteau jdiid,,مونتو جديّد |
|
jani mn fransa,,جاني من فرانسا |
|
majach 9adii,,ماجاش قاديّ |
|
kolchi 3la lgana akhti,,كولشي علا لڭانا أختي |
|
tkdr tkhls hiya,,تكدر تخلس هييا |
|
wach rir nas li dayrin ramid,,واش رير ناس لي دايرين راميد |
|
raystafdo wlidathom,,رايستافدو وليداتهوم |
|
kolchi 4adi ystafdo,,كولشي 4ادي يستافدو |
|
3afakom jawboni,,عافاكوم جاوبوني |
|
chhl ghay3tiw ldrari lchhr,,شهل غايعتيو لدراري لشهر |
|
kamli mathbsich,,كاملي ماتهبسيش |
|
sayfti audio bach ntaakdo manak,,سايفتي وديو باش نتاكدو ماناك |
|
machi kolchi 9ari l'anglais,,ماشي كولشي قاري ل'انڭلايس |
|
bach ghayafhem smiytek,,باش غايافهم سمييتك |
|
3adi had l2omor,,عادي هاد لأمور |
|
chi 7ed baghi ytzad m3ana flkra???,,شي حد باغي يتزاد معانا فلكرا??? |
|
kayn wahd 2 akhay,,كاين واهد 2 أخاي |
|
nti knti bgha diri khir,,نتي كنتي بغا ديري خير |
|
raj3 lik l5ir bachar,,راجع ليك لخير باشار |
|
tadba safi had bab sadih,,تادبا سافي هاد باب ساديه |
|
sawlok golih makhtouba wla mazwja,,ساولوك ڭوليه ماختوبا ولا مازوجا |
|
hya ghir fhamtha ghalat,,هيا غير فهامتها غالات |
|
galsi tijy itasalh m3ak orj3i dark,,ڭالسي تيجي إتاساله معاك أُرجعي دارك |
|
dkhaly sou9 rasak,,دخالي سوق راساك |
|
hadi lkhera lik,,هادي لخرا ليك |
|
mada5lix fchy haja makat5askx,,ماداخليش فشي حاجة ماكاتخاسكش |
|
mazal masayfto sal3a,,مازال ماسايفتو سالعا |
|
4ada 4adi tsft lik,,4ادا 4ادي تسفت ليك |
|
amendra jatek b3ida wla 9riba,,أمندرا جاتك بعيدا ولا قريبا |
|
kina xwiya tri9,,كينا شوييا تريق |
|
axno l2anxita li kadiro,,أشنو لأنشيتا لي كاديرو |
|
wax kinin l2alat,,واش كينين لألات |
|
makhedamach bi lmatirial,,ماخداماش بي لماتيريال |
|
kijawk lfotoyat mezianine?!,,كيجاوك لفوتويات مزيانين?! |
|
ji 3 fois fi semana,,جي 3 فوس في سمانا |
|
nhar kankhedmo b les step,,نهار كانخدمو ب لس ستپ |
|
nhar kandiro cardio,,نهار كانديرو كارديو |
|
nhar kandiro renforcement musculaire,,نهار كانديرو رنفورسمنت موسكولاير |
|
fi la5ar kandiro zumba,,في لاخار كانديرو زومبا |
|
salle 3adia o fiha lkhedma,,سالّ عاديا أُ فيها لخدما |
|
l2ayam fin kat5dmo ?,,لأيام فين كاتخدمو ? |
|
bghiti tji tlat tjarbi,,بغيتي تجي تلات تجاربي |
|
cho kighatjik triq.,,شو كيغاتجيك تريق. |
|
sf tlat in xa2a lah nji,,سف تلات إن شاأ الله نجي |
|
nxof wax tri9 n9ad 3liha,,نشوف واش تريق نقاد عليها |
|
mam3akch chi hed liwensek,,مامعاكش شي هد ليونسك |
|
maxi dima 4adi ykon li wslni,,ماشي ديما 4ادي يكون لي وسلني |
|
m3ax kina lhisa,,معاش كينا لهيسا |
|
lhisa mn 9 l 10,,لهيسا من 9 ل 10 |
|
fa9at m3atla?,,فاقات معاتلا? |
|
9 tkoni f la salle,,9 تكوني ف لا سالّ |
|
kandwi blama nfakar,,كاندوي بلاما نفاكار |
|
kalqa raci dima faytaha,,كالقا راسي ديما فايتاها |
|
dekchi 3lach gueltlik jarbi,,دكشي علاش ڭولتليك جاربي |
|
w3andak matqadrich tkemli sa3a,,وعانداك ماتقادريش تكملي ساعا |
|
ma4adix n9dar nhar lawl,,ما4اديش نقدار نهار لاول |
|
bghit n3amr maxi ntayh,,بغيت نعامر ماشي نتايه |
|
makin maytih,,ماكين مايتيه |
|
3andek élastique?!,,عاندك éلاستيقو?! |
|
jibih m3ak lmatiryal,,جيبيه معاك لماتيريال |
|
kenti gain khasek programme,,كنتي ڭاين خاسك پروڭرامّ |
|
la ma3ndix fin kitba3,,لا ماعنديش فين كيتباع |
|
tl9ayh fi decathlon,,تلقايه في دكاتهلون |
|
3la had 3ilmi makinax fi swalm,,علا هاد عيلمي ماكيناش في سوالم |
|
rahom kidiro la livraison,,راهوم كيديرو لا ليڤرايسون |
|
men tma matlit 3lih,,من تما ماتليت عليه |
|
ntsnaw ras l3am,,نتسناو راس لعام |
|
dawznahom bzaz,,داوزناهوم بزاز |
|
lah y5arjhom salmiimn,,الله يخارجهوم سالميّمن |
|
wax 5diti license sf,,واش خديتي ليسنس سف |
|
ax drti had xhar,,أش درتي هاد شهار |
|
kin dak l3ard ta3 lfotat,,كين داك لعارد تاع لفوتات |
|
3jbini l3ard ta3 had xhar,,عجبيني لعارد تاع هاد شهار |
|
xofi ila tlbat lik xi haja,,شوفي إلا تلبات ليك شي حاجة |
|
na5odha lik bi taman xarika,,ناخودها ليك بي تامان شاريكا |
|
b3iha btaman katalo4,,بعيها بتامان كاتالو4 |
|
sft lik katalo4 xofi ina whda,,سفت ليك كاتالو4 شوفي إنا وهدا |
|
ax drti fi trabya,,أش درتي في ترابيا |
|
kant ta3 the one jibiha,,كانت تاع ته أُن جيبيها |
|
ta3 zaj raha bdloha bwhda o5ra,,تاع زاج راها بدلوها بوهدا أُخرا |
|
wariha giordani hta hiya top,,واريها ڭيورداني هتا هييا توپ |
|
hta nti drtiha,,هتا نتي درتيها |
|
5tari m3a rask,,ختاري معا راسك |
|
3ordi 3liya lfarah ta3k,,عوردي علييا لفاراه تاعك |
|
had lwa9t s3abt b4at l3win,,هاد لواقت سعابت ب4ات لعوين |
|
hta wahd mab4aha,,هتا واهد ماب4اها |
|
kisaybo fi xanti,,كيسايبو في شانتي |
|
3awnhom fi lhfir,,عاونهوم في لهفير |
|
t4las lih fi dar,,ت4لاس ليه في دار |
|
kolxi b4aha 5dama,,كولشي ب4اها خداما |
|
wax 4da 4adi tmxi t9ray,,واش 4دا 4ادي تمشي تقراي |
|
wax matmxix dawzi l'exam ta3 lmos,,واش ماتمشيش داوزي ل'شام تاع لموس |
|
4alo fi grop 500dh,,4الو في ڭروپ خ00ده |
|
oma3rt hta nxof xhal y4ol liya,,أُماعرت هتا نشوف شهال ي4ول لييا |
|
wayh moxkila wlh,,وايه موشكيلا وله |
|
tkon xi xhrin ta9ribn,,تكون شي شهرين تاقريبن |
|
sft liha ba9i maxftox,,سفت ليها باقي ماشفتوش |
|
had xi li 4lt,,هاد شي لي 4لت |
|
4ltha o 4lt li nsybha lik,,4لتها أُ 4لت لي نسيبها ليك |
|
yak nti 9aydtiha,,ياك نتي قايدتيها |
|
mab9itix hdrti m3aha,,مابقيتيش هدرتي معاها |
|
la fi drna kansabn,,لا في درنا كانسابن |
|
hta l4da 3ad nmxi,,هتا ل4دا عاد نمشي |
|
ax dart m3ak 9bila,,أش دارت معاك قبيلا |
|
hdrti m3a lo5ra,,هدرتي معا لوخرا |
|
a5ti t3aydi o t3awdi in xa2a lah yarbi,,أختي تعايدي أُ تعاودي إن شاأ الله ياربي |
|
kif daz nhark,,كيف داز نهارك |
|
ramadan mobarak sa3aid,,رامادان موباراك ساعايد |
|
l5ir kayji da9a whda,,لخير كايجي داقا وهدا |
|
fin howa had l5ir,,فين هووا هاد لخير |
|
lfaran skhon,,لفاران سخون |
|
w9it sahd hadi,,وقيت ساهد هادي |
|
kidayra mea l9raya,,كيدايرا ما لقرايا |
|
tansalko bdak xi li 3ta lah,,تانسالكو بداك شي لي عتا الله |
|
zin dyali 3id milad sa3id,,زين ديالي عيد ميلاد ساعيد |
|
kol 3am wa anti bi alf 5ayr,,كول عام وا أنتي بي ألف خاير |
|
tl9ayni nsit li 9bl menha,,تلقايني نسيت لي قبل منها |
|
dak xi kibghi tkoni wa9fa 3lih,,داك شي كيبغي تكوني واقفا عليه |
|
loghat wlaw homa kolchi,,لوغات ولاو هوما كولشي |
|
zargin fkolxi,,زارڭين فكولشي |
|
hta nsali lihom,,هتا نسالي ليهوم |
|
ma3andix lihom lw9t db,,ماعانديش ليهوم لوقت دب |
|
nas ra katl9ayha 4at9lb,,ناس را كاتلقايها 4اتقلب |
|
chada l9lila 5 loghat,,شادا لقليلا 5 لوغات |
|
ghi m3a ispaniya o langli mra mra,,غي معا إسپانييا أُ لانڭلي مرا مرا |
|
had joj bghut nchlh nchdhom,,هاد جوج بغوت نشله نشدهوم |
|
tchw9t lihom hhh,,تشوقت ليهوم ههه |
|
tbghi tsafri nchalh lxi dwla,,تبغي تسافري نشاله لشي دولا |
|
t3lmi chwya b chwya,,تعلمي شويا ب شويا |
|
txdihom bzarba,,تشديهوم بزاربا |
|
5as tkon 3andk l3azima o2israr,,خاس تكون عاندك لعازيما أُإسرار |
|
bghit nb9a ghi fi lm4rib,,بغيت نبقا غي في لم4ريب |
|
mxaw dok l2ahlam a5ti,,مشاو دوك لأهلام أختي |
|
men 4al yhaydo men rasi,,من 4ال يهايدو من راسي |
|
wyh dkchi likayn,,ويه دكشي ليكاين |
|
3lach la matgolich haka,,علاش لا ماتڭوليش هاكا |
|
l3a9liya rah katbdl,,لعاقلييا راه كاتبدل |
|
ma ti9ich fiha,,ما تيقيش فيها |
|
chwya tntn lik frask,,شويا تنتن ليك فراسك |
|
nl9ak rak katsaybi f visa,,نلقاك راك كاتسايبي ف ڤيسا |
|
thajri lchi blasa,,تهاجري لشي بلاسا |
|
ma3rt 3la hsab rza9,,ماعرت علا هساب رزاق |
|
hna fin ktab n3ix,,هنا فين كتاب نعيش |
|
ja l4da f w9to,,جا ل4دا ف وقتو |
|
dzt men wahd lblasa,,دزت من واهد لبلاسا |
|
wlit kamla 4abra,,وليت كاملا 4ابرا |
|
4adya sa5ta 3la lwad3,,4اديا ساختا علا لوادع |
|
khlas tma gha sbr osf,,خلاس تما غا سبر أُسف |
|
kayn chi mtihanat,,كاين شي متيهانات |
|
4oli liya axno smit 5al njwa,,4ولي لييا أشنو سميت خال نجوا |
|
ostad ta3 lfizik fi l5awarizimi,,أُستاد تاع لفيزيك في لخاواريزيمي |
|
ma 39lt 3lih,,ما عقلت عليه |
|
tsnay nswl bnat 3mi,,تسناي نسول بنات عمي |
|
y9dro y3rfoh,,يقدرو يعرفوه |
|
wlkin howa ra dyal svt machi pc,,ولكين هووا را ديال سڤت ماشي پك |
|
lah yhad lbas,,الله يهاد لباس |
|
masfrtix tma,,ماسفرتيش تما |
|
xfti xi blasa zwina ola ghi dar,,شفتي شي بلاسا زوينا أُلا غي دار |
|
chu medina khra la,,شو مدينا خرا لا |
|
kan9ra dima,,كانقرا ديما |
|
nhar li dy3to mcha 3liya,,نهار لي ديعتو مشا علييا |
|
dik sa3a dori 3la 5atrk,,ديك ساعا دوري علا خاترك |
|
la bghiti tdor f blays khra khsk flos,,لا بغيتي تدور ف بلايس خرا خسك فلوس |
|
flos shiha bax tmat3i,,فلوس سهيها باش تماتعي |
|
bach tkri wakha ghi lila,,باش تكري واخا غي ليلا |
|
chhla w hna mzl mgrdin,,شهلا و هنا مزل مڭردين |
|
sbri hta diri labas,,سبري هتا ديري لاباس |
|
wyh nsbro 3lax la,,ويه نسبرو علاش لا |
|
bsaha lksiwa,,بساها لكسيوا |
|
diri xi tof o5ra biha,,ديري شي توف أُخرا بيها |
|
ma3jbtnix katban mdalma,,ماعجبتنيش كاتبان مدالما |
|
4ol liya tab3ani hta lhna,,4ول لييا تابعاني هتا لهنا |
|
jani rasi bhala hdaya,,جاني راسي بهالا هدايا |
|
kina fi xbr ta3 mghila,,كينا في شبر تاع مغيلا |
|
wayni rak mojrima,,وايني راك موجريما |
|
ma3lich bravo mli 3lmtini,,ماعليش براڤو ملي علمتيني |
|
lhla ykhtik b3da,,لهلا يختيك بعدا |
|
laxft xi haja ma3jbtnix n4olha lik,,لاشفت شي حاجة ماعجبتنيش ن4ولها ليك |
|
rak bhal 5ti,,راك بهال ختي |
|
manbghix lik lmadara,,مانبغيش ليك لمادارا |
|
hadi 3jbtni,,هادي عجبتني |
|
li ma3jbtih tf9sih,,لي ماعجبتيه تفقسيه |
|
m3rt mali m3a ghda week end,,معرت مالي معا غدا ويك إند |
|
ax 5bbarkom m3a dak xi li tari tma,,أش خبّاركوم معا داك شي لي تاري تما |
|
ax tari m3a espan olm4rib,,أش تاري معا إسپان أُلم4ريب |
|
hrira wchmn hrira,,هريرا وشمن هريرا |
|
ra mzl l3ala9a mtwtra,,را مزل لعالاقا متوترا |
|
chfty wahd espani 9tl mghribi,,شفتي واهد إسپاني قتل مغريبي |
|
9atlo bsbab 3onsoriya,,قاتلو بسباب عونسورييا |
|
wlaw kixofo fina ghi dalma,,ولاو كيشوفو فينا غي دالما |
|
wlad lhram chi whdin,,ولاد لهرام شي وهدين |
|
nti hdi rask,,نتي هدي راسك |
|
matna9xi m3a had,,ماتناقشي معا هاد |
|
li gal fik xi klma 5alih,,لي ڭال فيك شي كلما خاليه |
|
espania ra ghi lmaghrib li hazaha,,إسپانيا را غي لماغريب لي هازاها |
|
hazha f chhl mn haja,,هازها ف شهل من حاجة |
|
ghi bnadm 3ndhom hna mklkh,,غي بنادم عندهوم هنا مكلخ |
|
had lmra espania li ghalta,,هاد لمرا إسپانيا لي غالتا |
|
f dkchi li dart m3ana,,ف دكشي لي دارت معانا |
|
kolchi dar fuha,,كولشي دار فوها |
|
dowal europia ta hed ma ja f sfha,,دووال إوروپيا تا هد ما جا ف سفها |
|
m3dora bhala mchiti olah,,معدورا بهالا مشيتي أُلاه |
|
warani rj3t men lmot,,واراني رجعت من لموت |
|
9rsatni 3a4rb,,قرساتني عا4رب |
|
mn daba l3garb bano,,من دابا لعڭارب بانو |
|
dwzty lmihrajan,,دوزتي لميهراجان |
|
hta li dini lsbitar makinx,,هتا لي ديني لسبيتار ماكينش |
|
shtk hya lwla,,سهتك هيا لولا |
|
la zdty hka chi 2 jours siri lsbitar,,لا زدتي هكا شي 2 جورس سيري لسبيتار |
|
9rbto tsaliw ymkn,,قربتو تساليو يمكن |
|
ba9a mawjdt walo,,باقا ماوجدت والو |
|
l3am lfayt ma dwztoch,,لعام لفايت ما دوزتوش |
|
ghi saybnah o 3tana note,,غي سايبناه أُ عتانا نوت |
|
frhatkom bi l2non,,فرهاتكوم بي لءنون |
|
5as tw9fi 9odam lajna,,خاس توقفي قودام لاجنا |
|
gha twf9i 3la rjlik,,غا توفقي علا رجليك |
|
tw9fi w dkchi onty za3ma,,توقفي و دكشي أُنتي زاعما |
|
chri chi lbsa zwina osf,,شري شي لبسا زوينا أُسف |
|
hanatani 3la dahka,,هاناتاني علا داهكا |
|
bohdk 9asha l9adiya,,بوهدك قاسها لقادييا |
|
kib9iti b3da,,كيبقيتي بعدا |
|
jabok nichan,,جابوك نيشان |
|
dak lbotik fih lhwij zwinin,,داك لبوتيك فيه لهويج زوينين |
|
kanmxt fi xa3ri,,كانمشت في شاعري |
|
tx3kika ta4 simana,,تشعكيكا تا4 سيمانا |
|
hadchi gha mzawja,,هادشي غا مزاوجا |
|
ach tbdl ach la,,أش تبدل أش لا |
|
kijatk lhayat zawjiya,,كيجاتك لهايات زاوجييا |
|
tnshina biha ola la,,تنسهينا بيها أُلا لا |
|
4alt lik lhayat zawjiya,,4الت ليك لهايات زاوجييا |
|
mal9iti inta tswlini,,مالقيتي إنتا تسوليني |
|
goli liya la bach ma ntm3x,,ڭولي لييا لا باش ما نتمعش |
|
farhatk a5ti farhatk,,فارهاتك أختي فارهاتك |
|
siri a5ti hamdi lah,,سيري أختي هامدي الله |
|
4a3 aflam ro3b kan3ixhom,,4اع أفلام روعب كانعيشهوم |
|
fi had lahda bghitih,,في هاد لاهدا بغيتيه |
|
dhktini a sag3a,,دهكتيني أ ساڭعا |
|
ra machi sahla t3ix bohdk,,را ماشي ساهلا تعيش بوهدك |
|
5as boya ghi n3as,,خاس بويا غي نعاس |
|
w9a3 lina ompan fi lwzin,,وقاع لينا أُمپان في لوزين |
|
3ayto liya mxit,,عايتو لييا مشيت |
|
jabni m3ah lwzin,,جابني معاه لوزين |
|
hatni fi had lblasa ghi dalma,,هاتني في هاد لبلاسا غي دالما |
|
wayni mojrim hada,,وايني موجريم هادا |
|
mhm ma khlakch bohdk fdar,,مهم ما خلاكش بوهدك فدار |
|
ach bghiti 3ando,,أش بغيتي عاندو |
|
lklab tayho min nos,,لكلاب تايهو مين نوس |
|
kon ghi 5alani fi dar,,كون غي خالاني في دار |
|
3omri n3awd,,عومري نعاود |
|
3rfti dak xi ta3 lbo3d l2a5ar,,عرفتي داك شي تاع لبوعد لأخار |
|
kan3ix fih db,,كانعيش فيه دب |
|
ach dak mn lwl,,أش داك من لول |
|
3alam ntoma wlah,,عالام نتوما ولاه |
|
dani tayran a5ti,,داني تايران أختي |
|
makinx li 3arfk 9adi,,ماكينش لي عارفك قادي |
|
fi l3alam kaml kina whda,,في لعالام كامل كينا وهدا |
|
nzidk f l9a2ima hta nti,,نزيدك ف لقاإما هتا نتي |
|
fin wslty m3a coucout,,فين وسلتي معا كوكوت |
|
wach hdrat m3ak noha lbarh,,واش هدرات معاك نوها لباره |
|
hdrt m3aha o matwlnax,,هدرت معاها أُ ماتولناش |
|
bhra bdina knhdro,,بهرا بدينا كنهدرو |
|
jaw drari o9ta3t 3liha,,جاو دراري أُقتاعت عليها |
|
ylh atn3si albagra,,يله أتنعسي ألباڭرا |
|
mrida maxkit 3lik,,مريدا ماشكيت عليك |
|
nari asa43a ki b9iti db,,ناري أسا4عا كي بقيتي دب |
|
zidi 3la dak xi,,زيدي علا داك شي |
|
wahd lhaba nadt fi 3ayni,,واهد لهابا نادت في عايني |
|
9arbt 3ayni tsad,,قاربت عايني تساد |
|
mardatni 3ayni,,مارداتني عايني |
|
diri liha haja,,ديري ليها حاجة |
|
fin tan5roj bax ndirhom,,فين تانخروج باش نديرهوم |
|
gha bink w bin rask ma3lich,,غا بينك و بين راسك ماعليش |
|
rah ana mdironjyani,,راه أنا مديرونجياني |
|
kanshab ana bra farh,,كانسهاب أنا برا فاره |
|
ma3rftch had lhboba kifach,,ماعرفتش هاد لهبوبا كيفاش |
|
4alo liya matfthihax,,4الو لييا ماتفتهيهاش |
|
li fathoha 3maw,,لي فاتهوها عماو |
|
dwa ta3 tbib madar lia walo,,دوا تاع تبيب مادار ليا والو |
|
mchiti b3da ltbib,,مشيتي بعدا لتبيب |
|
galik b dbt ach dakchi,,ڭاليك ب دبت أش داكشي |
|
lbrd bda 3andna,,لبرد بدا عاندنا |
|
ba9a kalbs fi hwij smar,,باقا كالبس في هويج سمار |
|
lah yj3l baraka ra chhr 10,,الله يجعل باراكا را شهر 10 |
|
fakrtini fi kdobk,,فاكرتيني في كدوبك |
|
3am onti katkadbi 3lia,,عام أُنتي كاتكادبي عليا |
|
kat4oli liya 4adi nswrak,,كات4ولي لييا 4ادي نسوراك |
|
lyawmina hada maxf had tsawr,,لياومينا هادا ماشف هاد تساور |
|
ma hasa b walo,,ما هاسا ب والو |
|
rani wst l9ism,,راني وست لقيسم |
|
9ray oxarki mzyan,,قراي أُشاركي مزيان |
|
professors li 3ndi zwinin,,پروفسّورس لي عندي زوينين |
|
kayswlo lfikra b ay tari9a,,كايسولو لفيكرا ب أي تاريقا |
|
hada kayb9a gha y9ra f lktab,,هادا كايبقا غا يقرا ف لكتاب |
|
makanfhmo ach kaykhrb9,,ماكانفهمو أش كايخربق |
|
mli kanswl kijawbo,,ملي كانسول كيجاوبو |
|
hadok li m3aya mxaw,,هادوك لي معايا مشاو |
|
makanfhmohch m3i9d,,ماكانفهموهش معيقد |
|
ghi 9ray lih bohdk,,غي قراي ليه بوهدك |
|
hadak dayr bhal dyawlna,,هاداك داير بهال دياولنا |
|
mamsmou3ch mzyan,,مامسموعش مزيان |
|
rani kharja nrj3 ldar onhdro,,راني خارجا نرجع لدار أُنهدرو |
|
5as maykonox fi dar,,خاس مايكونوش في دار |
|
nhdro 3la rahtna,,نهدرو علا راهتنا |
|
bghit nsoni lik lbrh,,بغيت نسوني ليك لبره |
|
makntx bohdi,,ماكنتش بوهدي |
|
ostada titiza,,أُستادا تيتيزا |
|
bghit nswrha lik mzn,,بغيت نسورها ليك مزن |
|
khft thslni,,خفت تهسلني |
|
makayhmloch li kayswr,,ماكايهملوش لي كايسور |
|
ma3ndna zhr fhad lhdra,,ماعندنا زهر فهاد لهدرا |
|
kharja lyom sabt,,خارجا ليوم سابت |
|
ti rani tay9tk fi lawl,,تي راني تايقتك في لاول |
|
hta sm3t lkmala,,هتا سمعت لكمالا |
|
fax kikono maknbghix nhdr m3ak,,فاش كيكونو ماكنبغيش نهدر معاك |
|
ma4adix na5do rahtna,,ما4اديش ناخدو راهتنا |
|
5odi rahtk fi lhadra,,خودي راهتك في لهادرا |
|
lahoma odiwat ola blax,,لاهوما أُديوات أُلا بلاش |
|
taybt l3xa,,تايبت لعشا |
|
xdit l9onta bhal lytima,,شديت لقونتا بهال ليتيما |
|
wax maktfrjix fi lmatx,,واش ماكتفرجيش في لماتش |
|
ban li darbk lbard,,بان لي داربك لبارد |
|
markaw 3lina bit,,ماركاو علينا بيت |
|
chad fiya lbard,,شاد فييا لبارد |
|
marditch lbal lwa9t,,مارديتش لبال لواقت |
|
walakin 3la hadaf kidayr,,والاكين علا هاداف كيداير |
|
wa3r had lmatch,,واعر هاد لماتش |
|
wayh xmtoh,,وايه شمتوه |
|
xdatni lfa9sa db,,شداتني لفاقسا دب |
|
wa5a hakak rah la3bo,,واخا هاكاك راه لاعبو |
|
kan matx s5on,,كان ماتش سخون |
|
sa3a 4aflhom,,ساعا 4افلهوم |
|
kan tanafos binathom,,كان تانافوس بيناتهوم |
|
3rfti makntx ba4a ntfrj,,عرفتي ماكنتش با4ا نتفرج |
|
hob lwatan darha,,هوب لواتان دارها |
|
kant3sb fi lkora,,كانتعسب في لكورا |
|
zidni 3lik,,زيدني عليك |
|
kidayra m3a l4orba,,كيدايرا معا ل4وربا |
|
3andkom l3otla db yak,,عاندكوم لعوتلا دب ياك |
|
mazal l3otla,,مازال لعوتلا |
|
walakin 9rab ldarna,,والاكين قراب لدارنا |
|
nchdoha had xhar,,نشدوها هاد شهار |
|
inta txdoha,,إنتا تشدوها |
|
galo atbda 22 fhad chhar,,ڭالو أتبدا 22 فهاد شهار |
|
mab9a liha walo,,مابقا ليها والو |
|
mab9ach kihtaflo bih,,مابقاش كيهتافلو بيه |
|
fin nawya tshri fi ras l3am,,فين ناويا تسهري في راس لعام |
|
db kmlna mtihanat,,دب كملنا متيهانات |
|
dawra lawla anchdo bilta,,داورا لاولا أنشدو بيلتا |
|
njiw ntkmcho,,نجيو نتكمشو |
|
m3roda lwahd lbar,,معرودا لواهد لبار |
|
3la hsabi ghi siri,,علا هسابي غي سيري |
|
ghi matxorbix,,غي ماتشوربيش |
|
3sbtini db,,عسبتيني دب |
|
ti siri yah,,تي سيري ياه |
|
di m3ak riha,,دي معاك ريها |
|
3tihom gha del,,عتيهوم غا دل |
|
fa9sona fhad lil,,فاقسونا فهاد ليل |
|
ach dana ntfarjo hna ga3,,أش دانا نتفارجو هنا ڭاع |
|
daro mjhod,,دارو مجهود |
|
wa ma3nd bona zhar,,وا ماعند بونا زهار |
|
mazala tanfkr,,مازالا تانفكر |
|
khsni ntchawr m3a 3mi,,خسني نتشاور معا عمي |
|
wach ybghini nmxi olala,,واش يبغيني نمشي أُلالا |
|
mahnatni lkohba,,ماهناتني لكوهبا |
|
bhra bdit kanfi9,,بهرا بديت كانفيق |
|
lkohba rah katwkhr darori,,لكوهبا راه كاتوخر داروري |
|
khodi liha chi siro,,خودي ليها شي سيرو |
|
kant ktira bzaf,,كانت كتيرا بزاف |
|
wa mab9a 4ar fiya dwa,,وا مابقا 4ار فييا دوا |
|
kolxi jarbto,,كولشي جاربتو |
|
knt bghit nmxi ldar,,كنت بغيت نمشي لدار |
|
had lmrda harmtha 3liya,,هاد لمردا هارمتها علييا |
|
xorbi zayt,,شوربي زايت |
|
makatbghich thyd,,ماكاتبغيش تهيد |
|
4adi ndfa3l9odat,,4ادي ندفاعلقودات |
|
diri tarjama ltaht,,ديري تارجاما لتاهت |
|
bdlti nmra,,بدلتي نمرا |
|
amendra jatek b3ida wla qriba,,أمندرا جاتك بعيدا ولا قريبا |
|
axno les activités li kadiro,,أشنو لس أكتيڤيتéس لي كاديرو |
|
wax kinin les machines,,واش كينين لس ماشينس |
|
lma4rib t9adm bzaf,,لما4ريب تقادم بزاف |
|
lbara2a odakxu,,لباراأ أُداكشو |
|
farhana mli xaftkom,,فارهانا ملي شافتكوم |
|
fraht bi ziyara ta3 kom,,فراهت بي زييارا تاع كوم |
|
lmtihanat b9a lihom 26,,لمتيهانات بقا ليهوم 26 |
|
wax 3l9o likom,,واش علقو ليكوم |
|
ax aydero fu lhay,,أش أيدرو فو لهاي |
|
tahna andwzo fu lowal dyl 9,,تاهنا أندوزو فو لووال ديل 9 |
|
mzl magalo xi 5bar,,مزل ماڭالو شي خبار |
|
faraht bi najah,,فاراهت بي ناجاه |
|
kif 4ada m3a préparation,,كيف 4ادا معا پرéپاراتيون |
|
kolxi nsito bhala 3omri 9rit,,كولشي نسيتو بهالا عومري قريت |
|
bisef mn xhar 3 ohna habsin,,بيسف من شهار 3 أُهنا هابسين |
|
wax khrjti hwayjk mn lhay,,واش خرجتي حوايجك من لهاي |
|
ta9riban 5arjt kolxi,,تاقريبان خارجت كولشي |
|
b9at lwsada o dak xi li mfarxa,,بقات لوسادا أُ داك شي لي مفارشا |
|
hazit ghi kaxmira,,هازيت غي كاشميرا |
|
lma3an 5alithom,,لماعان خاليتهوم |
|
wili ana kolxu mzl tem,,ويلي أنا كولشو مزل تم |
|
nhar exam ji,,نهار إشام جي |
|
wx ykhliwni ndo5lo,,وش يخليوني ندوخلو |
|
mohal y5aiwk,,موهال يخايوك |
|
d5ol 4adi ykon bi la carte,,دخول 4ادي يكون بي لا كارت |
|
t9lab 3and lbab,,تقلاب عاند لباب |
|
wlina fi sin o jim,,ولينا في سين أُ جيم |
|
3ad xof txof,,عاد شوف تشوف |
|
y5aliwna nb9wa fi lhay,,يخاليونا نبقوا في لهاي |
|
la ankhd 4a hwyji,,لا أنخد 4ا هويجي |
|
bghit anxofk,,بغيت أنشوفك |
|
n3tu ldik bnt sarout,,نعتو لديك بنت ساروت |
|
n9alb 3la calondri on 4ol lik,,نقالب علا كالوندري أُن 4ول ليك |
|
ok lah yhfdak,,أُك الله يهفداك |
|
wax atkono mdwzin nhar 4 septembre,,واش أتكونو مدوزين نهار 4 سپتمبر |
|
hna 31 fi had xhar,,هنا 31 في هاد شهار |
|
dwzto ola mzl,,دوزتو أُلا مزل |
|
dawzt oba9i,,داوزت أُباقي |
|
s3ib dakxu surtout dyl lyom 9asah,,سعيب داكشو سورتوت ديل ليوم قاساه |
|
sakna fu darna,,ساكنا فو دارنا |
|
katadwzi fi 5rib4a,,كاتادوزي في خريب4ا |
|
b3ida 3likom la ?,,بعيدا عليكوم لا ? |
|
30 min fu taxu,,30 مين فو تاشو |
|
had 3am exceptionnel fu kolxu,,هاد عام إشسپتيونّل فو كولشو |
|
kin limamxax lih l'exam fi lwa9t,,كين ليمامشاش ليه ل'شام في لواقت |
|
ma3a9lox 3lih,,ماعاقلوش عليه |
|
t3adaw 3likom,,تعاداو عليكوم |
|
bzaaf a5ti bzaf,,بزاف أختي بزاف |
|
ya3ni wahd 5aadm,,ياعني واهد خادم |
|
fi la5r war9to mamxatx,,في لاخر وارقتو مامشاتش |
|
ma4adix tsahah hit t3atal,,ما4اديش تساهاه هيت تعاتال |
|
had 9adiya mafihax sbar,,هاد قادييا مافيهاش سبار |
|
l9adiya dyl les centres makhadamx,,لقادييا ديل لس سنترس ماخادامش |
|
nas rah xadin asatida ki5admo lihom,,ناس راه شادين أساتيدا كيخادمو ليهوم |
|
t3adw 3la kolxu saraha,,تعادو علا كولشو ساراها |
|
jiti tsw9i ldakxu atjibiha afirsek,,جيتي تسوقي لداكشو أتجيبيها أفيرسك |
|
mtdeha fihad,,متدها فيهاد |
|
nza3z3o lbnadm lkayan,,نزاعزعو لبنادم لكايان |
|
xofi had lkorsi,,شوفي هاد لكورسي |
|
wax ta3i rani ma39altx,,واش تاعي راني ماعقالتش |
|
rajal khaltu ja andna,,راجال خالتو جا أندنا |
|
jawbti b3da xwiya,,جاوبتي بعدا شوييا |
|
tajriba mzn,,تاجريبا مزن |
|
kan mktab lik ji hta l3andk,,كان مكتاب ليك جي هتا لعاندك |
|
wa5a t4oli majawbtx t9abli,,واخا ت4ولي ماجاوبتش تقابلي |
|
ntmanaw khir,,نتماناو خير |
|
walo rah nsit 3la hadxu,,والو راه نسيت علا هادشو |
|
lbnt 5rjat men exam,,لبنت خرجات من إشام |
|
fraht lik obzaaaf,,فراهت ليك أُبزااف |
|
marhba bik m3ana fu nidal,,مارهبا بيك معانا فو نيدال |
|
ki jak dak xi,,كي جاك داك شي |
|
tamara bzaf,,تامارا بزاف |
|
kana dayrin mo9ata3a,,كانا دايرين موقاتاعا |
|
ylh dakhlna lyom,,يله داخلنا ليوم |
|
kanadl m3akom mara mara,,كانادل معاكوم مارا مارا |
|
lah ykon fi 3wankom,,الله يكون في عوانكوم |
|
hanoha dik lmihna xrifa,,هانوها ديك لميهنا شريفا |
|
wayih dalminha bzf wlh,,واييه دالمينها بزف وله |
|
had mihna ma3atinx ha9ha,,هاد ميهنا ماعاتينش هاقها |
|
men dak xi li3xt m3akom krhtha,,من داك شي ليعشت معاكوم كرهتها |
|
hadok lifi caza msakan klaw l3sa,,هادوك ليفي كازا مساكان كلاو لعسا |
|
baz wlh hta baz,,باز وله هتا باز |
|
wayih alah yder xu khir,,واييه ألاه يدر شو خير |
|
zwina o5ayboha,,زوينا أُخايبوها |
|
3ad m3a l9raya à distance,,عاد معا لقرايا à ديستانس |
|
ghi ybdaw yn9so fi bnadm,,غي يبداو ينقسو في بنادم |
|
wld lhram had xi lax ki5ato,,ولد لهرام هاد شي لاش كيخاتو |
|
salaire 5las 4adi yb9aw yn9so fih,,سالاير خلاس 4ادي يبقاو ينقسو فيه |
|
ywsloh l5olst lkablag,,يوسلوه لخولست لكابلاڭ |
|
wayih wlh la lhogra,,واييه وله لا لهوڭرا |
|
3ad zed had smiyat liwlaw,,عاد زد هاد سمييات ليولاو |
|
wayh itar akadimi 4alik,,وايه إتار أكاديمي 4اليك |
|
3andak tnsayni fi l3ars,,عانداك تنسايني في لعارس |
|
nti bdabt mansakx,,نتي بدابت مانساكش |
|
hanti m3roda men db,,هانتي معرودا من دب |
|
wahd lmxa b4at taklo ma3aya,,واهد لمشا ب4ات تاكلو ماعايا |
|
3sbtni tzid kalma nsol5k,,عسبتني تزيد كالما نسولخك |
|
nod nt3lm fiha sli5,,نود نتعلم فيها سليخ |
|
mskina madayzax,,مسكينا مادايزاش |
|
kon xftiha kon 4lti lia nodi,,كون شفتيها كون 4لتي ليا نودي |
|
n3awnk fiha ghi sarbi,,نعاونك فيها غي ساربي |
|
ghi maxa fa9satak,,غي ماشا فاقساتاك |
|
3zez 3lihom lham,,عزز عليهوم لهام |
|
tatji taht tabla otgls,,تاتجي تاهت تابلا أُتڭلس |
|
matbghi tnod,,ماتبغي تنود |
|
bahala 3ardin 3liha,,باهالا عاردين عليها |
|
lmax kiha5od blama ytxawr,,لماش كيهاخود بلاما يتشاور |
|
drt l9itha harbt,,درت لقيتها هاربت |
|
wahd lmra xad biha tri9,,واهد لمرا شاد بيها تريق |
|
ghi xaftni harbt,,غي شافتني هاربت |
|
tayxfar bil3alali,,تايشفار بيلعالالي |
|
iwa xno yb9a ji3an,,إوا شنو يبقا جيعان |
|
mxat l espanya,,مشات ل إسپانيا |
|
hsan liha tmxat ltem,,هسان ليها تمشات لتم |
|
thanat men had lblad,,تهانات من هاد لبلاد |
|
mxat bi xu contrat,,مشات بي شو كونترات |
|
mxat tkml 9raytha tma,,مشات تكمل قرايتها تما |
|
ahsan haja dart,,أهسان حاجة دارت |
|
ntu saliti pfe,,نتو ساليتي پف |
|
ana salit lpfe,,أنا ساليت لپف |
|
kntsna ghi fi afichage,,كنتسنا غي في أفيشاڭ |
|
ba9i ma4alo walo,,باقي ما4الو والو |
|
kant tatji 3adi,,كانت تاتجي عادي |
|
ba9a man4ol thnit,,باقا مان4ول تهنيت |
|
nxof ax drt 3ad nthana,,نشوف أش درت عاد نتهانا |
|
soutnat ghir nhar sabt,,سوتنات غير نهار سابت |
|
kijak tkwin ta3 had l3am,,كيجاك تكوين تاع هاد لعام |
|
had l3am kan mchargi,,هاد لعام كان مشارڭي |
|
tal lkhar dyl 8 wa9ila,,تال لخار ديل 8 واقيلا |
|
yji fik xi 9ont m9ad,,يجي فيك شي قونت مقاد |
|
maylohokx lxi 3robiya,,مايلوهوكش لشي عروبييا |
|
dnya m9to3a hna,,دنيا مقتوعا هنا |
|
ykon fiha b3da atransport,,يكون فيها بعدا أترانسپورت |
|
ibtida2i haka bax khayb,,إبتيداإ هاكا باش خايب |
|
ghit ykon transport rah mzn,,غيت يكون ترانسپورت راه مزن |
|
kif dayra khtak labs 3liha,,كيف دايرا ختاك لابس عليها |
|
katslk m3a dok tlamd,,كاتسلك معا دوك تلامد |
|
lycée xwua s3ab,,ليكé شووا سعاب |
|
lah ysahal 3lik fu likatmnay,,الله يساهال عليك فو ليكاتمناي |
|
fin kharjat duk sahbtak,,فين خارجات دوك ساهبتاك |
|
mab9itx knhdr m3aha,,مابقيتش كنهدر معاها |
|
na9is wahd na9s moxkil,,ناقيس واهد ناقس موشكيل |
|
dart m3aya wahd ston 5ayb,,دارت معايا واهد ستون خايب |
|
4lt liha fotini 3lik,,4لت ليها فوتيني عليك |
|
ga3 liysd3ak lah y3awn,,ڭاع لييسدعاك الله يعاون |
|
dart annulé lbzf asda3 ras,,دارت أنّولé لبزف أسداع راس |
|
thanay hta fi mo5k,,تهاناي هتا في موخك |
|
lbab li yjik meno sahd sdih,,لباب لي يجيك منو ساهد سديه |
|
bnadem nakar khir,,بنادم ناكار خير |
|
wlh my39lx 3lik,,وله ميعقلش عليك |
|
a9al haja tzad 3lih ynokrak,,أقال حاجة تزاد عليه ينوكراك |
|
dak daru liknt tan3rf,,داك دارو ليكنت تانعرف |
|
fi lkhar kol wahad mxa fu tri9,,في لخار كول واهاد مشا فو تريق |
|
lah ysahl 3lik fi mahsn,,الله يساهل عليك في ماهسن |
|
|